<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317</id><updated>2012-01-27T18:01:26.405-08:00</updated><category term='Puisi'/><category term='Buku'/><category term='novel'/><category term='Teen-lit'/><category term='Jurnal Perempuan'/><category term='Agama'/><category term='Author'/><category term='Sastra Banding'/><category term='Cerpen'/><category term='blue jean'/><category term='blogging'/><category term='KumCer'/><category term='Perempuan'/><category term='Drama'/><title type='text'>Nana's Readings</title><subtitle type='html'>Di blog ini anda akan menemukan resensi buku maupun cerpen yang telah saya baca.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>45</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-7022035339951678363</id><published>2011-10-25T15:27:00.000-07:00</published><updated>2011-10-25T19:46:25.463-07:00</updated><title type='text'>Buku Pelajaran Sejarah</title><content type='html'> &lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;span class=""&gt;&lt;img class="photo_img img" src="http://a1.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc7/299597_10150899218460381_627250380_21383872_1675807706_n.jpg" alt=""&gt;&lt;span class="caption"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Baru  tahun akademik ini aku ketiban sampur mengajar mata pelajaran "Sejarah"  di kelas 12. Dikarenakan belum ada buku yang ditulis secara bilingual,  maka kita menggunakan buku yang hanya ditulis dalam Bahasa  Indonesia.Sekolah memilih menggunakan buku Sejarah terbitan Y*dh*****a.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Memasuki  term kedua ini pembahasan 'baru' (atau 'telah' ya?) sampai bab dua,  yakni "Perkembangan Perekonomian dan Politik Indonesia".&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mungkin  karena anak-anak yang telah terkondisi menggunakan English dalam  interaksi sehari-hari di sekolah sehingga ketika diskusi menggunakan  Bahasa Indonesia menjadi kaku, atau mungkin karena mereka terbiasa  menggunakan buku-buku terbitan luar negeri sehingga selalu saja masalah  'bosan' menimpa diskusi di kelas, atau instead of breaking the mirror  for my ugly face, I must admit that I am so boring to teach the  material.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kemarin salah satu siswa kelas 12 -- if you  follow my note/blog perhaps you will know my favorite student in  'Religious Studies class -- komplen. Ada dua hal yang dia kemukakan:&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;"Miss,  this book or this subject is not supposed to be called as "Sejarah  Indonesia", instead it is supposed to be called "Sejarah Politik  Indonesia".&lt;/li&gt;&lt;li&gt;"Miss, don't you think that  history book must be  free from anybody's opinion?" sambil menunjuk beberapa contoh kalimat  yang memang jelas-jelas tidak hanya mengungkap 'fakta' yang ada  melainkan juga opini sang penulis.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kebetulan tahun  akademik lalu aku mengajar 'History' kelas 7 dimana kita menggunakan  buku terbitan C**br****e. Untuk komplen point kedua aku bisa langsung  membandingkan bahwa dalam buku terbitan Cambridge, jika akan mengacu  'opini', maka yang dikemukakan dalam buku adalah opini historian baik di  masa lalu (ketika suatu peristiwa terjadi) yang kemudian dikomparasikan  dengan opini historian di masa kini, sehingga kita bisa mengkaji suatu  peristiwa dari beberapa sudut pandang. Dan, memang tak bisa ditemukan  kalimat-kalimat yang bias opini si penulis buku.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sedangkan  untuk point pertama, dalam buku terbitan C**br****e, ketika membahas  suatu peristiwa, misal perang bla bla bla ... maka akan disinggung juga  kehidupan masyarakat di daerah dimana perang terjadi,bagaimana  masyarakat menjadi korban, dan lain sebagainya. Sehingga pembahasan  menjadi menarik karena tidak melulu membahas 'konferensi Malino' terjadi  di satu tempat pada tanggal sekian sampai tanggal sekian, tanpa  explanasi yang jelas mengapa konferensi tersebut diselenggarakan, dan  bagaimana dampak konferensi tersebut terhadap masyarakat yang tinggal di  daerah tersebut.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;As simple as that.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;WEW.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;GL7 09.44 261011&lt;/p&gt;   &lt;!-- multiply:no_crosspost --&gt;&lt;p class='multiply:no_crosspost'&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-7022035339951678363?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/7022035339951678363/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=7022035339951678363' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/7022035339951678363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/7022035339951678363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2011/10/buku-pelajaran-sejarah.html' title='Buku Pelajaran Sejarah'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-7992538457796257675</id><published>2011-04-22T03:45:00.000-07:00</published><updated>2011-04-22T20:15:18.147-07:00</updated><title type='text'>T R I F L E S</title><content type='html'>&lt;span class="insertedphoto"&gt;&lt;img class="alignmiddleb" src="//multiply.com/mu/afemaleguest/image/JAfaqdmB+UdBVvdi+nZ5yQ/photos/1M/300x300/291/trifles-crop-250.jpg?et=%2Bf6IWUJXPpXHMBhbBgauDQ&amp;nmid=0" border="0"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;'TRIFLES' is always in the curriculum of DRAMA ANALYSIS CLASS that I handle in the even semester.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;PLOT&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This one-act drama written by Susan Glaspell tells us about a murder of a husband, John Wright. His wife, Mrs. Wright -- her maiden name was Minnie Foster -- was the suspect since she was the last person seen when a neighbor -- Mr. Hale -- found Mr. Wright dead in his house. The following day after the finding, Mr. Hale came back to the house together with the Sheriff and County Attorney to gather evidence -- either to make themselves convinced that Mrs. Wright was the murderer or on the way around: they might find fingerprints of the 'real murderer'. These three men were accompanied by Mrs. Hale -- the wife of the neighbor -- and Mrs. Peter -- the wife of the Sheriff. The two women were about to collect some personal belongings of Mrs. Wright who apparently was already in custody; these personal belongings were, among other things. clothes, some stuff to quilt, etc.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Glaspell intentionally showed the contradictory traits between men and women: the  three men paid more attention to anything 'big' or 'serious' to collect evidence, because the crime done was also a serious one: murder. On the contrary, the two women took a very close look at some 'trivial things (alias 'trifles') such as, preserves, bread set, a large sewing basket and a piece cloth Mrs. Wright was quilting. In the end, it turned out that the women even found the evidence that strongly showed Mrs. Wright was the murderer from those trifles, while the men did not find any. However, to show 'loyalty to the same gender' -- as accused by the County Attorney when Mrs. Hale defended Mrs. Wright when the County Attorney said bad things about how messy the kitchen of Mr. Wright's house was -- the two women kept the evidence for themselves. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;DESPERATE HOUSEWIFE -- an analysis&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;From the conversation between Mrs. Hale and Mrs. Peters, one can conclude that John Wright had a contradictory trait from his wife, Minnie Foster. Before marrying John, Minnie was a very cheerful girl, singing in a choir, wearing pretty dresses as well as colorful ribbons on her hair. Meanwhile, John belonged to a very quiet man. He refused the offer of Mr. Hale to 'go on a party telephone' by saying that 'folks talked too much'. Apparently he didn't like noise at all.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Because of that, it can be concluded that during their marriage -- for about thirty years -- Minnie was forced to be someone else who was not herself in the past. She could not sing, she could not enjoy having a company -- let us say when a neighbor dropped by at her house. Mrs. Hale herself as a neighbor said that she did not really like visiting the Wrights' house since John did not like it.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;When the two women found a dead canary hidden inside a box in the sewing basket, they directly drew a conclusion what made Minnie killed her husband. John killed Minnie's only entertainment. (Mrs. Hale said that only a year ago Minnie bought the canary, 29 years after the wedding, after 29 years living in a quietness and being repressive.) It can be interpreted that John killed Minnie's soul. No longer could Minnie control her emotion, she killed her husband.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;HISTORICAL BACKGROUND&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The choice of 'kitchen' as the main setting by Glaspell refers to the setting considered as the only women's sphere in that era. 'Trifles' was written in 1916, the decade considered to be important before American women got their right to vote in 1920 after struggling to get it since the first summit in 1848. Despite the fact that women had spent some decades for that demand, the government did not really pay attention to it.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Through this play, Glaspell wanted to criticize the government that it was high time for them to give right to women to be involved in 'men's spheres'. Although 'only' gathering evidence through trivial things -- homemaking stuff -- in the so-called unimportant setting, the two women found evidence as well as the motif why Minnie Foster killed the husband.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;A woman indeed will be able to do anything that people might think impossible when she is cornered, when she is forced.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;PT56 21.24 220411   &lt;!-- multiply:no_crosspost --&gt;&lt;p class='multiply:no_crosspost'&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-7992538457796257675?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/7992538457796257675/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=7992538457796257675' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/7992538457796257675'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/7992538457796257675'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2011/04/t-r-i-f-l-e-s.html' title='T R I F L E S'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-8376425199744159953</id><published>2011-03-03T22:22:00.000-08:00</published><updated>2011-03-03T22:23:35.210-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Perempuan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cerpen'/><title type='text'>Gender Voices in Literature</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh4.googleusercontent.com/-uMzUhA6sWwI/TXCEqaMyn4I/AAAAAAAABh0/l_RNfAhcVjc/s1600/saman-ayu-lontarnalar.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="https://lh4.googleusercontent.com/-uMzUhA6sWwI/TXCEqaMyn4I/AAAAAAAABh0/l_RNfAhcVjc/s320/saman-ayu-lontarnalar.jpg" width="233" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh6.googleusercontent.com/-S_jse00jw0k/TXCEwSfAfaI/AAAAAAAABh4/VnsYBuak2W0/s1600/khrisna.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Tahun 1998 konon dianggap sebagai awal mula digulirkannya tema-tema yang  mengusung suara perempuan. SAMAN, novel pertama karya Ayu Utami,  didapuk sebagai karya sastra yang mewakili tema ini. Dalam novel ini Ayu  Utami mengkritisi pandangan masyarakat yang mengkultuskan keperawanan  perempuan lewat keempat tokoh sentral yang kebetulan perempuan: Laila,  Shakuntala, Yasmin, dan Cok. Laila yang lahir dan dibesarkan dalam  sebuah keluarga dengan tingkat relijiusitas lumayan tinggi dikisahkan  menghadapi dilemma tatkala ingin mendobrak kesakralan selaput dara  dengan usahanya untuk melakukan sexual intercourse dengan kekasihnya  yang kebetulan adalah suami perempuan lain. Cok dikisahkan sebagai  pembangkang tentang hal ini dengan memiliki banyak pacar dan sexual  intercourse jelas bukan hal yang tabu untuk dia lakukan. Sedangkan  Yasmin – a too good to be true character – akhirnya pun menjerumuskan  dirinya dengan terlibat pengalaman seksual dengan Saman, sang mantan  frater. Shakuntala – mungkin karena kebenciannya pada kaum laki-laki  yang dia anggap sebagai pangkal mula permasalahan yang menimpa kaum  perempuan – merusak selaput daranya sendiri. Jika di buku yang kedua,  LARUNG, Ayu Utami mengisahkannya sebagai seorang lesbian tentu sangat  masuk akal. Kaum feminis radikal menyodorkan lesbianisme sebagai opsi  agar sama sekali tidak terlibat dengan kaum laki-laki dalam kehidupan  sehari-hari. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SAMAN kemudian diikuti oleh novel-novel maupun  cerita pendek cerita pendek karya penulis perempuan lain dengan  menyuguhkan tema yang sama: mendobrak status quo posisi perempuan, baik  dalam rumah tangga, maupun dalam relasi hubungan seksual. Beberapa nama  penulis perempuan yang mengikuti ‘aliran’ ini misalnya Djenar Maesa Ayu  dan Dinar Rahayu. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bagaimana dengan penulis laki-laki? Adakah  yang kemudian juga menghasilkan karya yang memiliki tema yang sama?  Apakah mereka pun menyodorkan wacana dimana si tokoh perempuan bisa  dikategorikan sebagai seorang Laila, Yasmin, Cok, atau Shakuntala?  Dengan kata lain perempuan adalah subjek dalam menentukan kehidupannya  sendiri. Terlepas dari campur tangan dan pandangan laki-laki tentang  posisi perempuan yang konvensional. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tulisan ini akan  membandingkan tokoh perempuan dalam cerita pendek berjudul “Janji Jalu”  karya Dewi Ria Utari dan “Mengawini Ibu” karya Khrisna Pabhicara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;JANJI JALU&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ada  dua tokoh sentral dalam cerpen ini, Galuh dan Nyi Pamengkas, sang Bude.  Galuh yang sejak kecil dibesarkan oleh sang Bude – karena kedua  orangtuanya dikisahkan merantau ke Abu Dhabi demi masa depan yang lebih  menjanjikan namun kemudian ternyata keduanya dikabarkan meninggal dunia  dalam sebuah kebakaran yang herannya tidak melukai sang majikan – adalah  contoh tokoh perempuan yang masih ‘hijau’,&amp;nbsp; yang tidak mengenal  karakter laki-laki dengan baik. Dalam kultur patriarki tidak terhitung  jumlah laki-laki yang hanya memanfaatkan keluguan seorang perempuan demi  keberhasilan sang laki-laki itu sendiri. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nyi Pamengkas  merupakan tokoh kebalikan dari Galuh. Pengalaman hidupnya mengajarkannya  bagaimana dia bisa seolah-olah menjadi ‘korban’ ketamakan kaum  laki-laki, namun sebenarnya dia mengambil keuntungan dari ‘sandiwara’  yang dia mainkan itu. Dia memiliki sejumlah laki-laki yang lebih muda  darinya untuk klangenan. Para laki-laki itu berpikir mereka bisa  mendapatkan keuntungan dari Nyi Pamengkas tanpa mereka sadari bahwa Nyi  Pamengkas lah yang paling memperoleh untung dari hubungannya dengan para  ‘klangenan’ itu: dia senantiasa awet muda dan memesona meski usianya  telah lebih dari kepala lima. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nyi Pamengkas yang seorang dalang  tersohor ingin menurunkan kepiawaiannya kepada Galuh; tidak hanya dalam  bidang mendalang namun juga bagaimana bersikap menghadapi laki-laki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;MENGAWINI IBU&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokoh  sentral dalam cerita pendek ini adalah seorang laki-laki yang tidak  terima tatkala melihat ayahnya selalu dan selalu menyakiti hati ibunya  dengan membawa pulang para perempuan untuk bercinta di rumah. Konon  ‘kebiasaan’ ini dimulai ketika sang ibu telah kehilangan kemampuan untuk  ‘serve’ sang ayah di tempat tidur. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sang anak laki-laki selalu  memprotes sang ibu yang diam saja dan tidak pernah memprotes tindakan  sang ayah yang nampak telah menafikan perasaan istrinya. Sang ibu  dikisahkan sebagai seorang perempuan yang senantiasa memiliki berjuta  maaf dan berjuta cinta untuk memahami apa pun yang dilakukan oleh sang  suami. Namun toh sang anak sering juga melihat luka di mata sang ibu,  yang coba dia samarkan dengan kata-kata bijak penuh maaf. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hingga  satu kali sang ibu meninggal dengan membawa luka di hati. Sang anak pun  berjanji pada diri sendiri untuk membalas dendam kepada sang ayah,  meski sang ibu melarangnya untuk membalas dendam karena biar  bagaimanapun, laki-laki berhidung belang itu adalah ayahnya. Dia  ternyata tidak akan pernah bisa memaafkan tindak-tanduk ayahnya yang  telah membunuh ibunya. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Jangan tiru kelakuan ayahmu,” pesan sang ibu tetap terngiang di telinga sang anak. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dia  memang tidak dikisahkan menelantarkan istrinya secara psikologis kelak  di kemudian hari. Dendamnya kepada ayahnya dia salurkan dengan cara  meniduri perempuan-perempuan yang menjadi ‘ibu barunya’,&amp;nbsp; tanpa  sepengetahuan sang ayah tentu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TOKOH PEREMPUAN DALAM KEDUA CERPEN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dari  ringkasan kedua cerita pendek di atas kita bisa menyimpulkan bahwa  pengarang laki-laki dan pengarang perempuan mendudukkan tokoh perempuan  dalam posisi yang berbeda. Dewi mengisahkan Nyi Pamengkas yang perkasa,  yang menguasai setiap permasalahan dengan kelihaiannya sebagai seorang  perempuan. Dia tidak kehilangan kontrol emosi ketika Galuh  mengkhianatinya dengan memberikan gunungan emas kepada Jalu, salah satu  laki-laki klangenannya yang ternyata menipu Galuh. Bahkan dari kasus  ini, dia mengajari Galuh bagaimana bersikap menghadapi laki-laki. Nyi  Pamengkas adalah sang subjek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sedangkan Khrisna tetap memberikan  karakter perempuan yang dipuja dalam kultur patriarki, seorang perempuan  yang maha pemaaf dan maha pecinta. Perempuan sang maha ini – tak peduli  bagaimana pun caranya meyakinkan sang anak bahwa cinta dan pengertian  adalah segalanya dalam hubungan antara laki-laki dan perempuan, dengan  catatan pihak perempuan lah yang didudukkan dalam posisi “the most  loving, loyal, and understanding angel” – akhirnya dikisahkan meninggal  karena tak mampu lagi menahan duka. Kematian yang membebaskan segala  duka duniawi? Apa pun itu, tokoh perempuan di sini adalah objek. Sang  ibu objek permainan sang ayah. Tokoh-tokoh perempuan yang kemudian  menjadi ‘ibu-ibu’ berikutnya adalah permainan sang anak dalam membalas  dendam kepada sang ayah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;READER-RESPONSE THEORY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tatkala  sebuah karya diterbitkan dan sampai ke tangan pembaca, para pengikut  teori ‘the death of the author’ pun berpesta-pora bagaimana mereka akan  menanggapi karya tersebut. Seorang pembaca yang mengimani ideologi  feminisme akan sangat memuja karya-karya yang memiliki tema seperti  cerpen JANJI JALU, tokoh perempuan adalah subjek. Karya yang mendobrak  status quo tentang posisi perempuan yang diobjekkan, yang hanya bisa  menangis meski menggunakan ‘cinta’ sebagai tameng.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meski tentu  saja tak bisa kita negasikan bahwa dalam kultur yang masih saja  mengunggulkan patriarki ini tokoh perempuan yang merupakan objek bisa  jadi merepresentasikan kondisi perempuan dalam banyak kasus di tengah  masyarakat. Masih banyak kasus perempuan yang membiarkan dirinya menjadi  korban yang diam saja tatkala sang suami berbagi kelamin dengan  perempuan lain. Apalagi dengan embel-embel label “perempuan merupakan  makhluk sempurna,&amp;nbsp; yang tidak pernah menyadari kesempurnaannya, sebagai  satu-satunya kelemahannya.” Perempuan yang dininabobokkan dengan  pernyataan “engkaulah ibu semesta dimana pusat segala cinta dan maaf ada  dalam dirimu.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;KESIMPULAN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Laki-laki  dan perempuan bisa saja mengusung tema yang sama, menyodorkan suara  perempuan. Namun, hasilnya bisa jadi tetap terjebak dalam kultur yang  telah menjajah kaum manusia sejak zaman yang entah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GL7 11.44 040311&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-8376425199744159953?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/8376425199744159953/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=8376425199744159953' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8376425199744159953'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8376425199744159953'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2011/03/gender-voices-in-literature.html' title='Gender Voices in Literature'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh4.googleusercontent.com/-uMzUhA6sWwI/TXCEqaMyn4I/AAAAAAAABh0/l_RNfAhcVjc/s72-c/saman-ayu-lontarnalar.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-5012426150048930977</id><published>2010-07-08T06:34:00.000-07:00</published><updated>2011-03-13T22:19:50.539-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Puisi'/><title type='text'>Perempuan Sejenisku</title><content type='html'>&lt;b style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;big&gt;PEREMPUAN SEJENISKU&lt;/big&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Wanda Coleman&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(diterjemahkan secara bebas oleh seorang Nana Podungge)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kuikuti lekuk liku penisnya&lt;br /&gt;dengan lidahku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ada warna tertentu yang dimiliki para perempuan&lt;br /&gt;sepertiku, yang biasa dilihat oleh kaum lelaki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;berada di lapisan paling bawah dimana tekanan&lt;br /&gt;terasa sangat kuat, berupa kaum yang paling tak diingini&lt;br /&gt;hingga rasanya mati jauh lebih baik&lt;br /&gt;begitu kupikir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ada warna tertentu dimana perempuan&lt;br /&gt;kaumku dipandang oleh lelaki kulit hitam&lt;br /&gt;sebagai orang suci&lt;br /&gt;sebagai ibu&lt;br /&gt;sebagai saudara&lt;br /&gt;sebagai pelacur&lt;br /&gt;namun yang paling sering sebagai musuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ini bukanlah salah kami, kami adalah korban&lt;br /&gt;yang memilih untuk terus berjuang dan terus hidup&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ada warna tertendu dimana perempuan&lt;br /&gt;kaumku dipandang oleh lelaki kulit putih&lt;br /&gt;sebagai makhluk  eksotis&lt;br /&gt;sebagai musuh&lt;br /&gt;namun yang paling sering sebagai pelacur&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;luka yang cukup membuatku menangis&lt;br /&gt;namun tak kulakukan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kuikuti lekuk liku penisnya&lt;br /&gt;dengan lidahku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;akankah kupandang&lt;br /&gt;matahari!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; Gombel Lama 13.13 delapan juli duaribu sepuluh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; Satu hal penting untuk dikemukakan di awal yakni Wanda Coleman adalah  seorang pengarang perempuan berkulit hitam sehingga akan mudah bagi kita  untuk melakukan interpretasi atas puisinya ini. Coleman menuliskan duka  hatinya terlahir sebagai perempuan berkulit hitam di Amerika Serikat.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; Sejarah tentang praktek perbudakan di negeri Paman Sam selama kurang  lebih duaratus tahun tentu sangat menentukan bagaimana masyarakat dimana  memperlakukan ‘saudara-saudara’ mereka yang berkulit hitam. Jika sampai  sekarang saja kaum perempuan berkulit putih disana masih merasa  dinomorduakan, apalagi kaum perempuan berkulit hitam. (Bukti, Hillary  Clinton tidak disukai ketika dia menominasikan diri untuk maju ke  pemilihan presiden beberapa tahun lalu. Bukti lain, di pertengahan tahun  1980-an, tatkala salah seorang dosenku – perempuan – mengambil gelar  master dan doktor di Amerika, dia mendapat applause yang sangat hebat  ketika dia memperkenalkan posisi dia di almamaterku sebagai kepala  jurusan Sastra Inggris. Konon di Amerika sana, posisi kepala jurusan,  apalagi Dekan dan di atas itu, sangatlah ‘maskulin’ alias dipegang oleh  kaum berpenis.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; Maka, jika masyarakat Amerika bisa dibagi menjadi kasta-kasta tertentu  (berdasarkan jenis kelamin, plus warna hitam dan putih, bukan  berdasarkan &lt;/span&gt;&lt;b style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;race&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; yang banyak dijumpai di sana), maka ada empat  kasta utama. Paling tinggi adalah laki-laki berkulit putih, di bawahnya,  perempuan berkulit putih, di bawahnya lagi laki-laki berkulit hitam,  dan yang paling bawah adalah perempuan berkulit hitam. Inilah yang  dimaksud oleh Coleman dalam puisinya pada baris kelima dan keenam &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;being  on the bottom where pressures are greatest&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; dan juga &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;least  desirable&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; Laki-laki berkulit hitam sendiri menganggap rendah perempuan berkulit  hitam, seperti yang terlihat pada bait keempat. Ada saat-saat tertentu  dimana perempuan berkulit hitam dianggap sebagai orang suci, yang tidak  pernah mengeluh, tidak pernah mendendam, sebagai satu sikap menerima  nasib terlahir sebagai perempuan berkulit hitam; mereka harus menerima  itu. Selain itu, mereka juga dianggap sebagai seorang ibu; di satu sisi  sebagai ‘mesin pembuat anak’ karena pada saat-saat tertentu kaum kulit  hitam mengidolakan perempuan berkulit hitam yang subur. Pada zaman  perbudakan dulu, para pemilik budak memaksa budak-budak perempuannya  untuk dihamili oleh budak-budak laki-lakinya – atau terkadang para  pemilik budak itu meniduri budak-budak perempuannya sendiri – untuk  memiliki budak lebih banyak. Hal ini dianggap lebih murah daripada harus  membeli budak baru di pasar budak. Anak-anak yang dilahirkan oleh  perempuan-perempuan budak otomatis akan menjadi budak pula, dan menjadi  hak milik sang tuan (pemilik budak). Di sisi lain, perempuan berkulit  hitam dianggap sebagai ibu yang seharusnya memberi pengayoman kepada  kaum lelaki berkulit hitam, tatkala mereka membutuhkannya. Hal ini sama  dengan ‘peran’ sebagai ‘sister’. Sedangkan peran sebagai ‘pelacur’ ini  juga merupakan ‘warisan’ zaman perbudakan dulu; perempuan berkulit hitam  – sebagai kelas masyarakat yang paling hina – harus mau diapakan saja.  Pada baris terakhir bait keempat, &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;but mostly as the enemy&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;  menjelaskan bagaimana tatkala kaum laki-laki kulit hitam frustrasi atau  marah kepada kaum kulit putih, namun tak berani mengungkapkan hal  tersebut, maka perempuan kulit hitamlah yang menjadi ‘bemper’ alias  korban sasaran kemarahan laki-laki kulit hitam. Sebagaimana kaum kulit  putih menyiksa kaum kulit hitam (terutama laki-laki) di masa perbudakan  dulu, begitu pula laki-laki kulit hitam menyiksa perempuan kulit hitam.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; Bait keenam menggambarkan bagaimana laki-laki kulit putih memandang  perempuan kulit hitam: &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;eksotis&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;, seperti kita tahu kaum kulit  putih mengidolakan warna ‘tan’, sehingga perempuan kulit berwarna nampak  eksotis di mata mereka; &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;enemy&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; meski menganggap mereka eksotis,  namun karena selama berabad-abad kaum kulit hitam dianggap hina, bahkan  kadang lebih hina dibandingkan binatang (dalam novel Uncle Tom’s Cabin  karya Harriet Beecher Stowe perlakuan ini jelas digambarkan), laki-laki  kulit putih tak berani melakukan tindakan yang lebih daripada hanya  memandang mereka dari kejauhan, atau menyiksa mereka sebagai ungkapan  kemarahan yang tidak jelas sebabnya mengapa. Atau paling banter adalah  menganggap mereka sebagai &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;but mostly as whores&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;. Puisi ini ditulis  ketika perbedaan kulit putih dan kulit hitam masih sangat mendalam,  dimana laki-laki kulit putih akan sangat dilecehkan oleh masyarakat jika  jatuh cinta kepada perempuan berkulit hitam. Jika yang sebaliknya yang  terjadi, perempuan kulit putih jatuh cinta pada laki-laki kulit hitam,  sang laki-laki akan dibunuh dengan cara digantung di pohon ramai-ramai  oleh kaum kulit putih. (&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/note_redirect.php?note_id=406496755754&amp;amp;h=2ce6eaf4e41c54bbc73b76a6089f21ec&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FLynching" style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Lynching"&gt;lynching&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;  )&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="photo photo_none" style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;div class="photo_img"&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=13471430&amp;amp;op=1&amp;amp;view=all&amp;amp;subj=406496755754&amp;amp;aid=-1&amp;amp;auser=0&amp;amp;oid=406496755754&amp;amp;id=627250380"&gt;&lt;img class="  img" onload="var img = this; onloadRegister(function() { adjustImage(img);  });" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash2/hs060.ash2/36362_10150227196220381_627250380_13471430_2379296_n.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; lynching&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; Dalam versi Bahasa Inggris, dengan sengaja Coleman menulis &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;i&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; yang  berarti &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;saya&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; dengan huruf kecil untuk menunjukkan betapa  perempuan berkulit hitam tidak memiliki arti apa pun di tengah  masyarakat Amerika. &lt;/span&gt;&lt;b style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt;blow job&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; yang dilakukan oleh perempuan kulit  hitam (seperti yang tertulis pada larik kesatu dan kedua, kemudian  diulangi lagi pada larik keduapuluh lima dan duapuluh enam) menunjukkan  rendahnya posisi perempuan berkulit hitam.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; Bait terakhir merupakan tanya Coleman akankah ada masa depan yang cerah  bagi perempuan kaumnya.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; GL7 13.59 080710&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-family: trebuchet ms;"&gt; Interpretasi dalam Bahasa Inggris bisa diklik disini&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://afeministblog.blogspot.com/2007/03/response-on-colemans-women-of-my-color.html"&gt;Women of My Color&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-5012426150048930977?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/5012426150048930977/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=5012426150048930977' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/5012426150048930977'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/5012426150048930977'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2010/07/perempuan-sejenisku.html' title='Perempuan Sejenisku'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-4437873078990303606</id><published>2010-06-27T22:17:00.000-07:00</published><updated>2010-06-27T22:19:55.490-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cerpen'/><title type='text'>Topeng Nalar versus North Country</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center; font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);" class="photo photo_none"&gt;&lt;div class="photo_img"&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=13282118&amp;amp;op=1&amp;amp;view=all&amp;amp;subj=403424145754&amp;amp;aid=-1&amp;amp;auser=0&amp;amp;oid=403424145754&amp;amp;id=627250380"&gt;&lt;img style="width: 460px;" class="  img" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash2/hs020.ash2/34360_10150220316385381_627250380_13282118_6394535_n.jpg" onload="var img = this; onloadRegister(function() { adjustImage(img);  });" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Dalam tulisan kali ini aku ingin membandingkan sebuah cerpen berjudul “&lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Topeng  Nalar&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;” karya Dewi Ria Utari dengan sebuah film yang berjudul “&lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;North  Country&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;”. (untuk sinopsis cerita film ini, klik saja &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);" href="http://nana-podungge.blogspot.com/2009/03/north-country.html" onmousedown="'UntrustedLink.bootstrap($(this)," rel="nofollow" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;http://nana-podungge.blogs&lt;/span&gt;&lt;wbr&gt;&lt;span&gt;pot.com/2009/03/north-coun&lt;/span&gt;&lt;wbr&gt;try.html&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt; )&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=13282129&amp;amp;op=1&amp;amp;view=all&amp;amp;subj=403424145754&amp;amp;aid=-1&amp;amp;auser=0&amp;amp;oid=403424145754&amp;amp;id=627250380"&gt;&lt;img class="  img" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc4/hs128.snc4/36757_10150220316670381_627250380_13282129_8344774_n.jpg" onload="var img = this; onloadRegister(function() { adjustImage(img);  });" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Satu hal yang membuatku tiba-tiba tertarik untuk membandingkan kedua  cerita ini adalah kedua cerita tersebut memiliki tokoh utama yang sama,  yakni seorang single parent yang memiliki dua orang anak, yang pertama  laki-laki yang kedua perempuan. Lebih mengerucut lagi, anak pertama  dilahirkan tanpa tahu siapa sang ayah, sedangkan anak kedua dari seorang  laki-laki yang dengan resmi menikahi sang tokoh perempuan. Perbedaannya  adalah, tokoh Josey Aimes dalam “&lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;North Country&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;” meninggalkan  suaminya karena KDRT yang dilakukan oleh suaminya terus menerus,  sedangkan tokoh “aku” dalam “&lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Topeng Nalar&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;” ditinggal pergi oleh  suaminya begitu saja dengan alasan ‘melaut’ dan tidak pernah kembali  lagi. Kesimpulannya memang akhirnya menjadi sama, &lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;kedua perempuan ini  menjadi single parent disebabkan KDRT&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);" class="photo photo_none"&gt;&lt;div class="photo_img"&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=13282146&amp;amp;op=1&amp;amp;view=all&amp;amp;subj=403424145754&amp;amp;aid=-1&amp;amp;auser=0&amp;amp;oid=403424145754&amp;amp;id=627250380"&gt;&lt;img class="  img" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc4/hs104.snc4/35576_10150220317060381_627250380_13282146_3895531_n.jpg" onload="var img = this; onloadRegister(function() { adjustImage(img);  });" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Kemiripan lain lagi adalah kedua tokoh tidak memiliki pendidikan yang  cukup tinggi yang membuat mereka tidak bisa mendapatkan pekerjaan yang  cukup layak untuk menghidupi kedua anak mereka. Josey semula ‘hanya’  bekerja sebagai seorang hairdresser di sebuah salon dengan gaji yang  pas-pasan, sampai akhirnya dia bertemu dengan teman SMAnya, Glory, yang  telah bekerja di sebuah perusahaan pertambangan, Pearson Taconite and  Steel Inc, dengan gaji yang lumayan. Kebetulan di pertengahan tahun  1980-an itu perusahaan pertambangan tersebut memang mulai membuka  lowongan untuk pekerja perempuan. Karena keinginan Josey yang kuat untuk  memberi penghidupan yang layak untuk kedua anaknya, ia pun melamar  pekerjaan di Pearson Taconite and Steel Inc, walau ia ditentang oleh  ayahnya sendiri yang meski sudah puluhan tahun bekerja di perusahaan  yang sama, merasa malu jika anak perempuannya bekerja di perusahaan yang  “seharusnya” hanya untuk kaum laki-laki saja.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Sang “aku” dalam “&lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Topeng Nalar&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;” bekerja di sebuah perusahaan  rokok sebagai buruh ‘nglinthing rokok” setelah tak banyak lagi tanggapan  untuk menari Topeng maupun Tayub dia terima lagi. Menyadari bahwa  ‘profesi’ sebagai penari tidak memberinya pemasukan yang cukup (budaya  tradisional telah tergusur dengan budaya-budaya modern tentu saja), sang  “aku” tidak ingin mewariskan kemahirannya menari kepada sang anak  kedua, yang bernama “Nalar”. Dia ingin garis keturunan penari topeng  berhenti di tubuhnya, tak perlu ia menurunkannya kepada Nalar. Dia yakin  meski sedikit namun rutin, penghasilan yang dia terima sebagai buruh  pabrik rokok akan mampu membiayai anak-anaknya sekolah sampai paling  tidak lulus SMA. Setelah itu, dia akan merasa cukup puas jika anaknya  bekerja sebagai buruh pabrik, penjaga toko, maupun &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;sales&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Dalam &lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;North Country&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;, hubungan buruk antara Josey dan Sammy, anak  pertama, dilandasi oleh ketidakterbukaan antara mereka berdua. Di luaran  memang gosip yang terdengar adalah Josey – di usianya yang masih belia,  16 tahun – telah berhubungan seks dengan beberapa laki-laki, sehingga  dia sendiri tidak tahu siapakah yang telah menanamkan benih di tubuhnya.  Sementara yang sebenarnya terjadi adalah Josey diperkosa oleh salah  satu guru SMA-nya. Josey tidak tahu bagaimana dia harus menjelaskan  kepada Sammy apa yang terjadi di masa lalu, tanpa harus melukai perasaan  Sammy, karena dia sebenarnya adalah anak hasil perkosaan. Sementara  itu, yang didengar oleh Sammy adalah ibunya seorang perempuan murahan  yang melakukan hubungan seks dengan banyak laki-laki, karena kecantikan  fisik yang kebetulan ia miliki.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;“Rahasia” ini akhirnya terbongkar juga dalam sidang pengadilan antara  Pearson Taconite and Steel Inc versus Josey Aimes, sebagai penggugat  karena pelecehan seksual yang dia terima tatkala bekerja di perusahaan  pertambangan tersebut. Pengacara yang disewa oleh perusahaan tersebut  berusaha menguatkan opini bahwa Josey adalah perempuan murahan dengan  memanggil guru SMA Josey sebagai salah satu “sex partner” nya waktu SMA;  satu hal yang ternyata malah justru membuka borok lama, pemerkosaan  tersebut.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Mengetahui bahwa dia adalah anak hasil pemerkosaan sangat memukul Sammy.  Namun di sisi lain, hal ini malah membuka komunikasi terbuka antara ibu  dan anak, yang akhirnya justru memperbaiki hubungan keduanya. Dengan  kemenangan kasus pelecehan seksual di pengadilan pada pihak Josey  meyakinkan Sammy bahwa ibunya bukanlah perempuan murahan. Sementara itu,  menyadari bahwa sang ibu memilih untuk meneruskan kehamilannya – meski  kehamilan itu hasil pemerkosaan – Sammy pun tahu bahwa itu benar-benar  pilihan sang ibu yang memutuskan untuk tidak ‘menghukum’ jabang bayi  dengan menggugurkannya.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Dalam &lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Topeng Nalar&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt; hubungan buruk antara sang “aku” sebagai ibu  dan Danu, anak pertamanya memang benar-benar didasari oleh ketidaktahuan  sang “aku” siapakah yang telah menghamilinya. Senantiasa menganggap  Danu sebagai salah satu kesialan dalam hidupnya, sang “aku” pun  memperlakukan Danu dengan tidak semestinya seorang ibu meperlakukan  seorang anak. Dia sering menyia-nyiakan Danu, memarahinya dengan alasan  yang tidak jelas, dll. Hingga akhirnya Danu memilih minggat dari rumah.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Sementara itu, Nalar yang sangat ingin belajar menari Topeng, merasa  Danulah satu-satunya orang yang memahaminya. Sang “aku” dengan kukuh  tidak mau mengajari Nalar menari karena dia beranggapan menari tidak  akan memberi penghasilan yang layak untuk Nalar di kemudian hari. Dia  juga tidak tega jika mengharuskan Nalar menjalani berbagai tirakat yang  harus dijalankan untuk menjadi seorang penari Topeng. Sementara itu,  Danu justru senang membuatkan topeng-topeng untuk Nalar dari bahan kayu  yang bisa dia peroleh dari daerah sekitar. Hal inilah yang lebih  merekatkan hubungan emosi antara Danu dan Nalar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);" class="photo photo_none"&gt;&lt;div class="photo_img"&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=13282164&amp;amp;op=1&amp;amp;view=all&amp;amp;subj=403424145754&amp;amp;aid=-1&amp;amp;auser=0&amp;amp;oid=403424145754&amp;amp;id=627250380"&gt;&lt;img class="  img" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc4/hs133.snc4/36999_10150220317520381_627250380_13282164_3353809_n.jpg" onload="var img = this; onloadRegister(function() { adjustImage(img);  });" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Cerita berakhir dengan minggatnya Danu dan Nalar berdua, meninggalkan  sang ibu yang kebetulan pada waktu itu mendapatkan tanggapan menari  Topeng.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;“North Country” berdasarkan kisah nyata sedangkan “&lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Topeng Nalar&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;”  aku yakin hanyalah sebuah kisah fiksi belaka, meski bisa jadi juga  terinspirasi dari kisah nyata yang pernah didengar/dibaca oleh sang  penulis. Di sini aku tidak hanya menggunakan teori &lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Comparative  Literature&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;, namun juga &lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;intertextual theory&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt; yang memungkinkan  seorang kritikus, atau siapa pun itu untuk membandingkan dua karya atau  lebih, meski memiliki beda genre. Dalam tulisan ini adalah perbandingan  antara cerita pendek dan film. Kedua teori ini sangat dimungkinkan untuk  mengkaji kedua cerita tersebut karena memiliki satu benang merah yang  bisa kita kaitkan sebagai ‘&lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;universal theme&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;’, yakni &lt;/span&gt;&lt;big style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;kehidupan  seorang single parent yang disebabkan oleh KDRT&lt;/big&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;PT56 16.27 270610&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-4437873078990303606?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/4437873078990303606/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=4437873078990303606' title='1 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4437873078990303606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4437873078990303606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2010/06/topeng-nalar-versus-north-country.html' title='Topeng Nalar versus North Country'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-8873773696807375590</id><published>2010-06-27T22:12:00.000-07:00</published><updated>2010-06-27T22:17:37.763-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cerpen'/><title type='text'>"Perbatasan" dari Sudut Pandang Feminisme</title><content type='html'>&lt;input id="post_form_id" name="post_form_id" value="696db4df7ede6b84614c682dd1933911" autocomplete="off" type="hidden"&gt;&lt;div style="color: rgb(102, 51, 255); font-family: trebuchet ms;" class="note_content text_align_ltr direction_ltr clearfix"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;" class="photo photo_none"&gt;&lt;div class="photo_img"&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=13282274&amp;amp;op=1&amp;amp;view=all&amp;amp;subj=403426465754&amp;amp;aid=-1&amp;amp;auser=0&amp;amp;oid=403426465754&amp;amp;id=627250380"&gt;&lt;img class="  img" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash2/hs068.ash2/36739_10150220321070381_627250380_13282274_5484618_n.jpg" onload="var img = this; onloadRegister(function() { adjustImage(img);  });" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bahwa karya sastra merupakan satu cermin dari apa yang terjadi di  masyarakat adalah satu hal yang telah dikenal semenjak zaman Aristotle,  dengan pendekatan yang ia sebut sebagai “mimesis”. Teori ini  ‘dikembangkan’ oleh para kritikus Sastra di kemudian hari menjadi  “moral-philosophical approach” dimana sebuah karya sastra dianggap  sebagai salah satu media untuk mengajarkan moral dan filosofi hidup  kepada para pembaca. Di abad 20 dengan adanya “the second wave of  feminist movement” di tahun 1960-an, bergulirlah sebuah teori baru yang  disebut sebagai “Feminist Literary Criticism” dimana inti utamanya  adalah “Reading as a Woman”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cerpen-cerpen Dewi Ria Utari bisa dikategorikan sebagai karya sastra  yang berpijak pada inti utama Feminist Literary Criticism, yakni  “membaca sebagai perempuan”. Dewi menuliskan karya-karyanya menggunakan  cara pandangnya sebagai perempuan yang terlepas dari kungkungan budaya  patriarkal, dimana sudut pandang laki-laki sebagai yang utama, sedangkan  perempuan adalah “the other” atau sang liyan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Perbatasan&lt;/b&gt; adalah salah satu judul cerpen karya Dewi Ria Utari  dalam KumCer nya yang berjudul “Kekasih Marionette” (Gramedia, 2009).  Cerpen ini berkisah tentang sebuah komunitas masyarakat yang terletak di  satu lokasi di bumi, yang tidak jauh berbeda dengan masyarakat yang  kita kenal dimana kita merupakan salah satu penduduknya. Hanya saja yang  membedakan para penghuni kampung di situ dari ‘masyarakat kita’ adalah  “kepolosan” mereka memandang nuditas, cara pandang hubungan laki-laki  dan perempuan yang murni dan tidak terdistraksi oleh ajaran-ajaran yang  hipokrit, dimana selalu dan selalu tubuh perempuan menjadi komoditi yang  mungkin diperjualbelikan, atau sebaliknya, harus ditutupi seluruhnya,  karena dituduh sebagai sumber kemaksiatan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;" class="photo photo_none"&gt;&lt;div class="photo_img"&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=13282325&amp;amp;op=1&amp;amp;view=all&amp;amp;subj=403426465754&amp;amp;aid=-1&amp;amp;auser=0&amp;amp;oid=403426465754&amp;amp;id=627250380"&gt;&lt;img class="  img" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc4/hs139.snc4/37264_10150220321920381_627250380_13282325_4386790_n.jpg" onload="var img = this; onloadRegister(function() { adjustImage(img);  });" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sangat jelas terlihat bahwa melalui cerpen ini Dewi mengkritisi UU APP  dan peraturan-peraturan di beberapa daerah di Indonesia yang menganggap  tubuh perempuan seharusnya ‘didomestikasikan’ yang justru semakin &lt;i&gt;“menjauhkan  manusia dari naluri mereka”&lt;/i&gt; (hal. 129). Hal ini bisa dilihat dalam  beberapa kutipan di bawah ini:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;“Perempuan dilarang keluar malam.” &lt;/i&gt; (hal. 129)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;”Aku bahkan tak habis pikir kenapa menangkapi perempuan yang keluar  di malam hari.” &lt;/i&gt; (hal. 129)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;”Gila! Mandi bersama lelaki dan perempuan? Itu porno sekali!” teriak  Susan terkaget-kaget. ... “Porno itu apa? Kenapa kamu bilang gila? Kami  bukan orang gila!” kataku. &lt;/i&gt; (hal. 126)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;" class="photo photo_none"&gt;&lt;div class="photo_img"&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/photo.php?pid=13282399&amp;amp;op=1&amp;amp;view=all&amp;amp;subj=403426465754&amp;amp;aid=-1&amp;amp;auser=0&amp;amp;oid=403426465754&amp;amp;id=627250380"&gt;&lt;img style="width: 460px;" class="  img" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc3/hs537.snc3/30472_10150220323570381_627250380_13282399_7073102_n.jpg" onload="var img = this; onloadRegister(function() { adjustImage(img);  });" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selain mengkritisi UU APP dan peraturan-peraturan yang besumber dari  kebencian (atau hiprokisi) dalam memandang tubuh perempuan, Dewi juga  menyentil anggapan hubungan LGBT sebagai suatu penyakit masyarakat yang  selayaknya dihapuskan. Anggapan ini pun tentu berdasarkan &lt;i&gt;the  so-called&lt;/i&gt; ajaran yang katanya berasal dari ‘langit’, yang tentu tak  bisa dilepaskan dari hasil interpretasi &lt;i&gt;para ahli agama&lt;/i&gt; yang  notabene juga manusia biasa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;”Bergandengan tangan juga dihukum. Bahkan mereka mulai menangkapi  lelaki yang tinggal bersama dengan teman lelakinya, juga  perempuan-perempuan yang hidup satu rumah.” ... “Aku tersentak. Tak  dapat kubayangkan betapa mengerikannya daerah asal ibuku. Bagaimana  mungkin bergandengan tangan pun dilarang. Padahal di kampung ini, setiap  orang berjalan-jalan sambil bergandengan tangan. Setiap bertemu, kami  berciuman. Baik itu sesama perempuan, sesama lelaki, atau lelaki  perempuan. Tak ada yang salah dari semua itu.” &lt;/i&gt; (hal. 129)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Judul &lt;b&gt;Perbatasan&lt;/b&gt; dipilih oleh Dewi untuk menunjukkan bahwa ada  perbatasan yang memisahkan masyarakat yang masih (i&gt;“murni” dalam  memandang hubungan laki-laki dan perempuan, dengan masyarakat yang telah  terkontaminasi ajaran-ajaran tertentu. Dengan memilih seorang anak  perempuan sebagai tokoh utama cerpen, Dewi ingin menekankan bahwa  seorang anak itu masih polos memandang aspek-aspek kehidupan ini. Para  orang tua yang ada di sekitarnya lah yang akan menyebabkannya menjadi  hipokrit ataukah tetap polos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kembali ke tesis semula. Dalam cerpen ini Dewi terlihat jelas  menggunakan perspektifnya sebagai perempuan yang mampu melepaskan diri  dari hegemoni budaya masyarakat patriarki. Pemerintah dengan UU APP dan  peraturan-peraturan di beberapa daerah telah begitu menggelisahkan  sebagian masyarakat karena dianggap telah sangat campur tangan dalam  kehidupan pribadi warga negara, menggunakan parameter yang tidak begitu  jelas. Sebagai anggota masyarakat yang ingin mengkritisi pemerintah,  kita bebas mengutarakannya melalui media apa saja. Jika aku menggunakan  media blog, Dewi menggunakan karya sastra sebagai penyalurannya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PT56 08.40 280610&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-8873773696807375590?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/8873773696807375590/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=8873773696807375590' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8873773696807375590'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8873773696807375590'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2010/06/perbatasan-dari-sudut-pandang-feminisme.html' title='&quot;Perbatasan&quot; dari Sudut Pandang Feminisme'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-3726550440292053608</id><published>2010-02-10T04:07:00.000-08:00</published><updated>2010-02-10T04:12:27.430-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cerpen'/><title type='text'>Jaring Patriarki dalam Kehidupan Perempuan</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Jaring Laba-Laba” yang ditulis oleh Ratna Indraswari Ibrahim merupakan salah satu cerpen yang termasuk dalam “Kumpulan Cerpen Pilihan Kompas 2004”. Tema utama cerpen terpusat pada masalah psikologis sang tokoh utama – Dina. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Dina dibesarkan oleh seorang ibu yang berprinsip bahwa seorang perempuan harus selalu menjaga kebersihan karena dia adalah seorang perempuan. Sang ibu menambahkan “Kamar Masmu memang jorok. Tapi, Masmu kan laki-laki! ...” Kutipan ini menunjukkan salah satu stereotype kultur patriarki yang diyakini oleh sang ibu, “laki-laki boleh jorok karena dia laki-laki, perempuan tidak boleh jorok karena dia perempuan.” Ketimpangan dalam bidang kebersihan ini diterima oleh Dina begitu saja, tanpa protes, karena “Dina menganggap omongan ibu sangat benar.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Dina tumbuh menjadi seorang perempuan cerdas, dia mengejar impian mendapatkan karir yang baik dengan kuliah di manca negara. Meskipun begitu, bayang-bayang stereotype kultur patriarki ajaran ibunya tetap saja bercokol di alam bawah sadarnya. Itu sebab dia bersedia berhenti dari pekerjaannya tatkala anaknya berusia empat tahun, setelah ibunya menelepon, “Baby sitter itu hampir membunuh anakmu. Ia menampar habis-habisan sulungmu, untungnya aku datang.” Dan karena kejadian itu, suaminya memintanya dengan sangat untuk berhenti bekerja. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Sebagai seorang ibu rumah tangga, praktis pusat kehidupan Dina pun berkutat pada segala hal yang berhubungan dengan suami dan anaknya: mengerjakan pekerjaan rumah tangga, memasak untuk keduanya, mempersiapkan pakaian bekerja untuk Bram, maupun seragam sekolah anaknya, dll. Ajaran sang ibu tentang “apa yang seharusnya dilakukan oleh seorang perempuan di kultur patriarki” membuat Dina berpikir apa yang dilakukannya wajar-wajar saja. Toh dia menikahi Bram karena mencintainya.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Namun tanpa disadari oleh dirinya sendiri, maupun orang-orang terdekatnya, Bram sang suami dan ibunya, masalah psikologis Dina justru mulai mengkristal sejak saat itu. Dina tidak menyadari bahwa kesibukannya mengerjakan pekerjaan rumah tangga membelenggu kebutuhannya untuk mengejar kepuasan secara intelektual – bekerja sesuai dengan tingkat pendidikan yang dia kejar sampai ke mancanegara. Kebutuhan intelektualnya terabaikan. Meskipun begitu, Dina merasa tak mampu melepaskan diri dari belenggu rumah tangganya karena ajaran sang ibu kepadanya sejak Dina kecil.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Bayangan nyamuk yang tak mampu berkutik akibat terperangkap dalam jaring laba-laba yang biasa dia perhatikan sejak kecil ternyata melekat erat dalam benak Dina. Hal ini mulai menghantui jiwa Dina karena dia merasakan hal yang sama: dialah sang nyamuk yang terperangkap dalam belenggu pekerjaan rumah tangga. Bram dan anaknya yang merupakan pusat pekerjaan rumah tangganya pun memberikan kesan mereka lah penyebar jaring laba-laba yang membuat Dina terpaksa mengabaikan kebutuhannya sendiri.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Namun ternyata Bram justru menertawakannya tatkala Dina berkata, “Saya seperti nyamuk yang dilahap oleh laba-laba dan laba-laba itu adalah kau dan anakmu.” Sementara itu  ibunya pun tak bisa memahami apa yang dirasakannya. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Bram dan sang ibu merupakan perwakilan masyarakat dalam kultur patriarki yang berkonsensus bahwa pusat kehidupan seorang perempuan setelah menikah adalah suami dan anak. Dina merupakan korban konsensus seperti ini karena dia tidak berani memberontak untuk kemudian mengambil langkah frontal. Meskipun merasa terperangkap dalam jaring laba-laba yang diakibatkan tugas-tugasnya sebagai seorang istri dan ibu, Dina masih melanjutkan kehidupannya seperti itu. Keadaan jiwanya pun semakin terganggu karenanya.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Bisa dipahami jika kemudian satu hari Bram membawa Dina ke psikolog. Bram – dan juga sang psikolog yang pola pikirnya pun patriarki – tidak pernah bisa mengerti mengapa Dina senantiasa menganggap Bram dan anaknya laksana laba-laba yang terus menerus memerangkapnya dengan segala tugas rumah tangga. Tidak merasa puas karena konsultasi dengan psikolog tidak mampu ‘menyembuhkan’ Dina dari bayang-bayang jaring laba-laba, Bram pun memasukkan Dina ke rumah sakit jiwa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Kultur masyarakat patriarki menjunjung tinggi peran seorang “perempuan sejati”, yakni sebagai istri dan ibu. Itu sebab masyarakat patriarki tidak pernah bisa memahami mengapa seorang perempuan merasa tidak bahagia dalam mengerjakan “tugas mulianya” sebagai seorang istri dan ibu. Dalam cerpen ini, selain merasa tidak bahagia, Dina pun merasa terbelenggu dan tersiksa saat memainkan perannya sebagai “perempuan sejati”. Meski lulusan universitas luar negeri, Dina lebih mendengarkan apa yang dikatakan oleh masyarakat yang berada di luar dirinya. Dina mengabaikan apa yang dikatakan oleh kata hatinya. Pertentangan inilah yang mengakibatkan Dina kehilangan akal sehatnya. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;PT56 23.32 090210&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-3726550440292053608?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/3726550440292053608/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=3726550440292053608' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/3726550440292053608'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/3726550440292053608'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2010/02/jaring-patriarki-dalam-kehidupan.html' title='Jaring Patriarki dalam Kehidupan Perempuan'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-1085334000459541032</id><published>2010-02-02T05:51:00.000-08:00</published><updated>2010-02-02T06:11:16.822-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cerpen'/><title type='text'>Berimajinasi untuk melampiaskan emosi</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:georgia;" &gt;“Berburu Beruang” merupakan salah satu cerpen karangan Puthut EA yang termasuk dalam “Kumpulan Cerpen Pilihan Kompas 2004”. Tema cerita berkutat pada kisah hidup salah satu tokoh utama yang bernama ‘mas Burhan’ yang diceritakan oleh sang narator – si aku dalam cerpen ini – yang berarti cerpen ini ditulis dari sudut pandang orang pertama tunggal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:georgia;" &gt;Artikel ini akan menyoroti salah satu unsur prosa – tokoh dan karakternya – untuk mencari apa yang ingin disampaikan oleh pengarangnya kepada para pembaca. Ada dua tokoh utama yang akan dianalisis di sini, yakni mas Burhan dan sang ‘aku’.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:georgia;" &gt;Mas Burhan dikisahkan sebagai seorang mantan aktivis yang tak pernah lelah berjuang untuk masyarakat kecil melawan ketidakadilan penguasa negara. Sepak terjangnya dimulai semenjak dia duduk di bangku kuliah – dimana dia melibatkan diri dalam ontran-ontran Malari – sampai tiga puluh tahun kemudian dia tetap dikenal sebagai aktivis. Tak heran jika dia dijuluki “pembangkang sepanjang umur” atau “pendekar subversif”. Konon, masyarakat pun memitoskannya.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:georgia;" &gt;Seperti sebuah koin, segala sesuatu di dunia ini senantiasa memiliki dua sisi, positif dan negatif. Jikalau mas Burhan dianggap ‘pahlawan’ bagi masyarakat, belum tentu bagi keluarganya sendiri dia juga diberi julukan yang sama. Hal ini terbukti ketika ‘akhirnya’ dia merasa berdosa karena menelantarkan keluarganya sekian lama – tidak memiliki rumah sehingga harus pindah dari rumah kontrakan satu ke rumah kontrakan lain dikarenakan jika dia memiliki uang, dia gunakan uangnya untuk kegiatan sosial; sibuk ‘menjadi aktivis’ sehingga tak pernah menemani keluarganya. Baru di usianya sekitar pertengahan lima puluh tahun, dia akhirnya memutuskan untuk “mesanggrah” dan “mandeg pandhita”. Dia tinggalkan ‘dunia aktivis’ untuk menjadi suami yang seluruh waktunya dia habiskan di tanah pertanian organiknya, dekat dengan keluarganya. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:georgia;" &gt;Namun ternyata jiwa aktivisnya tak begitu saja padam setelah dia memutuskan untuk “mesanggrah” dan “mandeg pandhita” Mas Burhan menunjukkan sifat gelisah yang tak mudah dibendung jika terjadi peristiwa yang mengganggu pikirannya, misal tatkala pemerintah mengeluarkan kebijakan kenaikan harga BBM. Dia ingin “turun ke jalan” namun tak diturutkannya hasrat itu. Akibatnya justru membuat repot istrinya, karena dia tidak mau makan dan berhari-hari tinggal di ladang. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:georgia;" &gt;Kegelisahannya akan terobati dengan cara dia melakukan suatu kegiatan dimana dia bisa mengeluarkan segenap emosi yang ada di dalam pikirannya. Dalam cerita ini, mas Burhan mengajak sang narator untuk bermain imajinasi dengan berburu beruang.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:georgia;" &gt;Sang ‘aku’ yang merupakan sahabat lama mas Burhan sangat mengerti kegelisahan yang dirasakan sang “pembangkang sepanjang umur” tersebut sehingga dia rela menyempatkan diri berkunjung ke kediaman sahabatnya – meninggalkan kesibukannya sendiri – untuk menemani mas Burhan “bermain-main dengan imajinasinya”.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:georgia;" &gt;Dari analisis kedua tokoh di atas, bisa ditarik kesimpulan bahwa jiwa aktivis yang merasuk ke dalam diri mas Burhan tidak begitu saja mudah dikendalikan, disimpan di lubuk hati yang terdalam, kemudian menutup mata dan hati tatkala melihat keangkaramurkaan terjadi. Apalagi dia telah melibatkan diri dalam dunia ‘pembangkangan’ itu dalam kurun waktu yang tidak singkat, lebih dari setengah umur yang telah dia habiskan di muka bumi ini (Di paragraf keempat disebutkan mas Burhan berumur hampir enam puluh tahun.) Seseorang yang berjiwa sosialis tidak akan kehilangan sifat ini sampai berapa pun umurnya.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:georgia;" &gt;Dari hubungan baik antara mas Burhan dan sang tokoh ‘aku’, kita bisa menyimpulkan bahwa jiwa ‘brotherhood’ antara sesama aktivis sangatlah kuat terjalin mengingat mereka mengalami masa-masa sulit bersama, membangkang sang penguasa yang lalim bersama-sama dalam kurun waktu tertentu. Rasa ‘kebersamaan’ yang dipupuk tersebut tidak akan hilang dengan mudah, sehingga tatkala salah satu dari mereka membutuhkan pertolongan, yang lain akan segera memberikannya. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:georgia;" &gt;PT56 17.47 30.01.2010&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-1085334000459541032?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/1085334000459541032/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=1085334000459541032' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/1085334000459541032'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/1085334000459541032'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2010/02/berimajinasi-untuk-melampiaskan-emosi.html' title='Berimajinasi untuk melampiaskan emosi'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-4218996829769120437</id><published>2009-09-23T23:31:00.000-07:00</published><updated>2009-09-23T23:42:51.698-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sastra Banding'/><title type='text'>Perempuan Gila</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PEREMPUAN GILA: TEMA DALAM KARYA SASTRA&lt;br /&gt;YANG TAK LEKANG OLEH ZAMAN&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Pengantar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Bahwa kesustraan memiliki nilai global diamini oleh para kritikus sastra. Pandangan bahwa kesustraan memiliki tema-tema yang ‘everlasting’ dan cenderung berulang di abad-abad selanjutnya membenarkan apa yang dikatakan oleh Virginia Woolf “Books continue eeeach other”. Tidak penting apakah karya sastra tersebut dihasilkan di belahan bumi Barat maupun Timur, di abad terdahulu maupun abad terkini.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Tulisan ini akan membandingkan dua cerita pendek yang dihasilkan oleh dua penulis perempuan yang hidup di belahan bumi yang berbeda dan abad yang berbeda pula. Cerita pendek yang pertama berjudul “The Yellow Wallpaper” ditulis oleh Charlotte Perkins Gilman, seorang pejuang kesetaraan jender pada zamannya, di tahun 1892 Amerika. Cerita pendek yang kedua berjudul “Jaring Laba-Laba” ditulis oleh Ratna Indraswari Ibrahim, seorang cerpenis yang produktif. “Jaring Laba-Laba” termasuk dalam Kumpulan Cerpen Pilihan Kompas 2004.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Sekilas tentang “The Yellow Wallpaper” dan “Jaring Laba-Laba” dan pengarangnya &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Banyak kritikus mengatakan bahwa “The Yellow Wallpaper” ditulis berdasarkan pengalaman pribadi Charlotte Perkins Gilman. Gilman menulis cerpen ini sekitar tahun 1890-1892, pada masa-masa paling sulit dalam hidupnya setelah mengalami serangkaian ‘nervous breakdown’ dan akhirnya demi menyembuhkan diri sendiri, Gilman mengambil jalan yang dianggap sangat kontroversial pada abad tersebut: berpisah dengan suaminya, bepergian ke seluruh penjuru Amerika untuk memberikan ceramah tentang kesetaraan jender dan pentingnya kemandirian finansial bagi kaum perempuan, serta menulis. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;“The Yellow Wallpaper” merupakan salah satu media yang ingin dia sampaikan ke publik bahwa bagi perempuan seperti dia, kebebasan berkreasi—misal dalam hal menulis—dan mengungkapkan stimulasi intelektual jauh lebih penting daripada mengerjakan tugas-tugas domestik sebagai seorang ‘ibu rumah tangga’ yang konvensional. Menulis merupakan proses penyembuhan penyakit psikologis yang diderita oleh seorang perempuan karena menulis adalah ‘a healing process of catharsis’.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ratna Indraswari Ibrahim seorang cerpenis yang berdomisili di Malang. Dia telah menghasilkan ratusan cerpen yang dicetak di banyak media, seperti surat kabar dan majalah, dimana banyak dari cerpen tersebut kemudian dipublikasikan kembali dalam bentuk kumpulan cerpen. Banyak cerpen yang dia tulis bercerita tentang pengalaman perempuan dan banyak pula yang ditulis menggunakan sudut pandang feminis. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;“Jaring Laba-Laba” berkisah tentang seorang perempuan yang akhirnya terjerumus ke rumah sakit jiwa setelah perjalanan hidupnya menggiringnya menjadi seorang ibu rumah tangga yang melulu hanya mengabdikan hidup untuk suami dan anaknya, tanpa memiliki kesempatan untuk mengeksplorasi intelektualitasnya yang cukup tinggi. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kedua cerpen ini memiliki ending yang kontradiktif, dalam “The Yellow Wallpaper” sang narator tak bernama ini berhasil melepaskan dirinya dari penjara wallpaper dengan mencabik-cabiknya, sedangkan Dina, tokoh perempuan dalam “Jaring Laba-Laba” membiarkan dirinya terperangkap dalam jaring laba-laba. Wallpaper dan jaring laba-laba ini merupakan analogi kultur patriarki dimana kedua tokoh perempuan ini hidup.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Tema “Woman Madness” dalam “The Yellow Wallpaper”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;“Madness” alias kegilaan merupakan tema yang selalu diulang-ulang ditulis dalam karya sastra sejak penulisan drama tragedi zaman Yunani Kuno. Namun pada abad kesembilan belas dan duapuluh, tema ini lebih difokuskan pada kehidupan kaum perempuan. Perempuan gila yang digambarkan dalam novel Jane Eyre karangan Charlotte Bronte, Mrs Dalloway karangan Virginia Woolf dan The Bell karangan Sylvia Plath memiliki karakter yang sama: sesosok figur yang penuh kemarahan yang tidak memiliki kemampuan untuk menekan penderitaannya dan mengungkapkannya dalam suatu hal yang bisa dipahami oleh masyarakat. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Menyikapi tema ini, Phyllis Chesler dalam bukunya Women and Madness menyatakan bahwa &lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;“because the mental health system is patriarchal, women are often falsely labelled as being "mad" if they do not conform to stereotypical feminine roles”. &lt;/span&gt;Perempuan sering dianggap gila tatkala mereka tidak mengikuti konsensus kultur patriarki tentang perempuan “sejati” sistem kesehatan mental itu sendiri bersifat patriarki. Kacamata patriarki merupakan satu-satunya yang dipakai dalam memandang kesehatan mental perempuan. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Tema utama dalam buku Phyllis Chesler ini sangat tepat dipakai untuk membidik apa yang terjadi kepada sang narator tanpa nama dalam “The Yellow Wallpaper” maupun Dina, tokoh perempuan dalam “Jaring Laba-Laba”. Sang narator tanpa nama ‘diistirahatkan’ dalam sebuah rumah yang terletak jauh dari masyarakat oleh suaminya yang dokter tatkala dia ‘gagal ‘ melakukan tugasnya sebagai seorang istri dan ibu dari anak yang baru saja dia lahirkan. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Perempuan tanpa nama ini dikisahkan sebagai seorang perempuan yang lebih memilih menulis untuk mengungkapkan sisi intelektualnya. Hal ini dipandang sangat tidak lazim pada abad tersebut sehingga bisa dipahami jika dia pun dianggap gila oleh suami dan keluarganya yang lain. Untuk ‘menyembuhkan’nya, dia pun ‘dipenjara’ dalam rumah peristirahatan dimana dia tidak diperbolehkan bertemu dengan siapa pun kecuali suami dan saudara perempuannya yang bertugas mengasuh bayinya serta mengawasi sang narator tanpa nama agar dia tidak lagi melakukan kegiatan yang konon membuatnya kehilangan akal sehatnya: menulis. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Charlotte Perkins Gilman sengaja tidak memberi nama tokoh utama dalam cerpen ini untuk mengungkapkan betapa tidak pentingnya tokoh satu ini sehingga dia tidak layak memiliki nama; tidak layak memilik sebuah identitas pribadi selain sebagai ‘istri si fulan’ atau pun ‘ibu si fulan’. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;“The cult of true womanhood”&lt;/span&gt; saat itu masih sangat kental melingkupi kultur patriarki Amerika. Perempuan sejati haruslah mengikuti empat prinsip utama: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;piety&lt;/span&gt; (kerelijiusan), &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;purity&lt;/span&gt; (kesucian), &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;submission&lt;/span&gt; (kepatuhan), dan &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;domesticity&lt;/span&gt; (domestikasi). Sang narator tanpa nama jelaslah telah melanggar empat prinsip utama ini. Dia dianggap tidak relijius karena tidak mendengarkan apa yang dikatakan oleh suaminya, seorang laki-laki (maskulin) yang pada tingkat tertentu dianggap memiliki kuasa di hadapan istrinya (feminin), seperti Jesus (maskulin) atas umat-Nya (feminin). Hal ini berkaitan erat dengan prinsip ketiga, yakni submission, dia tidak mematuhi apa yang dikatakan oleh suaminya: lebih memilih menulis padahal sang suami telah melarangnya melakukan kegiatan yang berhubungan dengan intelektualitas. Sang narator tanpa nama juga telah melanggar prinsip kedua, purity. Dia membiarkan otaknya tidak pure alias suci karena memikirkan hal-hal yang seharusnya tidak boleh dia pikirkan. Prinsip keempat—domesticity—merupakan satu hal yang terlihat dengan mata telanjang, titik kulminasi prinsip perempuan sejati yang telah dia langgar: dia lebih memilih menulis daripada melakukan tugas-tugas domestik kerumahtanggaan: mengurus rumah, suami, dan anak. ‘Dosa besar’ yang dia ungkapkan dalam kegiatan menulisnya adalah dia ingin membagi keresahan hatinya dengan para perempuan lain, ‘meracuni’ perempuan lain untuk setuju dengan cara berpikirnya: mengejar sisi intelektualnya dengan menulis lebih ‘fulfilling’ ketimbang melakukan pekerjaan rumah tangga. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Tema “Woman Madness” dalam “Jaring Laba-Laba”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Cerpen “Jaring Laba-Laba” menggambarkan perjalanan psikologis Dina dari seorang perempuan yang di awal cerita merupakan seorang perempuan yang mengejar kepuasan intelektual untuk mengisi hidupnya (dengan kuliah S2 di mancanegara), dan setelah menikah terpaksa meninggalkan sisi intelektualnya demi melakukan pekerjaan rumah tangga, sebagai istri dan ibu. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Konstruksi kultur patriarki disuarakan oleh ibu sejak Dina masih kecil—dia harus menjaga kamarnya bersih dari sarang laba-laba karena dia perempuan, sedangkan kakaknya yang laki-laki boleh saja jika memiliki kamar yang kotor karena dia laki-laki. Konstruksi ini diteruskan oleh Bram, suaminya, setelah mereka kembali ke Indonesia. Mengacu ke penggambaran tokoh perempuan gila yang di abad kesembilan belas dan dua puluh sebagai perempuan histeris yang penuh kemarahan dan kesedihan dan tak mampu menemukan cara untuk mengungkapkan apa yang dia rasakan dalam hati untuk dipahami oleh masyarakat (dalam hal ini oleh Bram, anaknya, beserta tokoh ibu), akhirnya Dina pun ‘dipenjarakan’ di rumah sakit jiwa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;“The cult of true womanhood” yang sangat dominan mempengaruhi kultur patriarki Amerika pada abad sembilan belas sampai awal abad dua puluh masih terlihat jelas pada cerpen “Jaring Laba-Laba” yang ditulis di awal abad dua puluh satu Indonesia. Tokoh Dina tunduk (submission)) pada apa yang dikatakan oleh ibu dan suaminya untuk menjadi makhluk domestik (domesticity), namun dia sendiri merasa terpenjara di dalamnya. Karena patriarki merupakan satu-satunya kultur yang dianggap benar, Dina pun tak kuasa untuk menyuarakan kata hatinya. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Tokoh Bram setali tiga uang dengan John, suami sang narator tanpa nama dalam “The Yellow Wallpaper” yang merasa dirinya telah menjadi suami yang baik. “Saya tidak tahu mengapa kau depresi? Apakah saya suami yang tidak baik? Saya tidak berselingkuh dengan siapa pun, sebisa-bisanya, saya ingin menjadi suami dan bapak yang baik.” Jika Bram memasukkan Dina ke rumah sakit jiwa, John mengisolasi istrinya di dalam sebuah rumah peristirahatan yang jauh dari mana pun. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Seperti yang ditulis pada bagian awal, ending cerita kedua cerpen ini agak kontradiktif. Dalam “The Yellow Wallpaper” sang narator dikisahkan ‘berhasil’ keluar dari wallpaper yang memenjarakannya. Para kritikus sastra memandang hal ini dari dua kacamata yang berbeda, sebagian berpendapat bahwa akhirnya sang narator benar-benar menjadi gila karena dia dikisahkan merangkak di seluruh penjuru kamarnya dimana wallpapernya telah berhasil dia cabik-cabik. Dia kunci pintu kamarnya dan membuang kuncinya sehingga John tidak berhasil masuk kamar untuk melihat apa yang terjadi kepada istrinya. Sebagian kritikus lain berpendapat bahwa akhirnya sang narator berhasil melepaskan diri dari kungkungan kultur patriarki yang disimbolkan oleh ‘wallpaper’ karena sang perempuan yang dilihat oleh sang narator berada di balik wallpaper telah berhasil keluar setelah wallpaper tersebut dicabik-cabik. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Di akhir cerita “Jaring Laba-Laba” dikisahkan Bram dan anaknya menjemput Dina dari rumah sakit karena dokter menyatakan dia telah sembuh dan bisa kembali ke keluarganya. Pernyataan ‘sembuh’ dari dokter justru membuat Dina khawatir karena dia tak lagi bisa melihat jaring laba-laba yang disebabkan oleh rasa ‘cinta’ suami dan anaknya dalam bentuk pemaksaan mengerjakan tugas domestik rumah tangga. Oleh karena itu, tatkala dilihatnya Bram dan anaknya datang menjemputnya, Dina lebih memilih berlari menjauh. Hal ini bisa diintepretasikan bahwa Dina dengan sadar lebih memilih untuk tidak tunduk pada konstruksi kultur patriarki. Kembali ke rumah untuk menjadi istri dan ibu yang baik menurut kacamata patriarki akan membuat Dina kehilangan akal sehatnya lagi. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kesimpulan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kemiripan kisah dua cerpen ini membuat keduanya bisa dianggap sebagai karya sastra yang memiliki tema yang universal: woman madness alias perempuan gila. Perbedaan abad saat penulisan kedua cerpen tersebut menunjukkan bahwa bahkan di abad kedua puluh satu ini, dengan paham feminisme alias kesetaraan jender yang telah meluas ke seluruh penjuru dunia selama beberapa dekade ternyata tidak menunjukkan banyak perubahan pada sisi kehidupan perempuan. Masih ada kalangan masyarakat yang kultur patriarkinya sangat kental dan perempuan pun menjadi korban yang tidak akan pernah bisa dipahami. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PT56 10.25 220909&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-4218996829769120437?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/4218996829769120437/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=4218996829769120437' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4218996829769120437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4218996829769120437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2009/09/perempuan-gila.html' title='Perempuan Gila'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-4333746847017014743</id><published>2009-09-06T07:20:00.000-07:00</published><updated>2009-09-06T07:23:35.621-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cerpen'/><title type='text'>Dua Wanita Cantik</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SqPFji-TPXI/AAAAAAAABPE/tKCV0YCZ0V0/s1600-h/loving-mother-daughter.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SqPFji-TPXI/AAAAAAAABPE/tKCV0YCZ0V0/s320/loving-mother-daughter.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378359594484710770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ini adalah judul sebuah cerpen karangan Jujur Prananto yang termasuk dalam “Kumpulan Cerpen Pilihan Kompas 2004”. Cerpen ini langsung menarikku untuk membacanya—dibandingkan dengan cerpen-cerpen lain karena ditilik dari judulnya, cerpen ini akan bercerita tentang perempuan. Apa yang ditulis oleh seorang laki-laki tentang perempuan? Mengapa kata ‘cantik’ perlu ditulis dalam judulnya?&lt;br /&gt;Para ‘pejuang’ feminis lebih suka menggunakan istilah ‘perempuan’ daripada ‘wanita’. Singkat cerita, kata ‘wanita’ menurut “Old Javanese English Dictionary” (Zoetmulder, 1982) berarti “yang diinginkan”. Dalam kultur heteroseksual, yang menginginkan wanita tentu saja pria. Wanita akan merasa ‘penting’ jika dia diinginkan oleh pria. Dalam hal ini tentu saja kata ‘wanita’ memiliki sifat ‘diobjekkan’. Sedangkan kata ‘perempuan’ berasal dari kata dasar ‘empu’ yang berarti ‘yang mahir’. Hal ini berarti kata ‘perempuan’ memiliki sifat sebagai subjek.&lt;br /&gt;Itu sebabnya, LSM ataupun organisasi perempuan lebih suka menggunakan kata ‘perempuan’ daripada kata ‘wanita. Contoh: LBH APIK (Asosiasi Perempuan Indonesia untuk Keadilan), LSPPA (Lembaga Studi Pengembangan Perempuan dan Anak) Jogjakarta, dll. Para ‘pejuang’ perempuan tentu ingin perempuan menjadi subjek, menjadi penentu bagaimana dia akan mengambil langkah dalam hidupnya, terlepas dari konsensus yang ada dalam masyarakat patriarki.&lt;br /&gt;Dua perempuan cantik dalam cerita tersebut ternyata seorang ibu dan anak remajanya. Dikisahkan keduanya sama-sama cantik dan mereka berdua sama-sama menikmati kecantikan mereka sehingga mereka pun ‘tergelincir’ melakukan kesalahan yang sama, yang melulu dikarenakan kecantikan fisik mereka. &lt;br /&gt;Jika kukaji dari pemilihan kata ‘wanita’ sebagai judul, dan bukannya ‘perempuan’, bisa dipahami jika kedua perempuan tersebut terlena tatkala mereka menyadari bahwa mereka ‘diinginkan’ oleh pria; tidak mereka gunakan akal sehat mereka sehingga gampang saja diiming-imingi oleh harta. Kalau menggunakan kata ‘perempuan’, sebagai seorang ‘empu’, tidak selayaknya perempuan mudah dibohongi. &lt;br /&gt;Hal ini membuatku bertanya-tanya:&lt;br /&gt;  Sedemikian rendahkah laki-laki memandang perempuan yang ‘hanya’ memiliki kecantikan fisik? Kalau memiliki kecerdasan, kayaknya ga mungkin kalau sampai terpedaya.&lt;br /&gt;  Ataukah memang para perempuan itu ‘sedemikian rendah’ sehingga para laki-laki pun berpandangan seperti itu? Sebagai perempuan yang tidak termasuk kategori ini aku tidak pernah bisa mengerti mengapa sebagian perempuan berpikiran seperti ini. &lt;br /&gt;  Perjuangan kaum feminis untuk membuat para perempuan percaya diri, dan bangkit untuk tidak melulu menggantungkan hidupnya pada kaum laki-laki (terutama dalam hal financial) masih membutuhkan waktu lamaaaaaaaaaa. &lt;br /&gt;Now I want to comment the mother-daughter relationship.&lt;br /&gt;Kekagetan sang Ibu tatkala menemukan lipstick di laci meja belajar sang anak menunjukkan ketidakterbukaan antara ibu dan anak ini. &lt;br /&gt;Kaget, karena sang ibulah yang selama ini membelikan segala kebutuhan sang anak. Bagaimana mungkin sang anak yang baru berusia 16 tahun bisa memiliki lipstick, satu benda yang menurut sang ibu belum dia perlukan. Lagipula darimana sang anak memiliki uang lebih untuk membelinya?&lt;br /&gt;Apa yang terjadi selanjutnya—seperti yang dikisahkan oleh sang pengarang—menunjukkan keterlambatan sang ibu untuk ‘menyelamatkan’ sang anak agar tidak mengambil langkah ‘keliru’ yang pernah diambilnya dulu. Mengapa terlambat? Karena sang anak telah melakukan hal yang sama dengan apa yang dilakukan sang ibu dulu, tentu tanpa sepengetahuannya. &lt;br /&gt;Like mother like daughter.&lt;br /&gt;Bagaimana mungkin hal ini bisa terjadi, padahal sang ibu telah menutup rapat-rapat masa lalunya; padahal sang ibu telah memilih jalan ‘taubat’ dengan menutup rapat auratnya, yang berkonotasi dia tak lagi ingin ‘memanfaatkan kecantikan fisiknya’ untuk bertahan hidup, karena pengalaman hidup telah memberikan pelajaran yang berharga untuknya. Darimana cara sang anak meniru masa lalu sang ibu? Atau paling tidak memiliki cara berpikir yang sama dengan sang ibu? Anak perempuan selalu memiliki cara berpikir yang sama dengan sang itu?&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SqPFprwRSeI/AAAAAAAABPM/XH3PAvWhySw/s1600-h/GG7-R02-143.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 238px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SqPFprwRSeI/AAAAAAAABPM/XH3PAvWhySw/s320/GG7-R02-143.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378359699920996834" /&gt;&lt;/a&gt;Orang bijak bilang bahwa serapat-rapatnya kita menutup bangkai masa lalu, satu saat akan tercium juga. Ini sebabnya aku jauh lebih suka cara Lorelai Gilmore—dalam serial Gilmore Girls—memberitahukan kesalahan besar yang dia lakukan di masa lalu kepada anaknya, agar sang anak tidak melakukan kesalahan yang sama. Lorelai menunjukkan alasan kepada Rorie mengapa dia sampai terjerumus melakukan kesalahan besar itu—cara mendidik sang ibu yang over protective sehingga membuat Lorelai merasa hidup dalam penjara. Oleh karena itu, cara Lorelai membesarkan dan mendidik Rorie menggunakan cara yang bertolak belakang. Hubungan Lorelai dan Rorie jauh lebih menyerupai hubungan two bestfriends, instead of mother-daughter dimana sang ibu seolah memiliki policy ‘mother can do no wrong’ atau ‘you’ve got to do what I told you to do because I am older and more experienced so I know more things than you’. &lt;br /&gt;Tentu tidak ada ilustrasi latar belakang Yustin—sang ibu dalam cerpen “Dua Wanita Cantik”—yang membuatku mengerti mengapa dia mengambil langkah menutupi masa lalunya dari Meta—sang anak. Namun, mengingat budaya orang Indonesia memang seperti ini—menutupi masa lalu dengan harapan bahwa anak-anak tidak akan mengetahui kesalahan besar dan agar anak-anak tidak meniru—bisa jadi memiliki orang tua yang biasa-biasa saja. Kesalahan melulu ada di pundak Yustin yang begitu menikmati kecantikan fisik yang dia miliki di masa remaja, yang membawanya ke sebuah kehidupan yang akhirnya hanya memberinya kepahitan hidup. &lt;br /&gt;Apa yang akan dilakukan oleh Yustin setelah mengetahui bahwa Meta telah terjerumus melakukan kesalahan yang sama dengan apa yang dulu dia lakukan?&lt;br /&gt;PT56 14.14 060909&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-4333746847017014743?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/4333746847017014743/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=4333746847017014743' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4333746847017014743'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4333746847017014743'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2009/09/dua-wanita-cantik.html' title='Dua Wanita Cantik'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SqPFji-TPXI/AAAAAAAABPE/tKCV0YCZ0V0/s72-c/loving-mother-daughter.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-1563226617167589345</id><published>2009-02-27T11:14:00.000-08:00</published><updated>2009-02-27T16:30:45.713-08:00</updated><title type='text'>"Young Goodman Brown" versus "Where Are You Going? Where Have You Been?"</title><content type='html'> &lt;p style="margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="center"&gt;&lt;span class="insertedphoto"&gt;&lt;a href="http://afemaleguest.multiply.com/photos/hi-res/upload/SaiFKgoKCq0AADic7Sw1"&gt;&lt;img class="alignmiddleb" src="http://images.afemaleguest.multiply.com/image/1/photos/upload/300x300/SaiFKgoKCq0AADic7Sw1/USA-Literature-Cover.jpg?et=30Bo%2BqZa1mPZuUG%2BEE4vAQ&amp;nmid=0" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;COMPARISON BETWEEN “YOUNG GOODMAN BROWN”&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="center"&gt;AND “WHERE ARE YOU GOING? WHERE HAVE YOU BEEN?”&lt;/p&gt; &lt;h2 style="text-align: center;font-style: italic;font-family: ms mincho,mincho;color: rgb(0, 102, 0);" class="western"&gt;&lt;font size="3"&gt;By Nana Podungge&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;This paper will compare Nathaniel Hawthorne’s “Young Goodman Brown” and Joyce Carol Oates’ “Where are you going? Where have you been?” Hawthorne’s story belongs to the Romantic Period while Oates’ belongs to the Postmodern Period. First, I will analyze the story one by one. After that, I will elaborate the similarities and the differences I found in the two stories.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;In “Young Goodman Brown”, the main character—Brown—left his wife whom he married just for three months, to do an “errand” to the forest. There, he met a so-called fifty-year-old man who took him to a certain place in the forest where there would be an ‘ordination’ and Brown would be ordained to be one of the members of the man’s congregation. Brown—the descendant of “&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;a race of honest men and good Christians&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;” (Baym, 1989: 1112)—in fact felt insecure to follow that old man, because he thought that the congregation in the forest were the followers of the devil. He regarded the old man whom he first met in the forest as the devil. Nevertheless, he did not go back to his village. Instead, he continued following the old man. His curiosity about what he would find in the forest is bigger than his feeling insecure to follow the devil.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Besides feeling insecure, Brown also felt sinful because following the devil in a dangerous place. it is understandable because he considered forests a place where devils and satans meet each other. Therefore, Brown was shocked when he found Goody Cloyse, a very pious woman in his village who taught him his catechism. Feeling worried that Goody Cloyse would see him following the devil in the forest (he was worried that the pious woman would consider him as a devil follower, and not a pious man any longer), Brown tried to hide. He felt more shocked when he also found other pious people from his village in the same forest where he was; such as the minister and Deacon Gookin. Those people were going into the same direction with him. Brown’s feelings—insecure, guilty, sinful, and also curious—were mixed together, and he asked himself what those pious people were doing in the place full of devils.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Going farther into the forest, Brown met more people—one of them was Faith, his wife whom he left at home and who objected to his going to the forest. Not only pious and honorable people did Brown see there, he also saw “&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;men of dissolute lives and women of spotted fame, wretches, given over to all mean and filthy vice, suspected even of horrid crimes&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;” (Baym, 1989: 1117). Those good and bad people were in the same place to attend the ordination. The congregation would ordain Brown and Faith to be the members. However, before they were ordained—Brown tried not to follow the order of the leader of the ordination ceremony, and tried to oppose it, suddenly everything was gone. “&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;Hardly had he spoken, when he found himself amid calm night and solitude&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;” (Baym, 1989: 1119).&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Even though the story was written in the Romantic period, Hawthorne chose the setting in the Puritan era. He wanted to criticize Puritan people’s way of thinking that in this world there are only two kinds of people, good people who are perfectly pious, and bad people who are perfectly sinners. People must fall into one of the two categories. Through the main character, Brown, Hawthorne showed the confusion inside a young man about the two categories of people. How could pious people socialize with bad ones and they gathered in one place which was considered devilish—the forest. In the Puritan era, people considered the forest a dangerous place because it was full of devils and satans.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;I conclude that Hawthorne wanted to convey a message that the Puritan philosophy about the two categories of people is wrong. No one is perfectly pious, nor is a perfect sinner. People have both good and bad sides in them. It is just natural for someone who is considered pious to do something bad. A wicked criminal can also have good side in him/her. Therefore, Hawthorne ended the story by describing Brown—an example of a puritan man who thought that someone must be either perfectly pious or perfect sinner—underwent unhappy life and lived restlessly until the end of his life because he could not understand what he found in one episode of his life.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;In “Where are you going? Where have you been?” which was written in 1966, Oates tells a story of a fifteen-year-old girl named Connie. Though Connie did not really seem to feel happy at home—she always had problems with her mother who always compared her with her older sister, June, Connie seemed to enjoy her life outside home. Her parents let her go with her girl friends to a shopping plaza which was located three miles away from her house. There, Connie and her friends walked through the stores and went to a movie. Some other time, they went to a drive-in restaurant. Some other time again, Connie was riding in a car with a boy.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;So did Connie’s life go on. At home, she had to confront her mother whom she thought had a jealous feeling toward her because of her good look—her mother used to be good-looking too but now it has gone. Besides, being always compared with her elder sister, Connie might suffer from “second child syndrome”. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;June did this, June did that, she saved money and helped clean the house and cooked and Connie couldn’t do a thing&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt; (p. 226). Outside home, Connie enjoyed her life with her friends.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Connie’s life changed when one Sunday, she was left alone at home—her parents and sister went to a barbeque at an aunt’s house. Two boys—strangers—went to her house and asked her to go for a ride with them. For Connie, they were strangers. For the two boys—especially one of them named Arnold Friend—Connie was not a stranger. Actually Connie has met Arnold one night in town when she was in Eddie’s car. “… &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;and just at that moment she happened to glance at a face just a few feet from hers. It was a boy with shaggy black hair, in a convertible jalopy painted gold. He stared at her and then his lips widened into a grin&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;.” (p. 228) However, Connie did not remember that. While Arnold always remembered that event, and tried to find out about anything related to Connie since then. No wonder, Arnold came at the “right time” when Connie was left alone at home.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Arnold at first persuaded Connie somewhat politely. He assured her that he was a friend who just wanted to take her for a ride. I believe that Arnold regarded Connie as a girl who liked going for a ride in a boy’s car when he saw her in Eddie’s, a kind of “cheap” girl who easily got flattered by a boy’s smooth talk. However, Arnold was wrong. In fact, Connie was “a hard girl to handle”. She even asked him and Ellie—Arnold’s friend to go away. It made Arnold angry.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Arnold kept forcing Connie to go with him. He showed Connie his “supra natural” ability to see something which happens in another place. “Right now they’re—uh—they’re drinking. Sitting around,” he said vaguely, squinting as if he were staring all the way to town and over to Aunt Tillie’s backyard. Then the vision seemed to get clear and he nodded energetically. “&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;Yeah. Sitting around. There’s your sister in a blue dress, huh? And high heels, the poor sad bitch—nothing like you, sweetheart! And your mother’s helping some fat woman with the corn, they’re cleaning the corn—husking the corn—&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;“ (p. 234) After that, he started to harass her sexually. “&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;I’ll tell you how it is, I’m always nice at first, the first time. I’ll hold you so tight you won’t think you have to try to get away or pretend anything because you’ll know you can’t. And I’ll come inside you where it’s all secret and you’ll give in to me and you’ll love me&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;—“ (p. 234)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;With his “supra natural” ability and sexual harassment, Arnold even made Connie more scared of him. Moreover, feeling frustrated because his “victim” did not give in easily, then he threatened to burn Connie’s house. “&lt;i&gt;If the place got lit up with fire honey, you’d come runnin’ out into my arms, right into my arms…&lt;/i&gt;” (p. 235). After that, he threatened to kill Connie’s family; “&lt;i&gt;You don’t want your people in any trouble, do you?&lt;/i&gt;” (p. 237)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Feeling very scared, Connie tried to call the police. I think something wrong with the telephone made Connie sort of subconscious. “… &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;she ran into the back room and picked up the telephone. Something roared in her ear, a tiny roaring, and she was so sick with fear that she could nothing but listen to it&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;—“ (p. 237) To some extent, Connie was “split” into two. Her conscience told her not to follow Arnold, but her “sound” mind feeling scared forced her to follow him. Her spirit was expelled out of her body. This body without soul then followed Arnold. “&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;She watched herself push the door slowly open as if she were safe back somewhere in the other doorway. Watching this body and this head of long hair moving out into the sunlight where Arnold Friend waited.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;” (p. 239)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;When I come to the end of the two stories—“Young Goodman Brown” and “Where are you going? Where have you been?”—they have the same unhappy ending. In the first, when the main character died, “his tombstone was not carved with hopeful verse, for his dying was gloom.” While in the latter, Connie’s spirit saw her body following her seducer. Besides, I conclude that the two stories are mysterious. In “Young Goodman Brown”, Brown went to the forest and then saw many people there but suddenly they disappeared. Some critics said that it was just the “dream vision” of Brown. In “Where are you going? Where have you been?” Connie underwent separation of her soul and body. In addition, the two main characters underwent the initiation into evil.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Now I want to elaborate the differences between the two stories. The most striking contrast is that Hawthorne’s story is religious—portraying the Puritan era where people mostly viewed life from religious point of view; while Oates’ story is secular—“&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;none of them bothered with church&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;” (p. 229). Hawthorne mentioned terms related to religion; such as ordination, catechism, minister, etc. Oates describes mundane things; such as going to a shopping plaza, listening to music from the radio, watching movies, etc. This is related to the background of the writers. Hawthorne was born as one descendant of Puritan immigrants, but he himself did not like the teachings of Puritanism which he considered hypocrite. Therefore, he criticized that in “Young Goodman Brown”. Oates was born in 1938. The twentieth century, so that she portrayed the life of adolescent girls that she saw in the early 1960s in her story. Besides, the decade of 1960s marked as music worship by youngsters, a kind of worship somewhat like a spiritual one.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Related to the background of the writers, therefore, the stories used very different language. In the Romantic period, the literary work was produced only for people from middle-high social status who were educated and had money to buy it, so that the use of language in “Young Goodman Brown” was especially for the educated middle-high society. It is difficult to understand because it is full of symbols, metaphors. Starting the end of the nineteenth century with the emergence f many people who had a lot of money who would buy literary works such as novels, but they were in fact not from high society—not really educated either—writers started to write pop fiction only to earn money. Since the target market was less educated people, the use of language was simplified. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Another difference is the main character in “Young Goodman Brown” a man; while Connie, a girl, is the main character of “Where are you going? Where have you been?” It is again closely related to the writers. Hawthorne—as a man—would know conflicts faced by men better than conflicts faced by women. Oates—as a woman—would understand better how a girl feels toward her mother, girl friends, and also how o feel against a seducer and face a threat of rape.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;The setting of “Young Goodman Brown” is night and in the forest—something mysterious; while in “Where are you going? Where have you been?” the setting is various, sometimes evening in a shopping plaza where Connie hung around with her friends, and Arnold seduced Connie in the afternoon at her house. To undergo his ‘journey’, Brown left his wife at home and went out of the home to go to the forest; while Connie experience scary event when she was left alone at home.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;font face="Trebuchet MS, sans-serif"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;To sum up, the two stories which were written in two different eras have two similarities in the unhappy ending and they are mysterious stories. They have some differences; in the theme—religious versus secular; the use of language; the main character of the stories—man versus girl; and the setting—night versus afternoon-evening; forest versus shopping plaza and home.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 1.27cm;margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;br&gt; &lt;/p&gt; &lt;h1 style="text-align: right;font-style: italic;font-family: ms gothic,gothic;color: rgb(153, 0, 0);" class="western"&gt;&lt;font size="3"&gt;A final project for America’s Cultural Eras Class in 2003&lt;/font&gt;&lt;/h1&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;color: rgb(0, 102, 0);" align="justify"&gt;&lt;br&gt; &lt;/p&gt;   &lt;!-- multiply:no_crosspost --&gt;&lt;p class='multiply:no_crosspost'&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-1563226617167589345?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/1563226617167589345/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=1563226617167589345' title='2 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/1563226617167589345'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/1563226617167589345'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2009/02/goodman-brown-versus-are-you-going.html' title='&amp;quot;Young Goodman Brown&amp;quot; versus &amp;quot;Where Are You Going? Where Have You Been?&amp;quot;'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-6453758162213818488</id><published>2009-02-06T18:03:00.000-08:00</published><updated>2009-02-08T06:04:20.029-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Author'/><title type='text'>Andrea Hirata</title><content type='html'>&lt;font face="comic sans ms"&gt;&lt;font color="#000066"&gt;Beberapa hari yang lalu, di sebuah milis yang kuikuti ada perbincangan tentang dunia tulis menulis. Ngobrol ngalor ngidul akhirnya nama Andrea pun tersentil. Salah seorang anggota milis yang lebih banyak tinggal di daratan Eropa sana menulis pertanyaan retorik apakah Andrea terkenal karena dia lulusan Universitas Sorbonne.&lt;br&gt;I swear &lt;strong&gt;I am not really a fan of Andrea Hirata&lt;/strong&gt; meski harus kuakui aku mengangkat topi tinggi-tinggi buatnya, seorang Ikal kecil dekil, berasal dari sebuah desa terpencil dan miskin, yang mampu mewujudkan impiannya untuk menembus bangku perkuliahan, bahkan setelah lulus dari Universitas Indonesia dia melanjutkan ke universitas bergengsi dunia, Universitas Sorbonne. Dan berhubung membaca adalah salah satu hobbyku, maka tak heran bukan kalau aku pun membaca keempat novel tetralogi &lt;strong&gt;LASKAR PELANGI&lt;/strong&gt; itu.&lt;br&gt;Aku tidak begitu banyak mengikuti berita-berita tentang Andrea karena bagiku kehidupan pribadinya tidak menarik kuikuti, yang aku sukai adalah keempat bukunya, dari &lt;strong&gt;LASKAR PELANGI, SANG PEMIMPI, EDENSOR&lt;/strong&gt;, dan &lt;strong&gt;MARYAMAH KARPO&lt;/strong&gt;V. &lt;br&gt;Dengan sekedar iseng, aku menulis komentar atas pertanyaan retorik yang kutulis di atas, "Apakah Andrea Hirata terkenal karena dia lulusan Universitas Sorbonne?" Dari beberapa kritik sastra yang kubaca tentang &lt;strong&gt;LASKAR PELANGI&lt;/strong&gt;, novel ini terkenal karena para pembaca sedang terkena penyakit BOSAN dengan tema-tema novel yang ada. (Contoh: Keterkenalan novel 'Ayat-ayat Cinta' membuat orang-orang pun menulis novel-novel dengan tema yang mirip-mirip. Senada dengan saat terkenalnya seorang Ayu Utami karena dwilogi &lt;strong&gt;SAMAN&lt;/strong&gt; dan &lt;strong&gt;LARUNG&lt;/strong&gt; nya. Karena banyak orang menuding seksualitas yang diusung oleh Ayu sebagai pendongkrak popularitas kedua novel ini, banyak orang kemudian beramai-ramai menulis novel yang banyak dibumbui oleh seks, tanpa tema yang khusus mengapa seks diilustrasikan dalam novel-novel mereka. Ayu Utami berbeda karena dalam kedua novel itu dia ingin mendobrak ketabuan bahwa perempuan dilarang berbicara tentang seks, dan kritik tentang virginitas yang wajib dimiliki semua perempuan tatkala memasuki&lt;br&gt; gerbang perkawinan.)&lt;br&gt; Aku menulis bahwa Andrea terkenal bukan karena dia lulusan Sorbonne, melainkan karena cerita yang ditulis oleh Andrea dalam LASKAR PELANGI benar-benar memikat pembaca, tema yang berusaha untuk membangkitkan semangat para pelajar untuk rajin berangkat ke sekolah, karena para anggota 'laskar pelangi' yang berasal dari desa terpencil dan miskin itu selalu penuh semangat untuk berangkat sekolah, untuk meraih kehidupan yang lebih baik di masa depan. Andy F Noya mengangkat LASKAR PELANGI dan Andrea Hirata dalam salah satu acara KICK ANDY karena cerita yang membumi dan mengharukan tersebut, bukan karena sang penulis adalah lulusan Sorbonne.&lt;br&gt;Seandainya Andrea menulis EDENSOR sebagai novel perdananya, aku tidak yakin bahwa dia akan seterkenal sekarang, meksipun EDENSOR ditulis dengan teknik penulisan yang jauh lebih menarik dibandingkan tatkala Andrea menulis LASKAR PELANGI. Karena dia adalah seorang prodigy dan pekerja keraslah maka dia pun mampu meningkatkan kemampuan menulisnya dalam waktu yang singkat. Apakah karena dia lulusan Sorbonne? Dalam hal ini, mungkin iya. Namun hal ini bukanlah penyebab utama seorang Andrea terkenal di Indonesia, dan kemudian sampai ke manca negara. Lulusan Sorbonne membuat dia seorang prodigy yang semakin terasah. &lt;br&gt;Salah satu bukti bahwa LASKAR PELANGI lah yang menyebabkan seorang Andrea terkenal adalah buku yang dia tulis sebelum LASKAR PELANGI, buku ilmiah berdasarkan riset tesisnya, SAMA SEKALI TIDAK TERKENAL, sebelum LASKAR PELANGI terkenal.&lt;br&gt;Any comment, please dear friends?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Friends net 14.24 070209&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;!-- multiply:no_crosspost --&gt;&lt;p class='multiply:no_crosspost'&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-6453758162213818488?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/6453758162213818488/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=6453758162213818488' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/6453758162213818488'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/6453758162213818488'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2009/02/andrea-hirata.html' title='Andrea Hirata'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-229624302322312914</id><published>2009-01-13T23:35:00.000-08:00</published><updated>2009-02-08T06:05:05.895-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novel'/><title type='text'>Cinta 24 Jam versus Lelaki Terindah</title><content type='html'>&lt;span class="insertedphoto"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="insertedphoto"&gt;&lt;img class="alignleft" src="http://images.afemaleguest.multiply.com/image/1/photos/upload/300x300/SW3eNQoKCq0AAFORhas1/ELNO3747big1.jpg?et=Y5S%2CWO3%2BfhiG7IHeCwlBDw&amp;nmid=0" border="0"&gt;&lt;/span&gt;&lt;img style="color: rgb(153, 0, 0);" alt="" src="/buku_images/ELNO3747big.jpg" border="0"&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;CINTA 24 JAM&lt;/span&gt; adalah novel kedua karangan Andrei Aksana yang kubaca, setelah LELAKI TERINDAH. Kesan yang kudapatkan dari kedua novel tersebut, ternyata, sangat bertentangan: aku sangat menyukai LELAKI TERINDAH, sedangkan untuk CINTA 24 JAM, sebaliknya. Bagaimana hal ini bisa terjadi? &lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Aku termasuk orang yang berpikir bahwa waktu memiliki peran yang sangat penting dalam hidup kita. Saat kita melakukan suatu kegiatan sangat menentukan apa yang akan ditimbulkan setelah itu. Dan aku yakin hal ini pun berpengaruh dalam kesan yang kudapatkan dari membaca kedua novel hasil karya cucu pujangga Sanoesi Pane dan Armijn Pane ini.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;span class="insertedphoto"&gt;&lt;img class="alignright" src="http://images.afemaleguest.multiply.com/image/1/photos/upload/300x300/SW3ebwoKCq0AAF9aKjs1/LT.jpg?et=vWKO3BXfZD2VujjoWpV%2BUg&amp;nmid=0" border="0"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LELAKI TERINDAH&lt;/span&gt; kubaca di awal tahun 2005, saat aku sedang head-over-heels-in-love dengan seseorang yang menurut pendapat pribadiku sangat mewakili gambaran seorang Rafky, sang tokoh utama, sang Lelaki Terindah itu. Di setiap detil gambaran betapa indahnya seorang Rafky, melalui kalimat-kalimat puitis Andrei, yang tergambar dalam benakku adalah that guy that had made me head-over-heels-in-love (ehem...) It was not surprising, then, if I nicknamed him as my LT. LOL. Tidak mengherankan pula betapa aku menyukai novel ini, apalagi puisi-puisi romantis untuk sang lelaki terindah tersebar di segala penjuru. (Though feminist, I dub myself as someone strongly romantic.) It seemed like those romantic words came out of my feeling to my most gorgeous guy. &lt;img src="http://images.multiply.com/common/smiles/wink.png"&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Awal tahun 2005 juga merupakan saat yang tepat bagiku untuk membaca LELAKI TERINDAH yang memiliki topik cinta antar lelaki, pasangan homoseksual, karena sebagai seorang feminis (yang sedang ‘membekali’ diri tentang segala hal yang berhubungan dengan perjuangan kaum yang termarjinalkan) aku pun setuju bahwa kaum homo juga merupakan bagian dari kaum yang sangat dipinggirkan. Orang tidak pernah bisa mau memahami bahwa cinta yang tumbuh antar lelaki, maupun antar perempuan, bisa jadi sama indah dan sucinya dengan cinta yang tumbuh antar pasangan heteroseksual. Andrei menulis kisah cinta antara Rafky dan valent pada saat yang tepat untuk menunjukkan kepada khalayak bahwa sudah selayaknyalah kita tidak menutup mata dari hadirnya cinta para homo. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Di akhir kisah, memang tokoh valent dimatikan oleh Andrei, seolah-olah untuk menyelesaikan ‘masalah yang tabu’ ini dengan mudah. Bagi para penikmat karya sastra, kita bisa dengan mudah mendapatkan contoh karangan yang berakhir dengan kematian, terutama kalau topik yang diangkat berupa sesuatu yang masih dianggap tabu, pada waktu karya tersebut ditulis. Sang pengarang tidak mau mengambil resiko dicaci-maki oleh masyarakat, sehingga membunuh salah satu karakter dalam ceritanya adalah satu jalan keluar yang paling gampang. Kita bisa menyimpulkan, seberani apapun Andrei mengangkat topik yang masih tabu ini (nampaknya sampai sekarang pun masih saja dianggap tabu), dia pun tunduk pada ‘pakem’, membunuh salah satu tokoh homo dalam LELAKI TERINDAH, yakni valent, agar akhirnya cinta ‘terlarang’ ini pun kandas di tengah jalan.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Aku membeli novel CINTA 24 JAM karena hasil provokasi seorang online buddy yang katanya novel ini pun bertabur puisi romantis. Kebetulan juga karena GM memberikan tawaran yang menggiurkan, diskon 30%. Juga merupakan satu kebetulan akhir-akhir ini aku sedang suka menulis puisi. Asaku adalah: who knows some poems in it will inspire me to write some poems to post in my blog.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Setelah membeli novel tersebut, aku tidak langsung membacanya karena aku sedang membaca MISSING MOM written by Joyce Carol Oates. Novel berikut yang menungguku untuk membaca adalah MARYAMAH KARPOV. Adalah satu kebetulan pula aku membaca novel CINTA 24 JAM setelah aku menyelesaikan membaca MK. Tidak ada alasan ilmiah tertentu mengapa aku memilih membaca novel karya Andrei Aksana ini, selain mungkin aku berpikir, “I want to write some poems...” padahal pada saat yang sama, aku memiliki beberapa pilihan novel lain.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Puisi yang dipilih untuk ditampilkan di cover belakang sama sekali tidak membuatku terperangkap pesona. (Bandingkan dengan puisi di cover belakang LT yang langsung membuatku serasa ditarik oleh magnet sekuat terjangan badai topan untuk membelinya.) Puisi di halaman dalam, setelah membuka cover depan, well, not bad, untuk melumerkan hati seseorang yang telah mencuri hati. Sayangnya, I am not head-over-heels-in-love with anyone at the moment. Here is the poem:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;br&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" align="right" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;Setelah beribu malam pudar meninggalkan sunyi&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" align="right" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;Setelah beribu mimpi pergi menyisakan nyeri&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" align="right" lang="id-ID"&gt;&lt;br&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" align="right" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;Malam itu&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" align="right" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;Kumengerti yang kucari&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" align="right" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;Kumengerti yang kunanti&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" align="right" lang="id-ID"&gt;&lt;br&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" align="right" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;Satu&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" align="right" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;Seorang&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" align="right" lang="id-ID"&gt;&lt;br&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" align="right" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;i&gt;Dirimu ...&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;br&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Klepek-klepek. LOL. Gombal habisss. LOL.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);"&gt;&lt;span lang="id-ID"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;Tatkala membaca lembar demi lembar, langsung kusadari betapa dangkal kisah yang ditulis oleh Andrei. &lt;/font&gt;&lt;img src="http://images.multiply.com/common/smiles/sad.png"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt; Betapa dangkal pula Andrei mengeksplorasi mengapa hal-hal tertentu terjadi. Penyebab utama tentu karena aku baru saja menyelesaikan membaca novel dengan karakter tokoh yang kuat: Ikal, bersanding dengan tokoh-tokoh lain, seperti Lintang dan Mahar. Cerita MK yang meramu antara dunia keilmiahan dan dunia kemistisan, alur yang memikat, dan tema yang njlimet rapi, serta kedalaman eksplorasi suatu permasalahan, meninggalkan kesan yang kuat dalam benakku. Sebelum itu, aku membaca MISSING MOM dengan alur maju mundur, karakter tokoh Nikki Eaton, seorang perempuan cerdas namun sangat labil dalam emosi, dengan tema kematian sang ibu, masalah batin yang harus dihadapi oleh Nikki, dll sama menariknya dengan MK. (Aku justru heran sebenarya, karena MK bisa membuatku tetap menjaga mood tertarik untuk terus membacanya, padahal Andrea Hirata adalah seorang penulis pemula, dibandingkan dengan Joyce Carol Oates yang telah menulis sejak Andrea belum lahir. Two thumbs up buat Andrea.)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Dalam novel CINTA 24 JAM, kita hanya disodori apa yang biasa kita lihat dalam acara infotainment (and I am absolutely not a fan of it). Perempuan hanya dilihat dari luar, kulit. Kalau memang dikisahkan sang tokoh perempuan Giana adalah tokoh yang cerdas, tak satupun kalimat dalam novel ini yang membuktikan bahwa Giana adalah seseorang yang cerdas. Dia hanyalah makhluk yang beruntung dilahirkan dengan sosok tubuh yang sempurna, memenuhi kriteria kecantikan yang digambarkan iklan-iklan di media massa. Kalau Giana adalah seseorang yang memiliki pendirian yang teguh, pula seorang pekerja keras untuk bisa mengangkat derajat diri dari kemiskinan menjadi aktris papan teratas, tidak satu kalimat pun mendukungnya. Andrei tidak melengkapinya dengan pemaparan karakter sosok Giana secara mendalam. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Menurut pendapatku, novel ini tidak jauh beda dengan cerita-cerita di koran ‘kuning’, yang hanya menjual sensualitas. Yang membedakan adalah: pertama, tentu saja taburan puisi romantis. Kedua, kalimat-kalimat puitis. (maklum, yang menulis adalah cucu pujangga besar Sanoesi Pane dan Armijn Pane) Ketiga, alur yang memang dengan sengaja dibuat maju mundur. Dalam hal alur ini lumayan memikat lah. Namun secara keseluruhan, aku tidak merekomendasikan novel ini kepada mereka yang biasa membaca novel dengan tema yang ‘dalam’ serta eksplorasi karakter tokoh yang kuat dan konflik yang memikat (contoh: BILANGAN FU, tetralogi LASKAR PELANGI, SUPERNOVA series, dll). Akan tetapi, kalau hanya untuk sekedar mengisi waktu kosong menunggu pesanan datang di sebuah kafe, atau antrian di bank yang panjang, ya bolehlah. Atau bagi mereka yang sedang jatuh cinta, ya boleh juga. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;Perhaps I will write another article to ‘peel’ this novel further, to show how I hate the way Andrei portrayed the characters of Giana and Drigo, how he was just a wise guy. LOL. He should have been able to make it more worth reading, I assume. Instead, he was just busy trying enchanting his fans by creating the song and being physically narcissistic (look at the back inside cover).&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);"&gt;&lt;span lang="id-ID"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;Bagi pecinta Andrei Aksana, sorry ya? Ini kritik membangun loh.&lt;/font&gt; &lt;img src="http://images.multiply.com/common/smiles/teeth.png"&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0in;color: rgb(153, 0, 0);" lang="id-ID"&gt;&lt;font face="Comic Sans MS, cursive"&gt;&lt;font style="font-size: 11pt;" size="2"&gt;LLT 16.42 130109&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;   &lt;!-- multiply:no_crosspost --&gt;&lt;p class='multiply:no_crosspost'&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-229624302322312914?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/229624302322312914/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=229624302322312914' title='1 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/229624302322312914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/229624302322312914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2009/01/cinta-24-jam-versus-lelaki-terindah.html' title='Cinta 24 Jam versus Lelaki Terindah'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-2799265357799066204</id><published>2009-01-09T16:47:00.000-08:00</published><updated>2009-02-08T06:06:07.953-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novel'/><title type='text'>llmiah versus Mistis</title><content type='html'>&lt;font color="#000099"&gt;&lt;font face="trebuchet ms"&gt;Bahwa seorang Andrea Hirata adalah seseorang yang menjunjung tinggi sains merupakan sesuatu yang sangat jelas terlihat dalam keempat novelnya yang tergabung dalam tetralogi LASKAR PELANGI. Alasannya tentu sangat jelas: latar belakang pendidikan yang dia terima di Universitas Sorbonne Prancis, dimana dia bergaul dengan para ilmuwan tingkat tinggi dunia. Dalam tulisan ini, aku akan lebih fokus ke MARYAMAH KARPOV, novel keempat, karena buku inilah buku yang terakhir kubaca. (You can conclude that I am just lazy to browse the other three novels to prove my statement, to prepare this post of mine. LOL.) &lt;br&gt;Seorang anak pantai desa yang terpencil, yang mendapatkan pendidikan master dalam bidang ekonomi di sebuah universitas paling bergengsi di Eropa, bermimpi untuk membuat perahu dengan tangannya sendiri! Mimpi Ikal ini bisa menjadi nyata karena dorongan dan dukungan kuat dari sang super genius, sahabatnya di kala duduk di bangku SD dan SMP. Lintang—sang Isac Newton-nya Ikal—menjadikan impian itu menjadi nyata dengan perhitungan matematika yang njlimet. Ikal—yang mengaku selalu berada di bawah bayang-bayang kegeniusan Lintang di bangku sekolah—menggabungkannya dengan kerja keras yang tanpa ampun, dengan iming-iming akan menemukan BINTANG KEJORA dalam kehidupan cintanya, A LING. &lt;br&gt;Pertanyaan selanjutnya adalah: cukupkah ilmu membuat kita mampu memahami segala misteri dalam hidup ini?&lt;br&gt;Jawabannya ada pada mozaik 60 yang berjudul NAI. Mahar—sahabat Ikal yang lain—berada pada kutub yang berseberangan dengan Lintang yang memandang segala hal dari segi ilmiah. Kebalikannya, Mahar mengimani hal-hal mistis yang tidak akan pernah masuk akal para ilmuwan di Universitas bergengsi manapun di dunia ini. Hal-hal mistis yang bagi orang-orang yang beriman kepada Tuhan akan menceburkan seseorang menjadi musyrik, ahli neraka yang berada paling di keraknya. Dalam NAI, Mahar mementalkan keimanan Ikal kepada segala yang berbau ilmiah, sehinga terpaksa mempercayai hal-hal mistis yang tidak masuk akal. Ada hal-hal dalam kehidupan ini yang tidak bisa dijelaskan hanya dari sisi ilmu. Kebalikannya, ada hal-hal yang dengan mudah terpecahkan jika kita menyandarkan kepercayaan diri kepada ilmu.&lt;br&gt;Ketika membaca perpaduan dua hal ini—yang ilmiah dan masuk akal, konon ciri khas kehidupan orang-orang modern; berbanding lurus dengan yang mistis, konon ciri khas kehidupan orang-orang zaman dahulu kala—mengingatkanku pada BILANGAN FU, novel ketiga karya Ayu Utami. Ayu Utami menjelaskannya dengan sangat sederhana: POINT OF VIEW, alias cara pandang yang berbeda. Orang-orang modern memandang kemistisan—misal: seseorang bisa memelet orang yang mencuri hatinya hanya dengan menjampi-jampi air ludah yang dikeluarkan oleh orang tersebut; atau bahwa Nyi Roro Kidul tetap hidup dan berkuasa di pantai Selatan dan selalu mempersuami semua raja-raja di Keraton Kasultanan Ngayogyakarta, ataupun Keraton di Kasunanan Mangkunegaran—dengan keukeuh menggunakan kacamata orang modern yang bersandar pada keilmiahan. &lt;br&gt;Cara mudahnya bagaimana kita bisa menghasilkan ‘pemandangan’ yang berbeda tatkala kita memandang satu permasalahan yang sama tatkala kita memandang dari sisi yang berbeda: lihatlah Tugumuda—the landmark of Semarang—dari arah Wisma Perdamaian, dan dari lantai atas Lawangsewu. Atau contoh lain: dalam salah satu adegan dalam film DEAD POETS SOCIETY, John Keating, sang guru Bahasa dan Sastra Inggris yang baru, meminta siswanya untuk naik meja dan berdiri di atasnya, memandang suasana kelas dari arah yang berbeda. “You’ll find a very different view, that is very interesting.”&lt;br&gt;Kalau kita mengaplikasikannya dalam kehidupan kita sehari-hari, betapa pentingnya memahami segala sesuatu dari kacamata yang berbeda, untuk menuju kehidupan yang lebih damai di antara kita semua, makhluk penghuni planet Bumi ini. Yang selalu menggunakan kacamata kuda yang bernama “patriarki”, pandanglah—misal, permasalahan poligami—dari kacamata feminis. Contoh lain: para religious snob—from any celestial religion—memandang bahwa Tuhan itu mencintai semua umat-Nya tidak pandang bulu, gunakanlah kacamata para kaum sekuler. Para kaum heteroseksual yang merasa diri ‘normal’, cobalah menggunakan kacamata kaum homoseksual. Dalam hal ini, para religious snob pun bisa mengaplikasikannya, sehingga tidak selalu menyerang kaum homoseksual dari satu kacamata saja, dari satu interpretasi ayat kitab Suci saja. &lt;br&gt;Jika para pengunjung dan pembaca blogku ‘membalikkannya’ dengan mengatakan, “Na, cobalah kamu pahami kasus poligami bukan dari interpretasi Alquran yang feminis, namun dari interpretasi yang patriarkal...” oh well, aku telah hidup menggunakan kacamata TUNGGAL interpretasi Alquran yang patriarki selama 35 tahun takala aku mendapatkan pencerahan dari ideologi feminisme, so, I do understand it very well. &lt;br&gt;Kembali ke cara pandang yang ilmiah dan mistis (baik dalam MARYAMAH KARPOV maupun BILANGAN FU), well, hidup ini memang sangatlah kaya dan kompleks. Mari kita menikmatinya dengan cara saling toleran satu sama lain, untuk menciptakan kehidupan yang lebih indah dan damao.&lt;br&gt;LL Tbl 11.34 100109&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;!-- multiply:no_crosspost --&gt;&lt;p class='multiply:no_crosspost'&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-2799265357799066204?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/2799265357799066204/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=2799265357799066204' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/2799265357799066204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/2799265357799066204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2009/01/llmiah-versus-mistis.html' title='llmiah versus Mistis'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-70497717175301132</id><published>2009-01-06T01:12:00.000-08:00</published><updated>2009-02-08T06:10:04.144-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blogging'/><title type='text'>TOP TEN BLOGGER 2008</title><content type='html'>http://fatihsyuhud.com/2008/12/31/top-ten-blogger-indonesia-2008/&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Top Ten Blogger Indonesia 2008&lt;/h1&gt;    &lt;p&gt;Posted on December 31, 2008 &lt;br&gt;Filed Under &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/category/blogger-indonesia/" title="View all posts in Blogger Indonesia" rel="category tag"&gt;Blogger Indonesia&lt;/a&gt;,  &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/category/indonesia/" title="View all posts in Indonesia" rel="category tag"&gt;Indonesia&lt;/a&gt;,  &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/category/blogging/" title="View all posts in blogging" rel="category tag"&gt;blogging&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p&gt;&lt;a href="http://fatihsyuhud.com/wp-content/uploads/2008/12/top-blogger-indonesia-2008.jpg"&gt;&lt;img class="alignnone size-medium wp-image-2406" style="margin: 0px 10px 10px 0px;float: left;" title="top-ten-blogger-indonesia-2008" src="http://fatihsyuhud.com/wp-content/uploads/2008/12/top-blogger-indonesia-2008.jpg" alt="" border="0" height="130" width="87"&gt;&lt;/a&gt;The essence of blogging, as I put it as a jargon in my &lt;a href="http://afatih.wordpress.com/about/" target="_blank"&gt;Bahasa Indonesia&lt;/a&gt; blog, is to culturalize the tradition of writing and reading. Many Indonesians, like those who are from developing or underdeveloped nation, don’t have the habit of writing and reading. They talk a lot. Write and read less. And that’s why, some foreign academicians who come to Indonesia were a bit shocked to find out&lt;a href="http://fatihsyuhud.com/2008/02/27/reading-habit-and-library-lesson-5-from-india/" target="_blank"&gt; the lack of reading and writing habit among Indonesians&lt;/a&gt; even within the so-called &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/2008/02/27/reading-habit-and-library-lesson-5-from-india/" target="_blank"&gt;middle class family.&lt;/a&gt; The lack of reading naturally would end up in the lack of blog content “charisma”.&lt;br&gt; &lt;span id="more-2355"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt; There are a few exception, however. Those who can adopt a new positive tradition of modernity–in reading a lot. As a result they write many good articles, creating nice and unique posts and even making an enlightening comments in other blogs.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;That’s one reason among others why I’d like to dedicate this year’s Top Ten Blogger Indonesia 2008 specifically to those who consistently make a good content, and no less important, write relatively regularly. A content which is unique and enlightening. By so doing I hope what they have done will be emulated by others especially those bloggers who come later. It’s also my own way to appreciate and encourage those who passionately write good blog articles without worrying or thinking about traffics. A good content blog may not make a big traffic, and thus, a big impact in a short term, but certainly they will in a long shot.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Blogs has grown rapidly in Indonesia. Ten or even hundreds of blogs are born everyday. They start blogging for various reasons. Either way they are an asset to make the tradition of writing and reading blossom in the unlikely place like Indonesia in which the &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/2008/02/27/reading-habit-and-library-lesson-5-from-india/" target="_blank"&gt;middle class hobby and dream is nothing but to have a nice house, fancy cars and the collection of Chinese old ceramic instead of books.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Last but not the least, there are so many good blogs with good content. It’s a pity that I can pick only ten. It should not be understood, therefore, that the others ten are less good. The links in the bloggers’ name will direct you to the &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/top-blogger-indonesia-of-week/" target="_blank"&gt;Blogger Indonesia of the Week review&lt;/a&gt; of a particular blogger from which you will find the blogger’s URL.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;***&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;The Top Ten Blogger Indonesia 2008&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1. &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/2007/09/07/blogger-indonesia-of-the-week-40-nana-podungge/"&gt;Nana Podungge&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2. &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/2007/09/03/blogger-indonesia-of-the-week-73-tasa-nugraza-barley/"&gt;Tasa Nugraza Barley&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;3. &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/2008/05/05/blogger-indonesia-of-the-week-83-rima-fauzi/"&gt;Rima Fauzi&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;4. &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/2007/09/07/blogger-indonesia-of-the-week-36-primadonna-angela/" target="_blank"&gt;Primadonna Angela&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;5. &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/2008/10/07/blogger-indonesia-of-the-week-86-agni-amorita/"&gt;Agni Amorita&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;6. &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/2007/12/13/blogger-indonesia-of-the-week-77-anita-carmencita/"&gt;Anita Carmencita&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;7. &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/2007/09/07/blogger-indonesia-of-the-week-57-mulya-amri/" target="_blank"&gt;Mulya Amri&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;8. &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/2007/09/01/blogger-indonesia-of-the-week-69-deden-rukmana/"&gt;Deden Rukmana&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;9. &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/2008/04/16/blogger-indonesia-of-the-week-82-sherwin-tobing/"&gt;Sherwin Tobing&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;10. &lt;a href="http://fatihsyuhud.com/2007/09/06/blogger-indonesia-of-the-week-20-dedy-w-sanusi/" target="_blank"&gt;Dedi W. Sanusi&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Happy New Year 2009 Everyone! Nothing like feeling anew and start afresh all the time! &lt;img src="http://fatihsyuhud.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif" alt=":)" class="wp-smiley"&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;  &lt;!-- multiply:no_crosspost --&gt;&lt;p class='multiply:no_crosspost'&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-70497717175301132?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/70497717175301132/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=70497717175301132' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/70497717175301132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/70497717175301132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2009/01/top-ten-blogger-2008.html' title='TOP TEN BLOGGER 2008'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-359422529566650595</id><published>2009-01-06T00:54:00.000-08:00</published><updated>2009-02-08T06:12:18.431-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blogging'/><title type='text'>SURPRISE ...</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;How long have I been idle to write in my 'intellectual' blog located at http://afeministblog.blogspot.com ?&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Several months have passed since I started working as a school teacher that is really time-consuming (as well as energy-consuming!)&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;I have been complaining to myself due to this. So many complaints (seeing the injustice that happens to the marginalized ...) have been crowding my mind. &lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;But I can only complain because I am just a very bad time manager: I cannot manage my time well: teaching, teaching, and teaching, then reading, biking, swimming, and writing, not to mention my chores as Angie's mother (just imagine the abundant things a single parent must do).&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;And last two-week-end-of-year holiday, I COULD only write two articles ("Feminism" and "True woman = modern feminists?") I still cannot spare time to write my 'abundant ideas' triggered by watching INTO THE WILD, and about Irshad Manji, the Muslim feminist lesbian. &lt;/span&gt;&lt;img style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);" src="http://images.multiply.com/common/smiles/cry.png"&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;That's why what a surprise to find an email in my mailbox from someone I don't know personally, to congratulate me. What congratulation is for? Curious, I opened it. And ... A Fatih Syuhud, the 'king blogger' in Indonesia who 'found' my blog in 2006 and featured me in his blog, has selected the TOP TEN BLOGGER 2008. And ... my blog is in among those TOP TEN BLOGGER 2008.&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;W-O-W ...&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Here is the link. Click it ...&lt;br&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: comic sans ms;color: rgb(51, 51, 255);"&gt;http://fatihsyuhud.com/2008/12/31/top-ten-blogger-indonesia-2008/&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;I am obviously indebted to many bloggers--that I don't remember or even don't know--who have given the link to my blog in their blogs. The link apparently lead the visitors in their blog to visit my blog.&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;I am also indebted to those people who have visited my blog, for sure.&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;I AM STILL DUMB-FOUNDED HERE.&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;C-Net 21.09 060109&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;br style="font-family: comic sans ms;color: rgb(204, 0, 0);"&gt;  &lt;!-- multiply:no_crosspost --&gt;&lt;p class='multiply:no_crosspost'&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-359422529566650595?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/359422529566650595/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=359422529566650595' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/359422529566650595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/359422529566650595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2009/01/surprise.html' title='SURPRISE ...'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-2445144815778709542</id><published>2008-06-24T18:56:00.000-07:00</published><updated>2008-06-24T19:03:10.479-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Perempuan'/><title type='text'>Si Parasit Lajang</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGnNypBrPI/AAAAAAAAAto/WmYE--0cSXA/s1600-h/parasit.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGnNypBrPI/AAAAAAAAAto/WmYE--0cSXA/s320/parasit.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5215633698845732082" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;SI PARASIT LAJANG&lt;/span&gt; by &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ayu Utami&lt;/span&gt;, a feminist writer of Indonesia is one of my favorite books. I bought it in one book fair held in Yogyakarta on October 12, 2003. FYI, I always write the date and the place where I buy my books on the last page so that it is easy for me to check it next time. :) So, it is not coz I have a very great memory. LOL. How can I remember the time and the place where I buy all my books that until now comprise more than 700 titles? LOL.&lt;br /&gt;I was still shaping myself to be a feminist at that time, after I bought a book entitled &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;STUDI ALQURAN KONTEMPORER&lt;/span&gt; some months before that. This is the first book that opened my mind that there will always be new things in anything, including in interpreting Alquran, moreover in any other thing. When something is socially constructed, there will always be changes in re-viewing it. Naïve Nana was still very naïve at that time, and oftentimes saw social constructions as something created, as a “destiny”. A new Nana was born in 2003. LOL. “Do you feel happier with the new you?” a workmate asked me such a question some time ago. “Everything has risk and responsibility in this life. In one side, probably I am happier with the new me. However, in another side, I also easily become hurt when seeing the unfairness done to women, something that probably didn’t bother me in the past; such as a woman will always be the second in the family after the husband, sometimes even the third after the husband and the children. Aquarini illustrated in her book KAJIAN BUDAYA FEMINIS, “an ordinary woman is a woman who is willing to lose her old self, who always gives the first priority to the husband first, the children second, and herself the last, if she still has time to take care of herself.”&lt;br /&gt;Many provoking ideas I got when reading Ayu Utami’s book. Therefore, I often promote the book to my workmates and friends. LOL. I also bought the book to two male friends of mine to show my gratitude to them. Well, two reasons behind it: I wanted to thank them for spending their special time for me, and making me very special. LOL. The second reason was that I wanted to provoke them too in viewing man-woman relationship when reading the book. Tricky of me, huh? LOL.&lt;br /&gt;The book consists of 33 articles, not all about gender things. Some are about Ayu’s witty criticism on life (such as, why writers in Indonesia seldom include animals in the stories, does it show that Indonesian people don’t love animals? About urine therapy, etc), also her criticism on the national politics of Indonesia (e.g. why until now PKI (Indonesia Communist Party) is still considered as latent danger. After Soeharto diminished the party in 1966, the offspring of the party is still considered as danger, to enliven this Communist Party again so that they don’t get appropriate treatment from the nation. Indonesian people easily get provoked with this PKI term until now.&lt;br /&gt;I also take two articles from the book to discuss in my SPEAKING class. I didn’t bother myself to translate the articles into English. I let my students read the articles in Bahasa Indonesia. However, of course, the discussion in the class was conducted in English.&lt;br /&gt;Until now, I have read some articles in &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;SI PARASIT LAJANG&lt;/span&gt; many times. I never find it a bore. :) Perhaps next time I will give an interpretation of one article and post it in my blog. :)&lt;br /&gt;PT56 13.19 020806&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-2445144815778709542?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/2445144815778709542/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=2445144815778709542' title='3 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/2445144815778709542'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/2445144815778709542'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/si-parasit-lajang.html' title='Si Parasit Lajang'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGnNypBrPI/AAAAAAAAAto/WmYE--0cSXA/s72-c/parasit.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-6214701575577977146</id><published>2008-06-24T18:22:00.000-07:00</published><updated>2008-06-24T18:29:17.912-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novel'/><title type='text'>Argenteuil</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGfH-HWe0I/AAAAAAAAAtg/m95gSwUIV3I/s1600-h/argenteuil.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGfH-HWe0I/AAAAAAAAAtg/m95gSwUIV3I/s320/argenteuil.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5215624802753477442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ARGENTEUIL, Hidup Memisahkan Diri&lt;/span&gt; merupakan salah satu seri “Cerita Kenangan” &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Nh. Dini&lt;/span&gt;, yang menceritakan tentang episode hidupnya mulai pertengahan tahun 1970-an. Mengapa Dini memakai istilah “Cerita Kenangan” untuk buku otobiografinya, Dini menjelaskannya pada bagian kelima buku ini. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;“Kukenal perkataan-perkataan memoir, recit, narration, biographie, autobiographie, dan souvernirs. Pada dasarnya semua itu berarti tulisan berisi cerita yang bersangkutan dengan riwayat atau kisah hidup, kebanakan dihasilkan oleh orang yang menjadi tokoh utama atau si ‘aku”. (halaman 82)”&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Terilhami oleh &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Marcel Pagnol&lt;/span&gt; yang menggunakan istilah ‘souvernirs’ yang berarti kenang-kenangan tatkala menuliskan kisah hidupnya, Dini pun menyebut serial otobiografinya “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Seri Cerita Kenangan&lt;/span&gt;”. Dengan sengaja dia membagi kisah hidupnya dalam beberapa periode, sehingga juga terbagi menjadi beberapa buku, sehingga untuk menyebutnya, kita perlu menggunakan kata “seri”. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ARGENTEUIL&lt;/span&gt; merupakan kisah lanjutan yang berjudul &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;LA GRANDE BORNE&lt;/span&gt;. Kata ARGENTEUIL sendiri adalah nama sebuah kota kecil di tepian sungai Seine, kira-kira 10 km barat laut Paris. Setelah memutuskan untuk mengubah hidupnya secara drastis, untuk ‘menyembuhkan diri’ dari luka lama, ke sanalah Dini pindah, dan tidak mengikuti suaminya yang mendapatkan tugas sebagai Konsul Jenderal Prancis di Detroit, Amerika Serikat. Pada saat yang sama pula Dini dengan berani memutuskan untuk mengajukan gugatan cerai kepada suaminya. Meskipun berat pada awalnya, Dini menjadi mantap hatinya tatkala kedua buah hatinya, Lintang dan Padang, mendukungnya. Padang, si bungsu yang waktu itu masih berusia 8 tahun, berkata:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;“Tidak apa-apa, Maman,” ... “Dia mungkin papa yang baik; tapi sebagai laki-laki, sebagai suami, hemmmm, menyebalkan ya...”&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sedangkan Lintang yang berusia 15 tahun bahkan sudah bisa memberi usul yang sangat dewasa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;“Hati-hati, Maman, kalau kamu yang meninggalkan rumah tangga, jangan-jangan kelak kamu disalahkan oleh Pengadilan. Papa itu lelaki yang pintar menggunakan suasana demi kepentingannya...”&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Untuk menghidupi hidupnya sendiri, Dini bekerja sebagai ‘&lt;span style="font-style:italic;"&gt;dame de compagnie&lt;/span&gt;’ atau wanita pendamping bagi &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Monsieur&lt;/span&gt; Willm, kakak Alice Willm, salah satu sahabat Dini. Monsieur Willm lah yang tinggal di ARGENTEUIL, di sebuah rumah berlantai empat yang pernah ditinggali oleh Karl Marx. Tugas seorang ‘dame de compagnie’ – yang dalam English disebut ‘governess’ adalah mengurus, merawat, dan menjadi teman berbincang.&lt;br /&gt;Di awal-awal hidupnya di ARGENTEUIL inilah Dini mempersiapkan otobiografinya yang dia bagi menjadi beberapa episode. Setelah sang suami dan si bungsu Padang pindah ke Detroit, Dini memiliki banyak waktu luang yang bisa dia gunakan untuk menekuni kegemarannya menulis. Lintang sendiri tinggal di asrama, dan hanya ‘pulang’ setiap akhir pekan.&lt;br /&gt;Di episode ARGENTEUIL inilah Dini mendengar kabar kematian kekasihnya, Maurice, alias Bagus., dari Angele, kakaknya. Di episode ini pula Dini berkesempatan untuk mengunjungi rumah pertanian tempat kekasihnya itu dilahirkan dan melihat dengan jelas ‘jejak-jejak’ yang ditinggalkan oleh Maurice sebagai bukti cintanya kepada Dini.&lt;br /&gt;Bagaimanakah perasaan Dini tatkala pertama kali mendengar kabar kematian kekasihnya itu? Bagaimana pula perasaan Dini tatkala menginjakkan kakinya ke tanah kelahiran Cinta sejatinya?&lt;br /&gt;PT56 14.25 220608&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-6214701575577977146?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/6214701575577977146/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=6214701575577977146' title='5 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/6214701575577977146'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/6214701575577977146'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/argenteuil.html' title='Argenteuil'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGfH-HWe0I/AAAAAAAAAtg/m95gSwUIV3I/s72-c/argenteuil.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-5264566301543593565</id><published>2008-06-24T18:10:00.000-07:00</published><updated>2008-06-24T19:04:32.303-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novel'/><title type='text'>A Room of One's Own</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGnj0YVHmI/AAAAAAAAAtw/zi9mMP1yehQ/s1600-h/rooms.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGnj0YVHmI/AAAAAAAAAtw/zi9mMP1yehQ/s320/rooms.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5215634077269696098" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;A ROOM OF ONE’S OWN&lt;/span&gt; (1929) is one title of a popular book written by &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Virginia Woolf&lt;/span&gt;, a feminist writer from Britain. A talented woman will be as creative as man to produce literary work as long as she has her own room, her own privacy to expose her talent. &lt;br /&gt;Room here can mean a real physical place, can be a bedroom or study room that exclusively belongs to a woman. In it, she can satisfy her greed to create or produce anything. No other person is allowed to enter it when the owner of the room, a woman, is busy doing something.&lt;br /&gt;However, room here can also mean an abstract thing, such as special time where she can enjoy herself, either to write, to paint, or to do any other creative things. She can do it anywhere as long as nobody disturbs her, perhaps a park, a garden, a kitchen, the living room, or any other place. The most important thing is that she is respected by everybody to be herself.&lt;br /&gt;Virginia Woolf who was born into a very communicative, literate, letter writing, visiting, articulate, late-nineteenth-century world was quite lucky. She could dig out her potential to her heart’s content so that she could produce many masterpieces, such as her novels, Mrs Dalloway, To The Lighthouse, until A Room of One’s Own. Charlotte Perkins Gilman had to undergo nervous breakdown to pursue her work as a writer because her first husband, Charles Walter Stetson did not support her effort to “get a name by her own name” and not as a Mrs. Charles Walter Stetson. Alice James—the sister of Henry James, and Edith Wharton were two other examples of women writers who were diagnosed as to suffer from nervous breakdown. Was it because they did not have their own room? Their own privacy to do what they want to do to express themselves?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Anna Wickham&lt;/span&gt; in her poem “Dedication of the Cook” criticized the condition a woman had to face when she wanted to do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;If any ask why there’s no great She-Poet,&lt;br /&gt;Let him come live with me, and he will know it:&lt;br /&gt;If I’d indite an ode or mend a sonnet,&lt;br /&gt;I must go choose a dish or a bonnet.&lt;br /&gt;For she who serves in forced virginity&lt;br /&gt;Since I am wedded will not have me free;&lt;br /&gt;And those new flowers my garden is so rich in&lt;br /&gt;Must die for clammy odors of my kitchen.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One century will have passed since Virginia Woolf wrote A Room of One’s Own. In my country, Indonesia, lotsa women still do not enjoy their own private room, their own privacy, moreover after they get married. A married woman is still obliged to give the first priority to her husband, and then children, and themselves as the least important. &lt;br /&gt;PT56 13.45 150507&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-5264566301543593565?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/5264566301543593565/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=5264566301543593565' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/5264566301543593565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/5264566301543593565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/room-of-ones-own.html' title='A Room of One&apos;s Own'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGnj0YVHmI/AAAAAAAAAtw/zi9mMP1yehQ/s72-c/rooms.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-8161664157117559448</id><published>2008-06-24T18:01:00.000-07:00</published><updated>2008-06-24T18:07:22.230-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jurnal Perempuan'/><title type='text'>Jurnal Perempuan</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;JURNAL PEREMPUAN&lt;/span&gt; (JP) adalah bacaan favoritku. &lt;br /&gt;Pertama kali ‘berkenalan’ dengan JP sekitar tahun 2003 (better late than never, as always!!!), tahun yang sering kuanggap menjadi batas perubahan dari seorang Nana yang konvensional menjadi Nana yang feminis dan sekular. Buku pertama sebagai penanda bahwa aku telah mendapatkan ‘enlightenment’ adalah buku &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;STUDI AL-QURAN KONTEMPORER&lt;/span&gt; terbitan IAIN Sunan Kalijaga, yang berisi artikel-artikel ilmiah tulisan-tulisan dosen IAIN SuKa, terutama yang berjudul “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Metodologi Tafsir Perspektif Gender (Studi Kritis Pemikiran Riffat Hassan)&lt;/span&gt;”, tulisan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Abdul Mustaqim&lt;/span&gt;.  &lt;br /&gt;Namun yang kemudian menjadi acuanku untuk menempa diri menjadi seorang feminis adalah &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;JURNAL PEREMPUAN&lt;/span&gt;. Slogan yang tertulis di bawah judul “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;untuk pencerahan dan kesetaraan&lt;/span&gt;” benar-benar mewakili artikel-artikel yang ada. Tak pernah satu kali pun aku menemukan “fallacy” dalam JP, satu hal yang masih sering kutemukan dalam kolom-kolom “perempuan” dalam surat kabar-surat kabar yang pernah kubaca. Misal: dalam kolom “perempuan” sebuah surat kabar lokal, masih sering kutemukan artikel yang tetap saja membelenggu perempuan menjadi makhluk super bentukan rezim Orde Baru. Contoh tertulis: “&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Di era emansipasi ini sudah selayaknya lah perempuan mendapatkan hak-hak yang memang mereka miliki, misal berkarir di luar rumah. Namun satu hal yang tak boleh dilupakan adalah bahwa mereka adalah makhluk yang bertanggung jawab atas segala apa yang terjadi dalam lingkungan rumah tangga&lt;/span&gt;.” Tidak pernah ada ‘fallacy’ semacam itu dalam artikel-artikel JP. Benar-benar untuk pencerahan dan kesetaraan. Tentu hal ini tak lepas dari visi dan misi yang diemban oleh mereka yang membidani kelahiran jurnal ini maupun mereka yang berada di balik meja redaksi JP, sehingga mereka hanya meloloskan tulisan-tulisan yang tidak bersifat ambigu. &lt;br /&gt;Motto lain yang tercetak di halaman belakang luar adalah “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Jurnal Perempuan adalah satu-satunya jurnal yang menggali secara serius persoalan perempuan serta isu-isu gender di Indonesia dan dunia. Provokatif, analitis, politis, serta membangkitkan kesadaran&lt;/span&gt;”. Menyadari bahwa pengekalan stereotyping-stereotyping—misal stereotyping bahwa perempuan adalah makhluk domestik yang lemah—sering dilakukan oleh media, JP pun melakukan ‘pelurusan’ bahwa stereotyping tersebut tidak memiliki akar yang kuat melalui media, dengan tanpa lelah menuliskan hal-hal yang membangkitkan rasa kesetaraan dalam diri pembaca perempuan khususnya, dan pembaca laki-laki pada umumnya.&lt;br /&gt;Beberapa blurb yang ditulis di halaman belakang luar, misalnya:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;“Jurnal Perempuan adalah contoh jurnalisme yang teguh menjaga independensinya. Penerbitan seperti ini sangat dibutuhkan oleh masyarakat yang berada dalam proses transisi menuju demokrasi” (http://www.saksi.com) (dalam Jurnal Perempuan nomor 19)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;“Melihat pada gelagat magma yang ada pada terbitan-terbitan YJP, tak salah kalau kami katakan bahwa yayasan Jurnal Perempuan lewat karya penerbitanya menjadi ujung tombak buku-buku bertemakan isu perempuan di Indonesia kini dan (kelak) nanti.” Oleh T. Jacob Koekerits (misal tercetak pada Jurnal Perempuan nomor 39)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;“Jurnal Perempuan is a prestigious feminist publication in Indonesia.” Oleh A. Junaidi dari The Jakarta Post (misal tertulis pada Jurnal Perempuan nomor 58).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jurnal Perempuan adalah media yang tepat untuk mencari tahu bagaimana perempuan memandang dirinya sendiri.&lt;br /&gt;PT56 16.26 220608&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-8161664157117559448?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/8161664157117559448/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=8161664157117559448' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8161664157117559448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8161664157117559448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/jurnal-perempuan.html' title='Jurnal Perempuan'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-3916111427836434745</id><published>2008-06-24T17:50:00.000-07:00</published><updated>2008-06-24T18:00:46.507-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blue jean'/><title type='text'>blue jean</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGYjfopvnI/AAAAAAAAAtY/lH4eRJ4ryrg/s1600-h/BlueJeanBook.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGYjfopvnI/AAAAAAAAAtY/lH4eRJ4ryrg/s320/BlueJeanBook.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5215617579026595442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;blue jean&lt;/span&gt; edisi berbahasa Indonesia pertama kali diterbitkan oleh &lt;span style="font-style:italic;"&gt;PT Gramedia Pustaka Utama&lt;/span&gt; pada tahun 2003. Versi berbahasa Inggris memiliki judul “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;blue jean&lt;/span&gt;; What Young Women Are Thinking, Saying, and Doing&lt;/span&gt;” terbit di Amerika pada tahun 2001.&lt;br /&gt;Semua artikel yang dimuat dalam buku ini telah diterbitkan dalam versi majalah (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;blue jean magazine&lt;/span&gt;) yang pertama kali didirikan oleh &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Sherry Handel&lt;/span&gt; pada tahun 1995. Ide utama yang melatar belakangi terbitnya blue jean magazine adalah untuk menyediakan media bagi para remaja untuk menyuarakan apa yang mereka pikirkan, katakan, dan lakukan, lepas dari cara berpikir orang-orang dewasa yang mendoktrin mereka berdasarkan apa yang dibutuhkan oleh para kaum kapitalis, lewat iklan, advertorial, maupun tulisan-tulisan. Itu sebabnya blue jean magazine bebas iklan dari produk-produk kecantikan dan glamor yang terbukti banyak ‘menyiksa’ para remaja.&lt;br /&gt;Meskipun dengan cepat mendapatkan tempat di hati para remaja di seluruh dunia, blue jean magazine kesulitan keuangan karena tidak menerima iklan-iklan yang menyesatkan. Sherry Handel menyatakan diri bangkrut dan menutup blue jean magazine pada tahun 1999. Namun dengan semangat dan keyakinan bahwa “para gadis dan perempuan muda harus menciptakan media mereka sendiri” blue jean magazine kembali dalam bentuk digital yang bisa diakses di &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;www.bluejeanonline.com/magazine.htm&lt;/span&gt; Penerbitan buku blue jean merupakan salah satu bentuk lain kembalinya media yang memberdayakan gadis-gadis remaja dan perempuan-perempuan muda untuk menulis dan menyunting majalah mereka sendiri.&lt;br /&gt;blue jean yang kumiliki terdiri dari delapan bab, dimana masing-masing bab berisi lima artikel. Satu artikel yang paling menarik perhatianku ada di bab enam yang diberi judul CITRA TUBUH. Sedangkan artikel tersebut berjudul “Terpecah Belah Akibat Bias Gender” ditulis oleh Sarabeth Matilsky, 16 tahun, dari Highland Park, New Jersey. Dalam menulis artikel ini, Sarabeth terinspirasi oleh buku &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Mary Pipher &lt;/span&gt;yang berjudul “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Reviving Ophelia: Saving the Selves of Adolescent Girls&lt;/span&gt;”. Orang tua Sarabeth membesarkannya dan saudara kandungnya tanpa stereotipe peran gender. Namun lingkungan yang masih memelihara stereotipe peran gender dengan kuat tentu saja tanpa sengaja mempengaruhi Sarabeth dan mulai bertanya-tanya. Misal: tatkala memberi hadiah, mobil-mobilan adalah pilihan untuk adik laki-lakinya, sedangkan untuk Sarabeth dan kakak perempuannya, boneka dan jepit rambut. &lt;br /&gt;Ketika berusia belasan tahun, Sarabeth mulai melihat teman-teman sekolahnya yang meributkan penampilan mereka dengan mencemaskan tatanan rambut, riasan, perhiasan, dan berat tubuh mereka. Memperhatikan penampilan menjadi jauh lebih penting—padahal bagi Sarabeth hal tersebut jauh lebih dangkal dan tak berarti—jika dibandingkan dengan berpikir tentang perdamaian dunia atau lingkungan.&lt;br /&gt;Meskipun berusaha keras untuk tidak ‘mengikuti arus’, tekanan-tekanan dari iklan-iklan di televisi, majalah, maupun billboard di jalanan terus menerus membombardirnya, sehingga tak pelak Sarabeth pun kadang-kadang berdiri di depan cermin, memandang refleksi tubuhnya di sana semberi bertanya pada diri sendiri, “Apakah aku terlalu gemuk?” Sedetik kemudian dia pun menjawab pertanyaannya sendiri, “Terlalu gemuk menurut standar siapa? Dan memangnya itu penting?”&lt;br /&gt;Sarabeth mengakhiri tulisannya dengan pengakuan bahwa dirinya tetap saja terpecah belah atas bias gender yang ada dalam masyarakatnya. Sehingga tak salah jika dia berharap anak-anak perempuannya nanti akan menghadapi masyarakat yang tak lagi membebani perempuan-perempuan dengan hal-hal yang tidak penting itu. &lt;br /&gt;PT56 20.36 230608&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-3916111427836434745?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/3916111427836434745/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=3916111427836434745' title='1 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/3916111427836434745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/3916111427836434745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/blue-jean.html' title='blue jean'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGYjfopvnI/AAAAAAAAAtY/lH4eRJ4ryrg/s72-c/BlueJeanBook.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-8363163988040210786</id><published>2008-06-24T17:45:00.000-07:00</published><updated>2008-06-24T17:50:40.283-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Author'/><title type='text'>Ayu Utami</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGWUG22DkI/AAAAAAAAAtQ/1yfUOgDkF_4/s1600-h/ayu2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGWUG22DkI/AAAAAAAAAtQ/1yfUOgDkF_4/s320/ayu2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5215615115653942850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Senin 17 Desember 2007 aku menghadiri acara ‘talk show’ dengan pembicara utama &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Ayu Utami&lt;/span&gt; dengan moderator &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Triyanto Triwikromo&lt;/span&gt; dari Suara Merdeka. ‘Talk show’ diselenggarakan di sebuah event yang diberi tajuk KAMPOENG WEDANGAN bertempat di kampus BLPT Jalan Brotojoyo Pondok Indraprasta Semarang. &lt;br /&gt;Menurut info yang kubaca di Suara Merdeka, acara dimulai pukul 19.00, sedangkan aku baru sampai ke tempat sekitar pukul 19.30. Untuk memberi alasan mengapa aku datang terlambat (coz I always insist I belong to the punctual type :) ) aku selesai mengajar pukul 19.00. I needed some time untuk berjalan dari classroom ke teachers’ room, mengembalikan attendance list ke tempatnya, minum, dll. Setelah itu, aku harus mengantar Angie pulang ke rumah dulu, karena dia harus belajar untuk mempersiapkan diri menghadapi final semester di sekolah, sehingga dia ga bisa ngikut aku nongkrongin Ayu Utami. :) Sesampai di rumah, aku sempatin mengganti “baju kebesaranku” mengajar (rok panjang hitam, blus, plus blazer hitam), dengan celana jeans plus sweater (hawa di Semarang sedang cukup dingin karena hujan yang sedang “rajin” turun membasahi bumi yang memiliki landmark Tugumuda ini). &lt;br /&gt;Meskipun datang terlambat, dengan pedenya aku langsung menempatkan diri duduk di salah satu kursi yang terletak di deretan paling depan. Aku tengarai karena hujan yang mengguyur sejak siang hari, sehingga tidak banyak masyarakat Semarang yang mengunjungi KAMPOENG WEDANGAN; tidak banyak juga orang yang menempati kursi yang disediakan oleh panitia untuk “menikmati” Ayu Utami. LOL. Begitu duduk, Triyanto bertanya kepada hadirin, “Ada pertanyaan?” Waduh ... jelas I had no question karena aku belum tahu sampai mana perbincangan antara Ayu dan Triyanto, dan aku juga lumayan kaget karena aku yakin acara belum lama dimulai (mengingat ‘budaya’ buruk jam karet yang nampaknya telah mendarah daging di orang-orang Jawa; sorry, bukan bermaksud menghakimi nih: AKU YAKIN TIDAK SEMUA ORANG JAWA MEMPRAKTEKKAN BUDAYA—if we can call it BUDAYA—JAM KARET.) kok tahu-tahu Triyanto sudah ‘menyeruduk’ hadirin dengan “Ada pertanyaan?”&lt;br /&gt;Berhubung tidak, atau belum ada satu pun pengunjung yang mengacungkan tangan sebagai tanda ingin mengajukan pertanyaan, Triyanto turun dari panggung, menghampiri seorang pengunjung yang duduk di sebelah kananku, dan bertanya,&lt;br /&gt;“Apa yang membuat anda menghadiri acara ini?”&lt;br /&gt;Berhubung jawabannya terlalu berbelit-belit, atau memang aku yang sudah menjadi makhluk pelupa, LOL, aku pun lupa apa alasan yang dia kemukakan. Aku sudah mempersiapkan diri jika Triyanto menanyaiku pertanyaan yang sama: “I am one fan of Ayu Utami! That for sure made me come to this place.” But ternyata harapanku itu terlalu tinggi. Triyanto langsung balik ke panggung, tanpa melirikku sedetikpun. (kayaknya sih. LOL.)&lt;br /&gt;Satu hal yang sangat menarik bagiku yang dikemukakan oleh Ayu adalah dia menegasikan teori &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Roland Barthes&lt;/span&gt; tentang “The author is dead” begitu seorang pengarang usai menulis buku, dan buku tersebut dipublikasikan dan disebar ke masyarakat. (You can read one post of mine, I entitled “The death of the author” or similar like that in my blog &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;http://afeministblog.blogspot.com&lt;/span&gt;) di post ini, aku pun menuliskan ketidakpedeanku untuk menggunakan teori Barthes ini, karena aku lebih condong ke teori Genetic Structuralism milik &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Lucien Goldmann&lt;/span&gt;, yang melibatkan ketiga elemen penting dalam menelaah suatu karya sastra, world view, the author’s view, plus his/her background, as well as the work itself.)&lt;br /&gt;Berbeda denganku yang tidak mengimani teori Barthes karena aku bukan seorang yang pede, Ayu menjelaskan bahwa dia baru saja kembali dari Prancis, dalam rangka menghadiri launching &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;SAMAN&lt;/span&gt; dalam versi Francaise. Sebelum buku SAMAN berbahasa Prancis itu diluncurkan ke masyarakat Prancis, Ayu diminta untuk menjelaskan kepada publik, “What is Saman all about?” yang bermakna Ayu tidak dimatikan oleh masyarakat sastra disana, Ayu tetap dianggap hidup sehingga suaranya perlu didengar untuk menjelaskan apa sih yang dia kemukakan, maupun yang dia kritisi, lewat novel perdananya yang dianugerahi sebagai tonggak bangkitnya Sastrawan Angkatan tahun 2000.&lt;br /&gt;Seorang pengunjung bertanya tentang polemik sastra yang heboh di internet beberapa waktu lalu, antara pihak Forum Lingkar Pena—yang dimotori oleh &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Taufik Ismail&lt;/span&gt;—dengan Komunitas Utan Kayu—tempat dimana SAMAN dulu dilahirkan, meskipun sekarang Ayu tidak lagi terlibat secara aktif di KUK. Aku ingat yang ‘heboh’ di internet, adalah pelaku polemik yang menurutku mengklasifikasikan diri mereka ke dalam dua ‘kubu’ yakni ‘penghujat’ dan ‘pembela’ KUK dengan alasan masing-masing, bersaing siapa yang mampu mengemukakan alasan yang lebih intelektual. Ayu sendiri yang dihujat adem ayem saja. “Biarkan anjing menggonggong, kafilah tetap berlalu” mungkin Ayu berpikir begitu. &lt;br /&gt;Dan, ternyata setelah bertemu langsung, Ayu pun tetap memilih untuk tidak ‘menceburkan’ diri ke kelompok pembela KUK, ataupun pembela diri sendiri. Dengan kata lain Ayu tetap dengan arif membiarkan para ‘anjing’ itu menggonggong, dan dia tetap berlenggang. &lt;br /&gt;Tatkala mendapatkan kesempatan, aku bertanya, “Bukankah itu berarti mbak Ayu ‘dimatikan’ oleh kelompok penghujat?”&lt;br /&gt;Dari jawaban yang diberikan olehnya, aku mengambil kesimpulan bahwa dia memang memilih sikap, “I don’t give a damn.” Katanya lagi, dari sekian banyak kritik yang ditulis oleh para krittikus sastra, baik dalam maupun luar negeri, satu kritik yang dia soroti, ditulis oleh seorang feminis Australia yang mengatakan, bahwa sebenarnya SAMAN akhirnya kembali lagi ke dikotomi makhluk publik dan domestik, makhluk superior dan inferior, karena SAMAN, sang karakter laki-laki lah yang mendapatkan porsi sebagai ‘pahlawan’, makhluk publik dan superior, sedangkan karakter perempuan yang ada, tetaplah merupakan tokoh pelengkap, seperti biasa, kehadiran makhluk berpayudara dan bervagina ini hanya untuk menjadikan satu suasana, era, or whatever we call it, menjadi lebih colorful.&lt;br /&gt;FYI, tujuan utama panitia KAMPOENG WEDANGAN mengundang Ayu Utami adalah untuk memberikan inspirasi kepada masyarakat Semarang, bahwa menulis bisa dijadikan salah satu cara berwirausaha, mengingat tema utama KAMPOENG WEDANGAN adalah “Expo Kewirausahaan dan Budaya”.&lt;br /&gt;Berbicara tentang menulis, Ayu Utami membagi profesi menulis ini menjadi dua&lt;br /&gt;1.penulis yang dalam bahasa Inggris disebut sebagai WRITER, sebagai tataran pemula&lt;br /&gt;2.pengarang yang dalam bahasa Inggris disebut sebagai AUTHOR, sebagai kelas yang lebih tinggi, lebih sesuai disejajarkan dengan SENIMAN&lt;br /&gt;Untuk menjadi AUTHOR, seseorang seyogyanya memulai dari tataran pemula, sebagai WRITER. Tulislah apa saja, misal tentang “How to be a millionaire”, “How to say NO to your boyfriend when he asks you to have sex” (NOTE: ini ideku, bukan yang disampaikan oleh Ayu. LOL.) Dalam menggapai ke-AUTHOR-annya, Ayu memulainya dengan profesinya sebagai wartawan dan kolumnis. Setelah merasa capable, dia baru memulai menulis proyek idealis (plus ambisius)nya, yakni menulis novel yang dia beri judul SAMAN.&lt;br /&gt;Masih banyak lagi yang dikemukakan oleh Ayu, kusimpan untukku sendiri. LOL. Atau, kalau mood nulis datang (lagi), akan kutulis di post yang lain. &lt;br /&gt;LL TBL 10.52 221207&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-8363163988040210786?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/8363163988040210786/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=8363163988040210786' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8363163988040210786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8363163988040210786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/ayu-utami.html' title='Ayu Utami'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SGGWUG22DkI/AAAAAAAAAtQ/1yfUOgDkF_4/s72-c/ayu2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-4679111480662108344</id><published>2008-06-24T17:42:00.000-07:00</published><updated>2008-06-24T19:06:20.833-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novel'/><title type='text'>Harry Potter</title><content type='html'>Several weeks ago my sister got the soft copy of so-called Harry Potter’s manuscript of the latest serial, entitled “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Deathly Hallows&lt;/span&gt;”. Both she and Angie are great fans of Harry Potter. Therefore they loved it a lot. At first, Angie was not really sure if she would read it because she thought that her capability in English was limited. However when one of her school friends told her that he got the soft copy of it too and started reading it, Angie felt challenged. So, she started reading it too, with the help of ‘Linguist’, a program of dictionary we have in the desktop, or once in a while she looked up in the printed dictionary, or asked the one she sometimes considered as living dictionary: her mother: ME. :-D&lt;br /&gt;Several days ago again my sister came up with more wonderful news: she got the soft copy of the printed edition of “Deathly Hallows”. She was excited but Angie was not really happy with that. She complained to me, “Mama, I have read the manuscript more than 50%. Now I have to start all over again from the very beginning?”&lt;br /&gt;I calmed her by saying, “Well honey, I don’t think the story would be very much different. Why don’t you just go on reading the manuscript?”&lt;br /&gt;“Okay then,” answered Angie. &lt;br /&gt;One day after that, Angie reported to me, “Mama, the story is very much different. For example in the manuscript, Dudley was told to be a witch, but in the printed edition, he didn’t become a witch. Surely, this will make the plot of the manuscript and the printed edition very different.”&lt;br /&gt;“Oh???” I didn’t understand.&lt;br /&gt;As one outsider (I mean I am not a fan of HP. Although I love reading, I have never read HP yet. I have never watched the movie either) I didn’t understand the way JK Rowling thought. Why should she change the plot that far? Did she get too much energy? Or what has made her change her mind, from making the manuscript for the first time until she wrote the printed edition?&lt;br /&gt;When talking about this to my sister, she told me, “You know I heard that the sixth serial of HP also got two versions. I don’t know which one was published in Indonesia.”&lt;br /&gt;“I really don’t understand. Why should &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;JK Rowling&lt;/span&gt; issue two versions at the same time? To fulfill what her fans wanted? While the other one she wrote it for her own satisfaction? A writer in some extent really has omnipotent power to decide what will happen to the characters, just like God. Right?” I said.&lt;br /&gt;“That I don’t know.” My sister commented.&lt;br /&gt;“Don’t you think it was perhaps because another person wrote the other version?” I was curious.&lt;br /&gt;“Well ... maybe...” she said.&lt;br /&gt;“Do you remember the children literature we enjoyed reading when we were teenagers? &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Famous Five&lt;/span&gt; by &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Enid Blyton&lt;/span&gt;? Do you remember at that time Enid Blyton decided to stop the story of Famous Five in the twenty first serial and she no longer wrote about Famous Five? Obviously that made many fans of Famous Fan disappointed. We were also disappointed because we could not read a new adventure of Famous Five. Knowing it, someone else wrote some other books of Famous Five. We read some serials too but then we decided that this new writer didn’t write as well as Enid Blyton, or well, she could not enliven the character of Julian, Dick, Anne, George and Timmy as well as the original writer, we didn’t read it anymore.” I said the whole thing to my sister.&lt;br /&gt;Remembering our experience during our teenage years, she smiled and said, “Yeah, and I remember the new writer wrote more about George and Timmy as the central characters while Enid Blyton gave the same portions to those five characters. Sometimes Julian was the hero in one serial, in another serial, it could be Dick, Anne, or George and Timmy. I didn’t mind it because I loved George.”&lt;br /&gt;“Yes, that’s right. I liked Julian better and the fact that the new writer chose George and Timmy more often as the central characters also disappointed me.”&lt;br /&gt;My discussion with my sister ended there.&lt;br /&gt;One day after that, my sister told me another thing. “From the internet I gathered information that many people who already got the outline of “Deathly Hallows” secretly made their own versions, to make themselves satisfied because of the rumor before that JK Rowling would kill Harry Potter in her last book. And then they exchanged their own stories with many other HP’s fans.”&lt;br /&gt;Nah lo. This answered my curiosity. It was not JK Rowling who had too much energy so that she made several versions of HP. Besides, as probably you HP lovers realize that many books about HP or JK Rowling sold in bookstores where on the cover there is a writing, “This book is NOT endorsed by JK Rowling.” But still people who are crazy about HP still buy those books. It is possible that the soft copy of the manuscript my sister got was not written b JK Rowling, isn’t it?&lt;br /&gt;Well, the story has ended. Many key characters died but the “three musketeers” Harry Potter, Hermione Granger, Ron Weasley survived. As one blog friend of mine said, “No matter what, this is children literature.” :) &lt;br /&gt;If JK Rowling is consistent with her words—she will not write some more serials of HP—there will be possibilities other people will continue writing the story, not only for profit, but also for fulfilling the thirst of its million fans to read HP again, again, and again, until they get bored with it eventually.&lt;br /&gt;PT56 22.29 110807&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-4679111480662108344?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/4679111480662108344/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=4679111480662108344' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4679111480662108344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4679111480662108344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/harry-potter.html' title='Harry Potter'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-7965203884137378562</id><published>2008-06-24T17:30:00.000-07:00</published><updated>2008-06-24T17:42:29.646-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Agama'/><title type='text'>Qur'an Menurut Perempuan</title><content type='html'>Recently I have been “carrying” a book entitled &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Quran Menurut Perempuan&lt;/span&gt; by &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Amina Wadud&lt;/span&gt;, the Indonesian translation of Quran and Woman: Rereading the in 1999. It is not a new book. I have known this book for some years. I’ve got the excerpt of it on the net. However, I “found” this book in a local bookstore last April 30, Sacred Text from a Woman’s Perspective published by Oxford University Press, New York 2006. It was just translated into Bahasa Indonesia and published in March 2006.&lt;br /&gt;The book has been in my work bag since I bought it. As usual, I let my concentration to read this book distracted by many other things, including reading many other books at the same time. LOL. I didn’t mean to show that book to my workmates demonstratively but of course since I often “carry” the book, and once in a while I put it on a big table in the teachers’ room of my workplace, some workmates of mine have seen this book.&lt;br /&gt;Yesterday a Catholic workmate of mine asked me, “What is the book about?” simply I answered, “Well, so far, Alquran has been interpreted by men so no wonder if the result is very male-dominated. And this book contains the different perspective; showing that if Alquran is interpreted by women, using women’s perspective, the result is absolutely different, even in some cases, shows contradictory interpretation.” This workmate of mine nodded, didn’t ask me further. &lt;br /&gt;This afternoon, another workmate of mine said to me jokingly, related to the same book, “I told you not to read books about gender much. It is not good.”&lt;br /&gt;I responded, “It is not good for you guys because women realize their rights much better so that this world will not be male-dominated any longer.” LOL.&lt;br /&gt;It reminded me of the middle age before Bible was translated into many other languages. Common people couldn’t read it; moreover understand it. Only limited ministers whose way of thinking had been “shaped” by Church could read it. And since they all had been indoctrinated the same way, of course all of them resulted in the same interpretation; they taught the congregation about the same thing, only from one perspective. &lt;br /&gt;After reading the article entitled “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Women In Islam Versus Women In The &lt;br /&gt;Judaeo-Christian Tradition: The Myth &amp; The Reality&lt;/span&gt;” by Dr. Sherif Abdel Azeem at http://www.usc.edu/dept/MSA/humanrelations/womeninislam/womeninjud_chr.html#_Toc335566653 accessed on May 18, 2003 it made me question myself. According to &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sherif Abdel Azeem&lt;/span&gt;, the illustration about women in Judeaeo-Christian Tradition shows the very low position given to women, but why in the reality, people consider Islam as the most chauvinistic religion of all? Islam that “lets men have more than one wife” is considered to degrade women’s position much more than the other two celestial religions mentioned by Sherif Abdel Azeem? &lt;br /&gt;I related it to the fact that until now, Muslim people must recite Alquran, in its original language—Arabic. For me, Arabic is much more difficult to learn than English (because I already become an English teacher? LOL) Many Muslim people recite Alquran everyday; however they don’t understand the meaning. To understand the meaning, they turn to the Tafsir (the interpretation of Alquran) produced by men. To help themselves understand Alquran and apply its teachings in their daily life, they turn to Alhadith written by men. They also turn to Fiqh which was written by men too!!! The result? You know that …&lt;br /&gt;Again, I want to quote what &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Fatima Mernissi&lt;/span&gt; said:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;“If the rights of Muslim women become problems for Muslim men, it is not because of Alquran or Islam itself; it is because these rights contradict with the wants of the elite Muslim men.”&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If women themselves don’t struggle to reach their equality with men, for a better and equal world for both men and women, who else will do that? &lt;br /&gt;PT56 21.10 100606&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-7965203884137378562?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/7965203884137378562/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=7965203884137378562' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/7965203884137378562'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/7965203884137378562'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/quran-menurut-perempuan.html' title='Qur&apos;an Menurut Perempuan'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-2533235614052580440</id><published>2008-06-24T17:22:00.000-07:00</published><updated>2008-06-24T17:27:03.407-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='KumCer'/><title type='text'>Rusmi Ingin Pulang</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;RUSMI INGIN PULANG&lt;/span&gt; adalah judul kumpulan cerpen tulisan penulis yang tak asing lagi di belantara sastrawan di Nusantara, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ahmad Tohari&lt;/span&gt;. Ada lima buah cerpen yang terpilih untuk dimasukkan ke dalam buku ini; yakni “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Rusmi Ingin Pulang&lt;/span&gt;”, “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Nyanyian Malam&lt;/span&gt;”, “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Si Minem Beranak Bayi&lt;/span&gt;”, “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Blokeng&lt;/span&gt;”, dan “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Bulan Kuning Sudah Tenggelam&lt;/span&gt;” yang panjangnya bisa dikategorikan novela. &lt;br /&gt;Seolah ingin menegaskan kepiawaiannya dalam tema yang membuatnya sebagai seorang sastrawan yang cukup disegani dengan triloginya yang berjudul &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;RONGGENG DUKUH PARUK, LINTANG KEMUKUS DINI HARI&lt;/span&gt;, dan &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;JANTERA BIANGLALA&lt;/span&gt;, dalam kelima cerpen ini pun &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ahmad Tohari&lt;/span&gt; bermain-main dengan permasalahan yang biasa menimpa kaum perempuan yang hidup di pedesaan. Kelima cerpen yang termaktub dalam kumpulan cerpen ini semua bertutur tentang perempuan desa dengan segala permasalahannya, sebagai tokoh utama.&lt;br /&gt;Dalam “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Rusmi Ingin Pulang&lt;/span&gt;”, Tohari terlihat ingin menyentil keberadaan kaum agamawan dan tokoh masyarakat yang bukannya ikut tergerak untuk melindungi kaum yang termajinalkan (seorang perempuan yang menjadi janda karena ditinggal mati suaminya). Mereka hanya berdiam diri saja melihat para penduduk desa memojokkan sang janda, Rusmi, yang menjalani kehidupan yang sulit semenjak sang suami yang menjadi sandaran hidupnya meninggal dalam sebuah kecelakaan, sehingga dia harus pergi meninggalkan desa kelahirannya tersebut.&lt;br /&gt;Dalam “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Nyanyian Malam&lt;/span&gt;”, Tohari bercerita tentang seorang perempuan dengan tipe yang tak jauh beda dari cerpen yang pertama. Dengan cara “menghidupkan kembali aib lama dusun dimana dia tinggal”, Jebris, seorang janda beranak satu, meneruskan kehidupannya setelah diceraikan oleh suaminya, sebagai seorang pelacur. Sebuah surau yang dibangun tak jauh dari rumah Jebris, untuk menghapus aib lama, tak mempan memberi penerangan di hati Jebris. Siapakah yang harus bertanggung jawab terhadap hidup seorang janda yang tak memiliki pendidikan formal apa-apa, juga kemampuan menciptakan lapangan kerja?&lt;br /&gt;Dalam “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Si Minem Beranak Bayi&lt;/span&gt;”, Tohari memilih tema yang sedikit berbeda: keluguan orang-orang desa yang berpikir bahwa tugas orang tua akan berakhir setelah menikahkan anaknya, meskipun si anak masih berusia belasan tahun. Kebanggaan bahwa “anak-anaknya laris manis” lebih penting baginya daripada membekali anak-anaknya dengan pendidikan yang cukup, agar memperoleh penghidupan yang lebih layak dari orang tuanya. Bahkan tatkala sang anak, dalam usia yang masih sangat muda, empat belas tahun, melahirkan bayi prematur, sehingga membuat hidupnya seperti di ujung tanduk,  karena tidak mendapatkan pertolongan medis yang memadai, tidak cukup membuatnya menjadi risau.&lt;br /&gt;Cerpen keempat yang berjudul “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Blokeng&lt;/span&gt;” memiliki sentilan sosial yang amat kuat. Ketika ada seorang perempuan idiot, tak memiliki sanak keluarga, bertahan hidup dengan cara mengais sampah di pasar, tinggal di sebuah gubuk tanpa perabot, tanpa lampu, siapakah yang akan mau bertanggung jawab jika tiba-tiba perempuan ini hamil? Orang-orang yang merasa dirinya jauh lebih terhormat dibandingkan Blokeng, si perempuan idiot ini, ternyata justru jauh lebih tak bermartabat. Blokeng dengan serta merta mengatakan bahwa bukan Lurah Hadining lah yang menghamilinya, ketika sang tokoh masyarakat ini dengan bijak mengatakan kepada warganya bahwa dia akan bertanggung jawab terhadap bayi yang dilahirkan, untuk menghentikan kesaling-curigaan, saling tuduh menuduh, dan untuk menghentikan keresahan yang menimpa desa tempat tinggal mereka. Bagaimana Blokeng tahu bahwa bukan Lurah Hadining yang menghamilinya, sedangkan gubuknya dalam keadaan gelap gulita, tatkala seorang laki-laki datang malam-malam, menidurinya? Dan bagaimana pula reaksi warga mendengarkan kesaksian Blokeng?&lt;br /&gt;“&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Bulan Kuning Sudah Tenggelam&lt;/span&gt;” (BKST) lebih tepat disebut novela dibandingkan cerita pendek dari segi panjang cerita, sekaligus tema sentral cerita yang bercabang. Dibandingkan “Blokeng” yang pendek namun sangat kuat penokohan sang tokoh utama, “BKST” menurutku sangat kedodoran, dan terlalu bertele-tele dalam mengemukakan konflik batin sang ‘aku’, seorang perempuan bernama Yuning. Satu hal yang kurang tereksplorasi dengan utuh adalah konflik antara Yuning dengan suaminya. Di awal cerita Tohari menceritakan Yuning yang keukeuh untuk tetap memilih hidup bersama suaminya, dibandingkan dengan kedua orang tuanya yang telah renta. Sayangnya setelah sang ayah meninggal dunia, Tohari tidak mengeksplorasikan bagaimana perasaan sang suami, Koswara, setelah mertua laki-lakinya meninggal karena kepongahan Koswara. Novela ini akan menjadi ‘lengkap’ jika ada bagian percakapan antara Yuning dengan Koswara, setelah ayahnya meninggal dunia, untuk mengungkapkan bagaimana perasaan Koswara, sehingga rasa bersalah itu tidak hanya menghinggapi seorang Yuning, namun juga dibagikan kepada sang suami yang tentu juga ikut andil dalam ‘membunuh’ sang mertua. Sayangnya Tohari terlalu asyik ‘bermain-main’ dengan tokoh Yuning. Kehadiran tokoh yang bernama Sabina Salahudin di akhir cerita terasa sangat dipaksakan. Cerita sudah akan menjadi sangat menarik jika Tohari tetap berkutat di konflik utama, Yuning, sang anak angkat dari seorang tokoh masyarakat yang sangat disegani, yang memilih menikahi seorang insinyur pertenakan yang miskin.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;RUSMI INGIN PULANG&lt;/span&gt; diterbitkan pertama kali oleh Penerbit Matahari, Jogjakarta, pada tahun 2004.&lt;br /&gt;PT56 15.23 240608&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-2533235614052580440?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/2533235614052580440/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=2533235614052580440' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/2533235614052580440'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/2533235614052580440'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/rusmi-ingin-pulang.html' title='Rusmi Ingin Pulang'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-8533957204717184989</id><published>2008-06-19T00:55:00.000-07:00</published><updated>2008-06-19T01:05:42.725-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Drama'/><title type='text'>The Zoo Story (2)</title><content type='html'>Several weeks ago I assigned my class to read THE ZOO STORY, one-act play written by Edward Albee. This was written in 1958 in New York but its premiere performance was occurred at the Theater Werkstatt in Berlin on September28, 1959. It was performed on Broadway on January 14, 1960. The story is about two characters, Peter and Jerry, who meet accidentally in one bench in The Central Park. The main conflict is built while the two are talking to each other. What happens at the end of the play oftentimes startles the audience.&lt;br /&gt;To dissect the play together in my class, I gave four questions to lead the discussion.&lt;br /&gt;1.What is the main conflict of the story?&lt;br /&gt;2.What kind of personality traits do the two characters have?&lt;br /&gt;3.How do their family backgrounds differ from each other?&lt;br /&gt;4.What is your reaction when coming to the end of the play?&lt;br /&gt;At first one student complained to me, “If you categorize this play into comedy, I don’t think I find funny aspects in it. Or is it due to my low capability in English?”&lt;br /&gt;When I asked her how she perceived the story of the play, she simply said, “The story is very weird.”&lt;br /&gt;The play is indeed weird; that’s why literary critics categorized it into ‘absurd play’. The word ‘absurd’ itself means “plainly not true, logical, or sensible; so contrary to reason that it is laughable; foolish; ridiculous.” The story to some extent is also pathetic.&lt;br /&gt;Another student then said that probably this kind of story was very much impossible to happen in Indonesia but it was absolutely possible to happen in America.&lt;br /&gt;“Why is that? Which part of the story do you think is impossible to happen here?” I asked her.&lt;br /&gt;I suspected that she didn’t finish reading the whole story so that she answered my question just by mentioning the fact that Peter’s family had two cats and two parakeets. “It is indeed a common thing for Indonesian people to have pets. But you know, pets in Indonesia are just pets. Animals. They don’t really mean a lot. In America, as far as I know there is always a very strong emotional relationship between people and their pets.” Meanwhile I expected that she would answer my question by appointing the weird conversation between Jerry and Peter. &lt;br /&gt;Let’s take one example. After a little bit ‘small talk’ about going north, Jerry asked Peter, “Do you mind if we talk?”&lt;br /&gt;In Indonesia, especially in small towns, when two people meet accidentally in a park, or anywhere else, they will just talk, without asking, “Do you mind if we talk?” They will just talk casual things though, to show hospitality. However, as some critics have said, at the very beginning of the time when Albee had this play published, they did not understand what Albee actually wanted to convey to public. &lt;br /&gt;In the following discussion, we talked about different family backgrounds Peter and Jerry had. Peter was married, had two daughters, and had an established job in a publishing company. On the contrary, Jerry was single, no steady job, living in an indecent tenement with an abusive landlady who had a crazy dog that liked attacking Jerry playfully. Jerry also came from a broken unhappy family.&lt;br /&gt;This contradictory family background absolutely made them have different personality traits. Peter was an established man, educated, able to control his emotion quite well. Jerry seemed somewhat insane with his almost unbelievable story about his landlady and the crazy dog. Therefore I understood when my students said that Jerry seemed to envy Peter’s seemingly happy life. &lt;br /&gt;No one expected to find someone dying at the end of the story because from the very beginning, the play just showed two men talking about unimportant things in their life. My students said that Jerry was too much to provoke Peter so that Peter lost his common sense in facing him although he seemed careful.&lt;br /&gt;The first question—about the main conflict of the story—was not answered in the discussion. I opined that in fact Jerry was already desperate about his unhappy life. He needed someone to “help” him commit suicide. Peter was just the right person on the wrong place. Jerry succeeded in provoking Peter so that he did what Jerry ‘planned’: to hold the knife on his hand, enabling Jerry to impale on it.&lt;br /&gt;Why did Jerry need someone else’s help to commit suicide? He wanted to share his unhappiness to someone else he assumed to have a happy life—in that decade, to be married, have kids and a good job were ‘requirements’ to be lead a happy life. &lt;br /&gt;Peter’s life would never be the same again as before he encountered a crazy, desperate man who involved him in his death. &lt;br /&gt;What did Albee want to convey to the audience? I assume that he wanted to criticize American values that started to worship wealth and did not care of the neighborhood.&lt;br /&gt;PT56 13.33 190608&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-8533957204717184989?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/8533957204717184989/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=8533957204717184989' title='5 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8533957204717184989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8533957204717184989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/zoo-story-2.html' title='The Zoo Story (2)'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-4486658718842154089</id><published>2008-06-18T04:01:00.000-07:00</published><updated>2008-06-18T04:10:22.093-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novel'/><title type='text'>S U L A (2)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjs0kXPGKI/AAAAAAAAAsE/gXu_Tc-cUCw/s1600-h/sula.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjs0kXPGKI/AAAAAAAAAsE/gXu_Tc-cUCw/s320/sula.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213176956539836578" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The following short conversation is taken from &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;SULA&lt;/span&gt; (1973:124-125) written by &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Toni Morrison&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Nel: “But what about me? What about me? Why didn’t you think about me? Didn’t I count? I never hurt you. What did you take him for if you didn’t love him and why didn’t you think about me? I was good to you, Sula, why don’t that matter?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sula: “It matters, Nel, but only to you. Not to anybody else. Being good to somebody is just like being mean to somebody. Risky. You don’t get nothing for it.”&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nel and Sula are two main characters in the novel. They had been good friends since they were kids because both of them were neighbors. After graduating from high school, Nel married her prince charming, while Sula went out of town to continue her study. 10 years later, Sula went back to her hometown. Nel was happily married and Sula kept single because she thought that all men would leave their wives for another woman or for any other reason.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nel found Sula extraordinary with that kind of thinking. She tried to turn all kinds of opinions upside down. When black people thought that they got jealous toward white people coz of privileges they got only by being born as white (in America, the traces of slavery done by the white toward their fellow black citizens were still hanging over strongly during the twentieth century despite the fact that Lincoln abolished the practice of slavery in 1863.) Sula turned it upside down. She said that even those white people got jealous of the black coz the black male were popularly known as to have bigger and longer penises than the white male. Therefore, the white spread belief that “White is more beautiful than black.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is not something astonishing, then, if that statement said by Sula attracted Jude, to fuck her. One day it did happen. Nel saw it. Consequently, Jude left Nel and their only daughter without saying anything, or explaining anything why that happened. Sula proved to Nel that “men were created to leave women.” Meanwhile, the friendship between Nel and Sula was broken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The conversation between Nel and Sula above happened one day after many years passed, whe Sula was seriously ill.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;My contemplation is &lt;/span&gt;…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why should people always expect something in return when they do something (they think) good to others? It means that they do that not wholeheartedly, because they secretly wish something back. Is it that difficult nowadays to find people who are willing to do “good” things to other people without expecting something back?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What is “good” anyway? What is “bad”? Who has right to say that something is good or bad? Why must there be values like that? In reality, something “good” if viewed from one perspective, it can be “bad” if viewed from another perspective. Pangeran Diponegoro is a hero, for Indonesian people (we learned like that in our historical book/lesson, didn’t we?); while for Dutch, Diponegoro was just a rebel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why should we feel hurt when we think we have done something good to someone (let’s say a good friend), and then in the future we only find him/her do something on the contrary to what we expect and then it even hurts us?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why should I feel hurt when one good friend of mine did something which I think that she was not supposed to do to me? It is my own mistake, right, to expect that she will always understand me because one time she told me that I am her soul mate?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I felt like I was in Nel’s position that expected Sula to understand her. While before this, I always thought that Sula’s opinion—though difficult to be understood—was the best thing to prevent ourselves from heartache, from feeling disappointed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, just like what wise people say, “it’s easier to say, and it is difficult to do.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cheer up, Nana. :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-4486658718842154089?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/4486658718842154089/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=4486658718842154089' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4486658718842154089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4486658718842154089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/s-u-l-2.html' title='S U L A (2)'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjs0kXPGKI/AAAAAAAAAsE/gXu_Tc-cUCw/s72-c/sula.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-1338610704551797227</id><published>2008-06-18T03:52:00.000-07:00</published><updated>2008-06-18T04:01:00.114-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Author'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='KumCer'/><title type='text'>Agus Noor</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjqiQsI4KI/AAAAAAAAAr8/DFD5kheSKJQ/s1600-h/agusnoor.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjqiQsI4KI/AAAAAAAAAr8/DFD5kheSKJQ/s320/agusnoor.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213174442997899426" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Potongan Cerita di Kartu Pos&lt;/span&gt; adalah kumpulan cerpen ketiga karya Agus Noor yang kumiliki, setelah &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Selingkuh Itu Indah&lt;/span&gt; dan &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Rendezvous:  Kisah Cinta yang Tak Setia&lt;/span&gt;. Bisa dikatakan bahwa aku suka karya-karya penulis laki-laki satu ini mengingat aku memiliki tiga buah buku hasil tulisan laki-laki yang dilahirkan di Tegal 1968 ini. Seingatku sangat jarang aku memiliki buku tulisan penulis laki-laki lebih dari satu. &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Eka Kurniawan&lt;/span&gt; dengan novelnya yang berjudul &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Cantik Itu Luka&lt;/span&gt; dan mampu menghenyakkanku tatkala membacanya dari lembar ke lembar berikutnya, dan membuatku ternganga dengan kepiawaiannya merangkai alur cerita yang sangat kompleks, maju mundur dengan indahnya, pun hanya mampu memprovokasiku untuk membeli satu bukunya yang lain, yang berjudul &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Lelaki Harimau&lt;/span&gt;. Total hanya dua buah buku karya &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Eka Kurniawan&lt;/span&gt; yang kumiliki. Aku memiliki buku &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Pramudya Ananta Toer&lt;/span&gt; hanya satu buku, dan bukan satu dari buku tetraloginya yang sangat terkenal itu. &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Umar Kayam&lt;/span&gt; aku memiliki novel klasiknya yang berjudul &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Para Priyayi&lt;/span&gt;. Penulis (Indonesia) laki-laki mana lagi ya yang kumiliki bukunya? Lupa. LOL. Kayaknya memang hanya ketiga orang ini yang bukunya berada di rak bukuku. LOL. Gosh, hampir lupa, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Andrei Aksana&lt;/span&gt; dengan &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Lelaki Terindah&lt;/span&gt;nya. :) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kembali ke kumpulan cerpen terbaru dari &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Agus Noor&lt;/span&gt; yang kumiliki. Harus kuakui bahwa gaya menulisnya semakin matang, cerita mengalir dengan nikmat dan indah, meskipun itu merupakan tulisan surealis (yang terus terang saja, sebenarnya tidak begitu kusukai. LOL.) Tentu saja hal ini jika kubandingkan dengan kedua kumpulan cerpennya yang sebelumnya. Ada sembilan cerpen di buku ini, dan saat ini baru lima cerpen yang kubaca, karena memang kusengaja untuk tidak segera menghabiskan membaca semua cerpen itu dalam satu kali duduk. Dari kelima cerpen yang telah kubaca—masing-masing judulnya “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Komposisi untuk Sebuah Ilusi&lt;/span&gt;”, “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Sirkus&lt;/span&gt;”, “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Cerita Buat Bapak Presiden&lt;/span&gt;”, “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Pagi Bening Seekor Kupu-Kupu&lt;/span&gt;” dan “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Dongeng buat Pussy&lt;/span&gt;”—yang membuatku tercenung dalam waktu yang cukup lama setelah usai membacanya adalah “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Sirkus&lt;/span&gt;”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalam “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Sirkus&lt;/span&gt;”, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Agus Noor&lt;/span&gt; mengungkapkan kegundahan hatinya melihat masalah-masalah sosial yang ada di Indonesia, seperti harga BBM yang melambung tinggi yang menyebabkan harga-harga sembako pun melonjak, tak terjangkau masyarakat kecil, dan akhirnya menyebabkan puluhan juta balita kekurangan gizi, yang di kemudian hari tentu akan menghasilkan generasi penerus yang tidak mumpuni. Poor us!!! :(&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guess where I read this short story? Di Paradise Club sewaktu aku melakukan cycling. I did three things at the same time: cycling, listening to music from my MP, and reading.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Btw, belum tahu penulis laki-laki siapa lagi yang bakal kubeli bukunya untuk menambahi koleksiku. :) Banyak penulis lain tentu saja, hanya aku belum tergoda saja untuk membelinya. :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PT56 20.59 151206&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-1338610704551797227?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/1338610704551797227/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=1338610704551797227' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/1338610704551797227'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/1338610704551797227'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/agus-noor.html' title='Agus Noor'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjqiQsI4KI/AAAAAAAAAr8/DFD5kheSKJQ/s72-c/agusnoor.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-2074333948742952744</id><published>2008-06-18T03:43:00.000-07:00</published><updated>2008-06-18T03:51:08.004-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Author'/><title type='text'>Penulis Perempuan</title><content type='html'>Penulis perempuan (Indonesia) yang hasil karyanya kumiliki tentu lebih banyak daripada penulis laki-laki. Maklum, I love women (coz I am a feminist, not coz I am a lesbian :-D )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Pertama&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Ayu Utami&lt;/span&gt; dengan dwiloginya &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Saman&lt;/span&gt; dan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Larung&lt;/span&gt;. Bukunya yang berjudul &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Si Parasit Lajang&lt;/span&gt; merupakan salah satu buku favoritku, yang tak bosan-bosannya kubaca. :) Gaya menulis khas &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Ayu Utami&lt;/span&gt; adalah menyentil masalah sosial—terutama yang berhubungan dengan perempuan—dengan gaya ringan dan bercanda yang membuatku sangat suka membacanya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Kedua, Oka Rusmini&lt;/span&gt;. Aku memiliki beberapa novelnya, seperti &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Tarian Bumi&lt;/span&gt; dan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Kenanga&lt;/span&gt;. Kumpulan cerpennya yang berjudul Sagra juga ada di antara buku-buku koleksiku. Topik khas tulisan &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Oka Rusmini&lt;/span&gt; tentu saja sentilannya tentang nasib perempuan Bali yang meskipun telah bekerja keras, masih saja direndahkan oleh masyarakatnya yang patriarki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Ketiga, Djenar Maesa Ayu&lt;/span&gt;. Aku memiliki ketiga kumpulan cerpennya yang berjudul &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Mereka Bilang Saya Monyet, Jangan Main-main dengan Kelaminmu&lt;/span&gt;, dan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Cerpen tentang Cerita Cinta Pendek&lt;/span&gt;. Aku juga memiliki novel tulisan &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Djenar&lt;/span&gt; yang berjudul &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Nayla&lt;/span&gt;. Meskipun sama-sama mengkritik tentang nasib perempuan yang kurang beruntung hidup dalam kungkungan patriarki—seperti &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Ayu Utami&lt;/span&gt;—satu hal yang jelas dan gampang terlihat adalah gaya menulis &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Djenar&lt;/span&gt; yang sangat sarkastis dan sinis. Suasana cerita lebih sering terasa gloomy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aku memiliki dua buah buku hasil karya &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Aquarini Priyatna&lt;/span&gt; yang bukan merupakan fiksi (baik novel maupun kumpulan cerpen). Yang pertama berjudul &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Becoming White: Representasi Ras, Kelas, Femininitas, dan Globalitas dalam Iklan Sabun&lt;/span&gt;. Yang kedua, salah satu buku favoritku, berjudul &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Kajian Budaya Feminis, Tubuh, Sastra, dan Budaya Pop&lt;/span&gt;. Aku juga memiliki terjemahan buku &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Feminist Thought&lt;/span&gt; milik &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Rosemary Tong&lt;/span&gt;, diterjemahkan oleh &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Aquarini&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aku sangat suka dengan buku &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Filosofi Kopi&lt;/span&gt; hasil karya &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Dewi Lestari&lt;/span&gt;. Meskipun sangat suka, hal ini tidak berarti aku telah berhasil diprovokasi untuk membeli buku &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Dewi Lestari&lt;/span&gt; yang lain, seperti Supernova series.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aku memiliki dua buah buku hasil karya &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Gadis Arivia&lt;/span&gt;, si pemrakarsa terbitnya &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Jurnal Perempuan&lt;/span&gt;, jurnal favoritku. Pertama, berjudul &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Filsafat Berperspektif Feminis&lt;/span&gt;, dan yang kedua &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Feminisme: Satu Kata Hati&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Melulu tentang perempuan, feminisme, dan gender, eh? :) Nana banget kan? LOL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selain buku-buku tersebut di atas, buku-buku lain yang kumiliki adalah buku berbahasa Inggris, yang membantuku dalam menulis tesis, buku-buku tentang Amerika, (maklum alumni American Studies), buku-buku sastra—baik yang teori maupun novel, kumpulan cerpen, antologi, dll, juga buku-buku terjemahan, seperti buku-buku tulisan &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Asghar Ali Engineer, Amina Wadud, Riffat Hassan&lt;/span&gt; dan &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Fatima Mernissi, Qasim Ali&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PT56 21.37 151206&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-2074333948742952744?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/2074333948742952744/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=2074333948742952744' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/2074333948742952744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/2074333948742952744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/penulis-perempuan.html' title='Penulis Perempuan'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-5151968115597785181</id><published>2008-06-18T03:23:00.000-07:00</published><updated>2008-06-18T03:43:11.939-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Teen-lit'/><title type='text'>Princess Diaries</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjmn7DUilI/AAAAAAAAAr0/05C57NS5VpA/s1600-h/princess.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjmn7DUilI/AAAAAAAAAr0/05C57NS5VpA/s320/princess.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213170142222256722" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The following short dialog happened some months ago with one ex workmate of mine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;MR:&lt;/span&gt; “How could such a person like you enjoy reading a teen-lit novel? I cannot stand it. It is only such a rubbish for me.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(NOTE: I was reading Princess Diary number five, Princess in Spotlight, if I am not mistaken? LOL.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ME:&lt;/span&gt; “Which teen-lit novel have you tried reading?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;MR:&lt;/span&gt; “Dea Lova. It is a very popular teen-lit novel, don’t you think? I am wondering why people are crazy for that while I couldn’t stand continuing reading it only after I read some pages. It is sooooo boring.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ME:&lt;/span&gt; “Oh well, for adult people like us, I do agree if we find Dea Lova a very boring teen-lit novel. I experienced the same thing too. But this one teen-lit novel—Princess Diary—is different. It is written by Meg Cabot—an American writer. Oh well, I don’t mean to underestimate Indonesian writers, no. I have read some other teen-lit novels written by British authors—that I forgot the names LOL—and I thought the same. There is nothing interesting in the novel.”&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I didn’t seem to successfully provoke MR to read Princess Diary. Oh well, anyway, that’s her right to choose which novels to read. J It is obviously everybody’s right to choose what kind of novel to read, just like any kind of movie to watch, or any mailing list to join. (Nah lo, how could I come to mailing list? LOL.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;PRINCESS DIARIES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first time I happened to find this teen-lit novel—and got to know with the term TEEN-LIT NOVEL—was in the beginning of 2003. I was looking for an interesting book to read for Angie—my lovely star. At the same time, I also wanted to find a kind of reading that would prepare her to enter teenage years. I expected it to be a kind of book that would give Angie fun when reading it, also life experience, how to handle teenagers problems—especially girls, and make Angie more broadminded and open-minded about more universal issues. (So idealistic, huh? LOL.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I think Princess Diaries could fulfill the requirements I make for myself. Some reasons behind it:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;First,&lt;/span&gt; Mia Thermopolis lived only with her mother. Her parents didn’t get married. This is an important issue, in my opinion, to make her think that happiness doesn’t only come from a family that consists of father, mother, and kids. When the parents live separately, it doesn’t always mean that they cannot shower their attention and care and love to their kids. (NOTE: until this twenty first century, in Indonesia many people still think that when the parents get divorced and live separately, they no longer love their children anymore. This false idea then gives the best excuse to many irresponsible people—mainly men—to ignore their children after they live separately.) Eventually it will give misleading opinion that this ‘broken family’ creates problems for the future generations because they don’t grow up with “complete parents” who give them “complete care, love, and attention”. Narrow-minded people then will point out “the broken family phenomena” as one cause of the not qualified future generations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The fact is not always like that. That’s for sure. It is high time for people in &lt;br /&gt;Indonesia to accept that living separately but each of the parents feels happy in their respective life will even make happy children. It is compared to when children live in a loveless marriage, both parents don’t feel happy anymore with the marriage; but they continue living together because they are afraid to be given “burden” by society as creating unhappy future generations when they live separately. Since not feeling happy in the marriage, and most of the time fights and quarrels are involved, they even cannot take care of their children well. It is supported by misleading teaching of religion that women must be submissive, to think of their husband and children’s welfare first, although they themselves are unhappy, abused psychologically, verbally and sometimes physically. However, they are indoctrinated to “enter heaven” as the compensation of torturing themselves to live in such a marriage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Princess Diaries&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Meg Cabot&lt;/span&gt; depicted problem Mia faces with her two parents live separately, but it doesn’t mean that Mia feels very troubled or unhappy with that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Second,&lt;/span&gt; being included into the ‘not popular’ group of students at school is not a big problem for Mia and her gang, such as Lilly Moscovitz and Tina Hakim Baba. When teenagers enter high school, they face this phenomenon—students are divided into the ‘popular’ group and ‘not popular’ group. Popular students are usually well-known as the good-looking, sports star, the rich, physically beautiful, etc. Their popularity at school oftentimes makes other students envy and forget their own potentials, such as good at certain subjects, like mathematics, physics, etc. Some worse things happen when they forget their potentials then just try doing anything in order that they will be included into the popular groups at school.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This phenomenon can also be found in some teenage movies, such as &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;“Never Been Kissed”&lt;/span&gt;. In fact, this phenomenon happens worldwide. I want Angie in her high school not bothered by this silly dichotomy—popular and not popular groups at school. It is more important for teenagers to be able to actualize themselves, to be mature and find out their own strength, talent and potentials without being a copycat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Third,&lt;/span&gt; Meg Cabot described Mia’s mother as a feminist. (Aha … no wonder, I love this novel, huh? LOL.) Where can I find feminism issues in Indonesian teen-lit novels?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Fourth&lt;/span&gt;, some topics Meg Cabot illustrated some of Mia’s subjects at school. It is clearly seen that the way of teaching in America emphasized on students’ understanding rather than memorizing things. The big problem in Indonesia’s education: teachers insist the students to memorize things, and test them on it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I remember my own experience when I was in high school (also when I was in my bachelor’s degree.) I had to memorize the patterns of twelve tenses—from Simple Present Tense, Present Continuous Tense, etc—without knowing when to use each of them. As a result, although I memorized all patterns of those twelve tenses very well, I still didn’t know when to use the appropriate tense. :(&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Fifth&lt;/span&gt;, Meg Cabot didn’t forget to mention some names of theorists plus their theories and the application. For example: Carl Jung with his self-actualization concept, Beauvoir with her existentialist feminism ideology, Freud with his psychoanalysis theory. It sounds serious, but in this novel, Cabot described them nicely so that it is easily understood. Teen-lit novels written by Indonesian writers? Of course not.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh well, of course it is everybody’s right to choose any novel to read, isn’t it? No one can say that he/she has right to accuse other people with different choice as less intellectual only because they choose to read “light” novels. Perhaps for many people, Princess Diary is also only rubbish, one thing that I will not care either. LOL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PT56 13.05 010207&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-5151968115597785181?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/5151968115597785181/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=5151968115597785181' title='1 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/5151968115597785181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/5151968115597785181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/princess-diaries.html' title='Princess Diaries'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjmn7DUilI/AAAAAAAAAr0/05C57NS5VpA/s72-c/princess.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-7971764806363874596</id><published>2008-06-18T02:59:00.000-07:00</published><updated>2008-06-18T03:14:23.866-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='KumCer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cerpen'/><title type='text'>Perburuan Wirog</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjf5Lhoa5I/AAAAAAAAArs/Qf7MeIzVpdg/s1600-h/Emplak.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjf5Lhoa5I/AAAAAAAAArs/Qf7MeIzVpdg/s320/Emplak.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213162742120737682" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;“Perburuan Wirog” merupakan salah satu cerpen kesukaanku dalam kumcer “Petualangan Celana Dalam”. Bukan karena aku suka berburu wirog tentunya, melainkan karena ilustrasi Nugroho Suksmanto akan daerah kelahirannya, perbatasan kawasan Pendrikan dan Kampung Magersari membuatku sibuk mengira-ira seperti apakah daerah ini di dekade 1950-1960-an? Aku menebak bahwa latar waktu yang diambil oleh Nugroho dalam cerpen ini sekitar dua dekade tersebut.&lt;br /&gt;Dari cerpen ini aku tahu bahwa di zaman dulu (seberapa dulu? Yah ... dimulai dari zaman kolonial Belanda tentu saja, karena kata ‘Pendrikan’ ternyata berasal dari Fendrijk, nama seorang tuan tanah Belanda, penguasa wilayah barat daya kota Semarang) Pendrikan merupakan kawasan tempat tinggal para priyayi, sedangkan Kampung Magersari merupakan tempat tinggal para pendatang yang konon non priyayi. Kedua kawasan ini dibatasi oleh sebuah sungai yang disebut ‘Ngemplak’, bukan jalan Indraprasta seperti yang kutulis di postinganku sebelum ini yang kuberi judul “Petualangan Celana Dalam”. Apakah waktu itu daerah Pendrikan hanya melingkupi mulai dari Jalan Sugiyopranoto sampai jalan yang sekarang disebut Jalan Indraprasta? Dimanakah sungai yang disebut ‘Ngemplak’ oleh Nugroho?&lt;br /&gt;Nampaknya bukan, karena di sebelah utara jalan Indraprasta seingatku daerah itu juga masih disebut daerah Pendrikan. Sekarang dibuktikan dengan keberadaan SD Pendrikan Utara 03-04 yang terletak di mulut Jalan Abimanyu; SD Pendrikan Utara 03-04 ini menghubungkan Jalan Abimanyu dengan Jalan Indraprasta. Seingatku pula waktu aku masih kecil (waktu duduk di bangku SD), kadang-kadang aku diajak shalat Jumat oleh Ibundaku di masjid milik SD/SMP/SMEA Muhammadiyah yang terletak di pinggir Jalan Indraprasta, sebelah Utara. Waktu dulu disebut-kalau aku tidak salah ingat-Muhammadiyah Pendrikan. Tahun 1950an, my dearest late Dad pernah menjadi Kepala Sekolah SD Muhammadiyah ini. Entah mengapa kemudian beliau tak lagi menjadi guru/Kepala Sekolah, dan bekerja di Bapindo (Bank Pembangunan Indonesia).&lt;br /&gt;Sedangkan daerah yang disebut Kampung Magersari, setahuku sekarang ini hanya di kawasan pemukiman di antara dua jalan raya, Jalan Sugiyopranoto dan Jalan Indraprasta. Sesempit itukah kawasan yang dihuni oleh para pendatang yang non priyayi tersebut?&lt;br /&gt;Nampaknya aku benar-benar terhipnotis oleh Nugroho sehingga sekarang setiap kali aku berangkat bekerja melewati Jalan Indraprasta, aku selalu celingukan mencari sungai yang disebutnya sungai ‘Ngemplak’. Saking biasanya aku melewati jalan ini, aku tidak pernah memperhatikan memang ada dua buah sungai, yang satu lebih lebar, yang lainnya lagi lebih sempit. Ini berarti Pendrikan terletak di sebelah Timur ‘sungai’ Ngemplak (kalau masih bisa disebut ‘sungai’ sih, karena sekarang ‘sungai’ ini terlalu sempit, sehingga hanya menyerupai selokan. Dengan Selokan Mataram yang membatasi daerah UGM dengan pemukiman Jalan Kaliurang saja, ‘sungai’ Ngemplak masih lebih sempit.) sedangkan Kampung Magersari terletak di sebelah Barat ‘sungai’ Ngemplak.&lt;br /&gt;Dan dari hasil celingukan tatkala berangkat bekerja, menyusuri jalan Indraprasta, aku melihat sebuah gapura yang bertuliskan Jl EMPLAK INDRAPRASTA. Nah, ini diakah daerah perbatasan tersebut? Di bawah ini gambar gapura tersebut. Di sebelah kiri ada sebuah sungai.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal ini juga membuatku benar-benar ingin kembali ke dekade aku lahir-mungkin di tahun-tahun tersebut setting time yang dipilih oleh Nugroho-untuk melihat what that area looked like; memandangnya dengan menggunakan kacamata seorang Nana saat sekarang ini; kalau bisa mengabadikannya dalam bentuk jepretan foto. Apakah ‘sungai’ ini sejak dulu hanya selebar itu? Ataukah karena perubahan alam-yang sering disebabkan oleh manusia-sungai Ngemplak sekarang ini menjadi begitu sempit. Juga aku ingin tahu dimanakah letak ‘papringan’ yang konon sering terdengar tangis seorang bocah perempuan mungil?&lt;br /&gt;PT 56 21.15 050807&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-7971764806363874596?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/7971764806363874596/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=7971764806363874596' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/7971764806363874596'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/7971764806363874596'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/perburuan-wirog.html' title='Perburuan Wirog'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjf5Lhoa5I/AAAAAAAAArs/Qf7MeIzVpdg/s72-c/Emplak.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-3264054984528589391</id><published>2008-06-18T02:37:00.000-07:00</published><updated>2008-06-18T02:58:36.936-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Author'/><title type='text'>Dewi Lestari</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjcRfMJUdI/AAAAAAAAArk/1CsbUmxpF5M/s1600-h/dewi_lestari.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjcRfMJUdI/AAAAAAAAArk/1CsbUmxpF5M/s320/dewi_lestari.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213158761669677522" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Sunday May 28, 2006 I attended a book discussion in one big bookstore in my hometown. The speaker, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Dewi Lestari&lt;/span&gt; (Dee), is one new writer in Indonesia. In the same occasion, she promoted her newest book entitled &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Filosofi Kopi&lt;/span&gt; (The Philosophy of Coffee). FYI, this is the first time for me to attend such an occasion. Not clear either why I was attracted to attend it. :)&lt;br /&gt;Dee had been a renowned singer in Indonesia when she published her first novel entitled Supernova in 2001. I was not interested in it at all at that time. I thought she just wanted to make use of her popularity as a singer to sell her book.  Until now, she has published three novels of hers, series of Supernova. Frankly speaking, I haven’t read one of those books. :(&lt;br /&gt;What made me interested in her fourth book &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Filosofi Kopi&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;First, perhaps coz she used the word Kopi (coffee) here. I have consumed coffee daily regularly since I resumed my study in 2002. I needed stimulant to make me awake (sometimes all night when the time was due the following morning to submit assignments I got from my lecturers), and I thought coffee was the best choice. And I know recently more and more coffee shops opened in big cities in Indonesia where people can hang around with their friends, to chit chat, or even to have business meeting. .&lt;br /&gt;Second, this book has been promoted by a mailing list where I joined as one member. At first, I didn’t give a damn on it. Many people have appreciated Dee’s novels but it didn’t really move my heart yet to read them. LOL.&lt;br /&gt;Before attending the occasion to have a chat together with Dee also to promote her newest book, I had bought the book and had read some writings in it. In fact, I like them.  Two outstanding things I keep in my mind from the discussion in that occasion.&lt;br /&gt;First, the way Dee answered a visitor’s question about her spiritualism journey. Recently, she said that she has converted to be a Buddhist. She gave us a very impressive illustration. When someone sinks in a deep sea, the islands around him/her will seem the same, a refuge for him/her to survive. Someone cannot go on living in the deep sea. He/she must go to the nearest island to save him/herself. No island will seem better/more comfortable/promising to give heavenly sanctuary. All islands are similar.&lt;br /&gt;This is very beautifully said by Dee in the middle of violent dispute among religions in Indonesia nowadays. Some irresponsible people who consider themselves as the most right start to force people from other religion to convert. Some irresponsible people from violent Islamic groups start to force their intention to the government to legalize Pornography Bill in Indonesia soon. They also have forced to close a Non Governmental Organization that uses Islamic name but this NGO rejects Pornography Bill. Many feminists are worried if the same violent Islamic groups later will randomly arrest women and force police to put them into jail only coz they wear something they consider improper while in fact the indecent thought is inside the members’ mind of those groups, and not in women’s clothes. &lt;br /&gt;Can’t we just live peacefully hand in hand, side by side, without forcing what we believe to other people? Can’t we appreciate and respect one another?&lt;br /&gt;Second, Dee explained that she started writing coz she felt anxious of something in her life and wanted to share her anxiety to other people.&lt;br /&gt;That really makes the two of us. At first, I just discussed things that made me anxious or restless with my close friends. Sometimes I discussed them with my students. I never got satisfying feedback though, both from friends and students of mine. Then, I wrote my restlessness in emails and sent them to my loved ones. I know some of them understand my restlessness but they cannot give me feedback either. My knowing blog technology really comforted me. I started to share my writings—including my anxiety and restlessness—to wider audience, my blog readers.&lt;br /&gt;Going back to Dee, I really enjoyed the time when attending her book campaigning although until now I only have one book of hers. I am not sure either yet if I will buy her other books—series of Supernova—later. Since I claimed myself as a feminist in 2003, mostly I have read books written from feministic perspective. I am of opinion that Dee doesn’t write her book from feministic perspective though not misogynist either. Misogynist books? COUNT ME OUT!!!&lt;br /&gt;PT56 22.42 280506&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-3264054984528589391?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/3264054984528589391/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=3264054984528589391' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/3264054984528589391'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/3264054984528589391'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/dewi-lestari.html' title='Dewi Lestari'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjcRfMJUdI/AAAAAAAAArk/1CsbUmxpF5M/s72-c/dewi_lestari.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-7181771489004951866</id><published>2008-06-18T02:08:00.000-07:00</published><updated>2008-06-18T02:32:38.410-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Author'/><title type='text'>Nh Dini</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjVcuHCCkI/AAAAAAAAArc/BA8VKGKg4mM/s1600-h/nhdini.jpeg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjVcuHCCkI/AAAAAAAAArc/BA8VKGKg4mM/s320/nhdini.jpeg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213151258071927362" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Several weeks ago I attended a sort-of promotion book of &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ARGENTEUIL&lt;/span&gt; by one senior writer in Indonesia, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;NH Dini&lt;/span&gt; at RUMAH SENI Semarang located at Kampung Jambe number 280. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;NH Dini&lt;/span&gt; herself as the main speaker, with Adhyanggono from Unika Soegijapranata as the moderator. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;NH Dini&lt;/span&gt; called &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ARGENTEUIL&lt;/span&gt; her autobiography which she wrote in the form of novel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first thing attracted my attention was when Dini said she has made herself accustomed to writing anything daily since she was very young in one special book she labeled ‘a red book’—because the cover of the book is red. The way she wrote in the red book was not like writing in diary—at least my way in writing diary --because she often used kinds of symbols recognized by herself only. From this ‘red book’ she improved her notes into many novels.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I asked whether she continued writing in her ‘red book’ after getting married. The background of my question was in the patriarchal culture—at least what I learned when I was a teenager from articles I read in magazines/books/newspapers—people believed that after getting married man and woman became one, each was the soul mate for the other. Therefore, women were not supposed to ‘confide in’ anybody else—including in their dead diary, the reflection of their own self—but to their husbands (I call ‘living diary’) that could be considered as the substitute of the dead diary. Husband and wife were supposed to be open to each other, no secrets between them. Dini said she continued writing in her diary—still using her secret symbols. Her husband let her do that and she was not ‘beaten’ by the so-called culture that I illustrated previously so that she didn’t teach her husband how to read the symbols. In other words it can be said that Dini kept doing her hobby and her husband let her have secrets. One moral lesson I was supposed to learn when I was in teenager—it was not sinful to keep something secretly from your husband—so that I wouldn’t have been beaten by the culture. Consequently, I would have had one most loyal friend, my ‘dead’ diary, when I was ‘buried’ under my sorrow because I couldn’t tell a human being. As a result, I wouldn’t have needed to be so depressed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is one thing I admire from NH Dini: as a Javanese woman who was born in the patriarchal Javanese culture, she already had a very progressive way of thinking. I believe this had happened before she moved to western countries to follow her husband where of course she was somewhat westernized.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The second thing I noted down from the discussion was when Dini said her two novels—&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;PADA SEBUAH KAPAL&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;LA BARKA&lt;/span&gt;—were forbidden to be in the library of some schools in Jakarta in 1970s. The reason was because the two novels illustrated many inappropriate scenes. Surprisingly when she went to Indonesia to visit her mother in that decade, she was invited by Pondok Pabelan to give a talk about her writing career, and she found the two novels in the library there. She was questioning if some public schools in Jakarta—usually considered more receptive to anything since it was the metropolis city—forbade the students to read the novels, why Pabelan, the Islamic school, provided the novels in the library. It means Pabelan let the students read them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When Dini asked one teacher there, the teacher explained, “We tell the students that these ‘inappropriate scenes’ are a part of western culture. We as eastern people are not to imitate what they are doing.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This reminded me of what &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ayu Utami&lt;/span&gt; said about her novel &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;SAMAN&lt;/span&gt;. Ayu wanted to offer a new way of thinking to view women’s bodies. Women must listen to their own bodies, and not just listen to what patriarchal society demands from women. I also remember what &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Dewi Lestari&lt;/span&gt; said when she promoted &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;FILOSOFI KOPI&lt;/span&gt; in Semarang around two years ago. When someone asked her converting to Buddhist, Dee explained “For someone who is going to sink in a wide sea, she/he will consider islands she/he sees the same. In Indonesia, the government (un)fortunately only gives six choices: Islam, Christian, Catholic, Hindu, Buddhism, and Confucianism. Luckily, the ‘island’ closest to where Dee was about to sink was Buddhism.” In her &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;SUPERNOVA&lt;/span&gt; series, Dee illustrated her spiritual experience, to share with her readers. I could draw one similar conclusion between Ayu and Dee; that was to give a new paradigm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This inspired me to ask Dini about her motivation to write her novels, especially the two novels I mentioned above. To my surprise (or disappointment), she said, “I didn’t have such a motivation when writing the two novels. I just wrote my experience.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“What kind of moral lesson did you expect to convey to your readers?” I continued asking.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Well, I just wanted people to know that this kind of experience happened, especially in an intermarriage involving one Indonesian and a westerner.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Furthermore, when someone asked her why she wrote, Dini gave four reasons:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, she realized that she had a talent in writing, so she improved that gift.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Second, her mother knowing that she had a talent in writing asked her to write books. It means Dini wanted to make her mother happy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Third, she could earn her own money by doing her hobby.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fourth, she got satisfaction when knowing that other people enjoyed reading her books.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I was not supposed to expect ‘deeper’ and more critical reasons just like the contemporary writers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PT56 12.40 060408&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-7181771489004951866?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/7181771489004951866/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=7181771489004951866' title='1 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/7181771489004951866'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/7181771489004951866'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/nh-dini.html' title='Nh Dini'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Eq2V6MQyo5E/SFjVcuHCCkI/AAAAAAAAArc/BA8VKGKg4mM/s72-c/nhdini.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-8198154378399590541</id><published>2008-06-18T01:37:00.000-07:00</published><updated>2008-06-18T01:38:58.596-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Drama'/><title type='text'>LYSISTRATA</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Lysistrata&lt;/span&gt;, written by &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Aristophanes&lt;/span&gt; in 411 B.C, is considered as one of the best comedies in respect to dramatic structure. At the moment of its publication, Athens’ fortunes were at their lowest point: the disaster of the Sicilian Expedition in 413 had stripped the city of a large part of its manpower, many of the strongest allies had revolted, the Spartans were striving for control of the Aegean Sea with Persian support, and internally the city was on the verge of a revolution. In the midst of this situation Aristophanes produced Lysistrata as his last ad best plea for peace. The plot of this comedy is simple: the women of Greece, led by the Athenian Lysistrata, unite and agree on a sex-strike to force their husbands to make a just and reasonable peace.&lt;br /&gt;When discussing how Lysistrata convinced her folks—both from Athens and Spartans—to refuse their horny husbands to have sex, my students laughed. One female student said, “Nowadays, if a woman refuses to have sex with her husband, it will not frighten him. I think the husband will easily say, “What? You don’t want me to make love to you? Fine! There are many other girls out there. I don’t need to worry about that.” LOL.&lt;br /&gt;What can we conclude from this? People in modern times no longer consider sex as a sacred action that is supposed to be done only with the spouse.&lt;br /&gt;When the first time Lysistrata proposed her idea of sex-strike to end the war between Athens and Spartans, all women showed their open disagreement, without feeling shy. Below are some responses of Lysistrata’s idea:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;MYRRHINE: I won’t do it. Let the war go on.&lt;br /&gt;CALONICE: Nor I! Let the war go on. Anything else you like. I am willing, even if I have to walk through fire. Anything rather than sex. There’s nothing like it, my dear.&lt;br /&gt;LAMPITO: ‘Tis cruel hard, by my faith, for a woman to sleep alone without her nooky; but for all that, we certainly do need peace.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I asked my students whether the idea of sex-strike is proposed in the modern times like now (especially in Indonesia) to end something villainous, will women react like those women in LYSISTRATA in that ancient time, or will they easily approve the idea; meaning they don’t mind at all, no need a complicated argument or debate. My students answered that Indonesian women (perhaps also in some other areas) possibly choose the latter.&lt;br /&gt;“Do you know why?” I asked them.&lt;br /&gt;No one came up with satisfying answer. Well, at least satisfying for my common sense. LOL.&lt;br /&gt;“It is because we have been ‘taught’ that sex only belongs to men. Women just serve their husbands in bed, for their husbands’ satisfaction, and not for themselves. Besides, sex has been considered as personal affair. It is taboo to talk about sex publicly. Like what &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Michel Foucault&lt;/span&gt; stated in his book &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;THE HISTORY OF SEXUALITY &lt;/span&gt;volume 1:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;At the beginning of the seventeenth century a certain frankness was still common, it would seem. Sexual practices had little need of secrecy; words were said without undue reticence, and things were done without too much concealment; one had a tolerant familiarity with the illicit. Codes regulating the carce, the obscene, and the indecent were quite lax compared to those of the nineteenth century. … it was a period when bodies “made a display of themselves.” …&lt;br /&gt;    But twilight soon fell upon this bright day, followed by the monotonous rights of the Victorian bourgeoisie. Sexuality was carefully confined; it moved into the home. The conjugal family took custody of it and absorbed it into the serious function of reproduction. On the subject of sex, silence became the rule.” (1990:3)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Women are also worried if they are categorized as bitches if they are open about sex. They had better choose to appease their passion very strongly rather than to be called as bitches. For Indonesian people who most of them claim as religious, being very sexual can be considered sinful because it means they just follow Satan’s desire. And they do believe that women were created with low passion. Therefore, they would rather become hypocrite about sex.”&lt;br /&gt;Being more open about sex for both men and women, does it mean that people in ancient Greece are not misogynist?&lt;br /&gt;The answer can be seen in the following utterances in the drama:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;LEADER OF MEN: No poet is more clever than Euripides: “There is no beast so shameless as a woman.”&lt;br /&gt;…&lt;br /&gt;MAGISTRATE: Oh, damn it all! I’ve run out of policemen. But women must never defeat us.&lt;br /&gt;…&lt;br /&gt;LYSISTRATA; … Now, if you’re willing to listen to our excellent proposals and keep silence for us in your turn, we still may save you.&lt;br /&gt;MAGISTRATE: We men keep silence for you? That’s terrible; I won’t endure it!&lt;br /&gt;LYSISTRATA: Silence!&lt;br /&gt;MAGISTRATE: Silence for you, you wench, when you’re wearing a snood? I’d rather die!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Referring to what Rosemary Ruether wrote in her book NEW WOMAN NEW EARTH, that the root of the misogynist was firstly moulded in the early first millennium B.C. in Hebrew and Greek cultures (1995:13) certainly misogynist culture already existed when Aristophanes wrote LYSISTRATA. Nevertheless, I must admit that I give him two thumbs up with his idea in LYSISTRATA: women held a very important role in reconciling two opposing countries. Lysistrata even gave command to men involved in the war to make truce and find a way out for both countries’ satisfaction.&lt;br /&gt;PT56 12.25 080607&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-8198154378399590541?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/8198154378399590541/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=8198154378399590541' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8198154378399590541'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8198154378399590541'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/lysistrata.html' title='LYSISTRATA'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-8245990400026530793</id><published>2008-06-18T01:15:00.000-07:00</published><updated>2008-06-18T06:15:56.640-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='KumCer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cerpen'/><title type='text'>Jadilah Orang Cina</title><content type='html'>“Jadilah orang Cina!” (Be a Chinaman!) is a title of one short story in PETUALANGAN CELANA DALAM. As in my previous post, the story has setting place Semarang, especially Pendrikan and Magersari, where in the boundary of those two areas the writer of the book, Nugroho Suksmanto, was born. Let me quote the special stanza printed as an opening of the story.&lt;br /&gt;Aku ingat betul pesan bapakku. Kalau ingin jadi pengusaha aku harus jadi orang “Cina”. Maksudnya tidak hanya bergaul dan memahami perilakunya, tetapi juga mendalami budayanya agar bisa sukses seperti mereka.&lt;br /&gt;(I remember my father’s advice very well. If I want to be a businessperson, I have to be “a Chinaman”. He meant not only to socialize with Chinese and understand their behavior, but I also have to comprehend their culture and apply it in my daily life so that I can become successful as they are.)&lt;br /&gt;In this story, Nugroho narrated a teenage boy’s experience before Ramadhan month came. Several weeks before Ramadhan, the dwellers of Magersari area were busy to do many activities to collect money to welcome Lebaran day, the biggest Holiday for Muslim. It had been a tradition to celebrate Lebaran, people wore new clothes, went sightseeing around the town, ate and drink to their heart’s content. To do all of those things, people needed much money.&lt;br /&gt;What kind of activities did people in Magersari do to collect money? Such as making toys of ‘warak ngendog’  and piggy bank, making cookies, sewing clothes, and then they sold them in DUG-DER.  Meanwhile for some naughty children, they tried their luck to collect money by gambling! Some games mentioned by Nugroho are ‘dadu kopyok’, ‘udar-bangkol’, ‘cap-sa’.&lt;br /&gt;Talking about ‘dadu kopyok’ I remember I saw it done too in my dwelling place in 1970s, Bulu Setalan, on the south of Magersari. It was done by a group of people, adults, close to my house. (FYI, Bulu Setalan is a very crowded area where many small houses are built very close to each other, leaving no space for yard. In that era, my parents were one of two people in our alley who had televisions. No wonder in the evening, my house was always crowded by neighbors who wanted to watch television. This made me able to sneak out of the house to watch people gambling.) Curiously, I came close to it and watched those people playing. I thought it was just a kind of game. When I saw someone win, he could get much more money than the money he put on one number, I was amazed. Was it that easy to get much money with only a little capital? This made me think of taking some money from my piggy bank to join the game. Unfortunately, I didn’t see any other children around my age joining it. This made me doubtful. However, I was really tempted by the easy way to get much money. As a little child, I didn’t have any access to get much money in a short time besides asking for it to my parents. My relatives lived in one town in North Sulawesi, Gorontalo. This hampered me to enjoy one thing that other children did on Lebaran holiday: getting some pocket money from their grandparents, uncles, aunties, cousins, etc.&lt;br /&gt;Thinking of the much money I would get led me to one thing: I had to take some money from my piggy bank! After I won, I could put my money back to my piggy bank, right? Among many neighbors watching television in the living room of my house, I sneaked into a special place where I hid my piggy bank, in one cupboard located in the kitchen. I did it in the dark so that I would not attract anybody’s attention. When making a small hole at the bottom my piggy bank carefully, but nervously (I felt like I had done a very big sin  stealing my own saving in my own piggy bank), I was shocked by someone’s voice, “What are you doing in the dark Na? Why didn’t you turn on the lamp?”&lt;br /&gt;I almost fainted. Huh, it was my brother!!! Feeling shy because he caught me in the act, but also feeling sure of what I was doing, I told him my plan. (In fact, he had watched me secretly for some time while I watched those adult people gambling.) Unfortunately he didn’t agree with me. He said, “That is called JUDI (Gambling). It is not just a common game! And you know that JUDI is HARAM in our religion. Don’t do this! No one is rich only because of gambling, our religion teacher said that, right? Our parents will be angry too to know this.”&lt;br /&gt;Uh … I was very disappointed. However, as someone raised in a very strictly religious family, of course I was afraid of making sin, especially making my parents angry!&lt;br /&gt;So? I never joined it even though I was very tempted. I still watched people playing it around my house until my dad found out and he forbade me to go out in the night to see those people. &lt;br /&gt;P.S.: What is the relationship between the title of the short story with gambling? Read the story by yourself, will ya? :)&lt;br /&gt;PT56 21.20 150807&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------&lt;br /&gt; &lt;span style="font-style:italic;"&gt;1 Warak ngendog is a special creature that is believed to represent three different ethnic groups in Semarang: Javanese, Chinese and Arabian. Its head is like a dragon (Chinese), its body is the combination of buraq (a special animal believed to take Prophet Muhammad to Sidratil Muntaha =&gt; Arabian) and goat (Javanese).&lt;br /&gt; 2 Dug-der is a special event held some days before Ramadhan month. This is like a fair done in the evening. In the event, people sell many things, from children toys, clothes, various kinds of food—especially dates are sold because Muslim people believe that to break their fast during Ramadhan month, their fasting will be blessed more if they eat dates&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-8245990400026530793?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/8245990400026530793/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=8245990400026530793' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8245990400026530793'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8245990400026530793'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/jadilah-orang-cina.html' title='Jadilah Orang Cina'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-8481262682963229372</id><published>2008-06-18T01:10:00.000-07:00</published><updated>2008-06-18T01:12:25.702-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Buku'/><title type='text'>Kajian Budaya Feminis</title><content type='html'>Aku sedang membaca buku yang berjudul &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;KAJIAN BUDAYA FEMINIS&lt;/span&gt;, tulisan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Aquarini Priyatna Prabasmoro&lt;/span&gt;. Topik yang akan kubahas kali ini adalah pengaruh budaya Jawa—terutama Bahasa Jawa dalam pengukuhan budaya patriarki.&lt;br /&gt;Aquarini adalah seorang perempuan Sunda yang menikahi seorang lelaki Jawa. Di awal pernikahan mereka, suaminya kadang-kadang berbicara dengan menggunakan bahasa Jawa, dan menyebutnya “kowe”. Ketika Aquarini ikut-ikutan menyebut suaminya dengan sebutan “kowe”, saudara suaminya yang mendengarnya, tergopoh-gopoh mendekati Aquarini dan melarangnya menggunakan istilah yang sama. Sang suami boleh menggunakan istilah tersebut, namun sang istri tidak boleh karena itu berarti Aquarini tidak menghormati suaminya yang dalam budaya Jawa memiliki posisi lebih tinggi daripada sang istri yang seorang perempuan. &lt;br /&gt;Sebagai seorang feminis, tentu saja Aquarini tidak menyukai hal tersebut karena berbicara dalam bahasa Jawa membuat Aquarini harus memposisikan dirinya lebih rendah dari pada sang suami. Akhirnya Aquarini membuat kesepakatan dengan sang suami untuk tidak lagi berkomunikasi menggunakan bahasa Jawa. &lt;br /&gt;Membaca hal ini mengingatkanku pada pengalamanku sendiri, terutama dalam pernikahanku yang pertama dengan ayah anakku, Angie. &lt;br /&gt;Meskipun aku tidak memiliki darah Jawa karena kedua orang tuaku berasal dari Gorontalo, aku tidak bisa memungkiri bahwa aku dibesarkan dalam lingkungan orang Jawa, dengan budaya Jawa. Hal tersebut membentukku untuk memposisikan diri lebih rendah dari suami without reserve. Misalnya aku memanggilnya dengan sebutan ‘mas’ untuk menghormatinya, juga tidak pernah aku menyebutnya ‘kowe’ (sebagai ganti, aku selalu menyebut namanya, dan aku menyebut namaku dan tidak menggunakan istilah ‘aku’); sementara dia bebas saja memanggilku hanya namaku dan menggunakan istilah ‘kowe’ kepadaku. &lt;br /&gt;Setelah bercerai di tahun 2000, dan terluka karena akhirnya harus kuakhiri semua ‘perjuanganku’ untuk bertahan dalam perkawinan itu, aku tak lagi memanggilnya ‘mas’ ketika berinteraksi. Aku juga menyebutnya ‘kowe’ dan aku masih ingat betapa kaget ekspresi wajahnya ketika pertama kali aku melakukannya. Aku ‘belum’ menjadi seorang feminis waktu itu, namun aku ‘telah mengenali’ suatu keinginan dalam hati bahwa aku menginginkan kesetaraan antara laki-laki dan perempuan. Mungkin bagi banyak orang ini adalah hal sepele, namun bagiku (dan juga bagi Aquarini) merupakan salah satu bentuk arogansi budaya patriarki kepada kaum perempuan.&lt;br /&gt;Ah, hal ini mengingatkanku akan salah satu pertanyaan yang disebutkan Aquarini dalam bukunya. “mengapa kaum feminis meributkan hal-hal yang sudah established dari sononya, dimana sebagian besar dari hal tersebut hanyalah merupakan masalah sepele?” aku pun sering mendapatkan pertanyaan yang sama dari orang-orang di sekitarku, juga dari komentar-komentar yang masuk ke blogku (terutama dari para komentator yang berasal dari Indonesia maupun Malaysia dan Singapore.) Pertanyaan yang sering melukaiku karena betapa banyak orang-orang yang hanya take it for granted atas segala hal yang terjadi sehingga menganggap orang-orang feminis sebagai kumpulan orang-orang yang aneh. &lt;br /&gt;“Can’t you just be an ordinary wife because I am just an ordinary husband?” (hal. 30)&lt;br /&gt;Pertanyaan ini terlontar dari mulut suami Aquarini tatkala dia lelah berdiskusi tentang segala hal dengan Aquarini. Pertanyaan yang membuat Aquarini melongo. Dan aku pun melongo tatkala membaca pertanyaan tersebut keluar dalam buku KAJIAN BUDAYA FEMINIS ini karena pertanyaan yang sama persis pernah ditanyakan oleh ayah Angie setelah aku membentuk diri menjadi seorang feminis. Ketika kita menikah lagi di tahun 2002, aku masih seorang konvensional yang percaya bahwa aku bisa menjadi seorang superwoman (hasil bentukan orde barunya Soeharto!), berhasil dalam karier namun juga merupakan seorang istri dan ibu yang baik, yang tak pernah sekalipun melupakan tugas-tugas rumah tangga, dan jangan lupa, TETAP MEMPOSISIKAN DIRI LEBIH RENDAH DARI SUAMI (meskipun aku tidak lagi menyebutnya ‘mas’, dan juga menyebutnya ‘kowe’).&lt;br /&gt;Ayah Angie tak lagi mengenaliku dengan identitas baruku—seorang feminis—dengan cara berpikir yang kontradiktif dari aku yang dulu (ditambah lagi seorang sekuler!). Atau mungkin dia masih memimpikan aku untuk kembali menjadi seorang istri yang dia kenali dalam perkawinan kita yang pertama.&lt;br /&gt;Kamu percaya kah kalau kita terbentuk menjadi kita sekarang ini dikarenakan our upbringing, juga pengalaman-pengalaman yang telah kita lalui dalam hidup ini, sehingga merupakan suatu kemustahilan jika kita akan kembali menjadi kita di masa lalu? &lt;br /&gt;Aku baru membaca buku KAJIAN BUDAYA FEMINIS ini sampai hal 34 dari keseluruhan buku yang terdiri dari 461. buku ini kubeli hari Kamis 6 Juli 2006. aku selalu membutuhkan waktu lama untuk menyelesaikan membaca sebuah buku. Bukan karena kesibukanku, namun lebih karena kadang aku terlalu begitu hanyut kedalamnya, sehingga, kadang baru membaca satu paragraf atau kadang satu halaman, hal ini bisa membuatku merenung sampai berjam-jam setelahnya, yang tentu saja membuatku berhenti membaca paragraf/ halaman berikutnya. &lt;br /&gt;PT56 00.27 100706&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-8481262682963229372?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/8481262682963229372/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=8481262682963229372' title='1 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8481262682963229372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8481262682963229372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/kajian-budaya-feminis.html' title='Kajian Budaya Feminis'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-4297537683921883017</id><published>2008-06-14T04:59:00.000-07:00</published><updated>2008-06-14T05:02:50.907-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Drama'/><title type='text'>The Zoo Story</title><content type='html'>Pertama kali membaca &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;THE ZOO STORY&lt;/span&gt;, naskah drama tulisan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Edward Albee&lt;/span&gt; tatkala duduk di semester 2 American Studies Graduate Program, Universitas Gadjah Mada, dalam mata kuliah “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;The Comparative Literature&lt;/span&gt;” dengan &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Pak Bakdi Soemanto&lt;/span&gt;, salah satu budayawan terkenal yang tinggal di kota gudeg, Jogjakarta. Atau mungkin Pak Bakdi juga sudah memperkenalkan karya Albee ini tatkala aku menjadi salah satu mahasiswa S1 di jurusan Sastra Inggris UGM? Aku lupa. Kalaupun sudah, tentu topik utama diskusi berbeda, karena waktu aku duduk di S1, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;THE ZOO STORY&lt;/span&gt; dibahas sendiri, sedangkan dalam kuliah “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;The Comparative Literature&lt;/span&gt;”, kita membandingkan karya yang bisa dimasukkan ke dalam kategori absurd ini dengan salah satu karya &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Putu Wijaya&lt;/span&gt; (I am sorry, I forgot the title :( ) yang juga bisa dikategorikan karya absurd.&lt;br /&gt;Semester ini untuk pertama kali dalam sejarah karier-ku mengajar TELAAH DRAMA, LOL, aku membahas &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;THE ZOO STORY&lt;/span&gt;—yang aku kategorikan ke MODERN COMEDY work—sebagai karya bandingan LYSISTRATA—yang masuk kategori CLASSICAL COMEDY work.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;THE ZOO STORY&lt;/span&gt; ditulis oleh &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Edward Albee&lt;/span&gt; pada tahun 1958. Meskipun di awal sejarahnya, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;THE ZOO STORY&lt;/span&gt; kurang laku di Amerika, sehingga pementasan pertamanya dilakukan di Berlin Jerman pada tanggal 28 September 1959, akhirnya THE ZOO STORY pun dipentaskan di &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Broadway &lt;/span&gt;pada tanggal 14 Januari 1960.&lt;br /&gt;Untuk membahas THE ZOO STORY, aku memberikan 4 pertanyaan kepada para mahasiswa:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;1. What is the main conflict of the story?&lt;br /&gt;2. What kind of personality traits do the two characters—Jerry and Peter—have?&lt;br /&gt;3. How do their family backgrounds differ from each other?&lt;br /&gt;4. What is your reaction at the end of the play?&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Konflik utama dari &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;THE ZOO STORY&lt;/span&gt; adalah dampak modernisasi sebuah masyarakat yang membuat orang-orang menderita “penyakit” alienasi; keterasingan pada kehidupan yang mereka miliki. Latar belakang Jerry dan Peter yang bertolak belakang membuat mereka berdua memiliki sisi kepribadian yang berbeda pula. Jerry yang hidup seorang diri—di sebuah rumah susun yang kumuh, dengan landlady yang abusive dan anjingnya yang gila, menurut Jerry—plus tidak memiliki pekerjaan yang tetap nampak cemburu pada Peter yang memiliki kehidupan yang ‘utuh’, menikah, punya anak, yang masing-masing punya binatang kesayangan (satu hal yang jelas membedakan kultur Indonesia dengan Amerika—komentar salah satu mahasiswa, yang sehari sebelumnya kehilangan anjingnya. Di Amerika, seekor binatang kesayangan bisa dianggap sebagai salah satu anggota keluarga, sedangkan di Indonesia, seekor binatang peliharaan ya hanya dianggap sebagai seekor binatang belaka), dan memiliki pekerjaan yang ‘terhormat’ yang memberinya penghidupan yang mapan.&lt;br /&gt;Jerry merasa asing dengan kehidupan Peter yang nampak hanya ada dalam buku-buku dongeng, sedangkan Peter pun merasa asing ada seseorang ‘gila’ seperti Jerry, yang tiba-tiba muncul dalam kehidupannya, dan hidup di sebuah rumah susun kumuh yang menurut Peter “It doesn’t sound like a very nice place ... where you live.” (1963:22)&lt;br /&gt;Menilik masa lalu mereka berdua yang berbeda, tentu tidak aneh jika kepribadian mereka pun sangat bertolak belakang. Peter berasal dari ‘middle-class society’ (satu kelas sosial ‘favorit’ di Amerika) sedangkan Jerry dari kelas ‘poor white trash’. Peter yang well-educated, dari cara dia berbicara, dan Jerry yang not-educated, dari cara dia memprovokasi Peter, agar kehilangan kontrol emosinya.&lt;br /&gt;Mengenai akhir cerita, tak satupun dari mahasiswaku yang ‘mengharapkan’ THE ZOO STORY akan berakhir setragis itu, Jerry mati, bunuh diri, menggunakan pisau yang dia bawa sendiri, meskipun pada waktu itu, pisau berada di tangan Peter.&lt;br /&gt;LL TBL 11.46&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-4297537683921883017?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/4297537683921883017/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=4297537683921883017' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4297537683921883017'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4297537683921883017'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/zoo-story.html' title='The Zoo Story'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-1041739244303816971</id><published>2008-06-08T01:26:00.001-07:00</published><updated>2008-06-08T01:29:12.057-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Buku'/><title type='text'>Reading</title><content type='html'>“Reading” is always one thing I mention when people ask what hobbies I have, besides swimming, and recently blogging. At home, if I am not mistaken I have more than one thousand titles of books although my paycheck is just so so. (Well, so I think. ) It means people can add another hobby of mine: collecting books.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you then think that my days are full of reading activities?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recently I start to suspect myself that in fact I am not that fond of reading.  I just want to show off to people around me that I belong to the intellectual type by saying that I love reading.  Also by bringing book(s) anywhere I go while in fact I don’t always have time (or force myself to spare time) to read. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What made me accuse myself that horrible (and pathetic) thing? LOL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recently, I start paying attention to one workmate of mine who loves bringing books to the workplace. She is lucky to get one stand by time (I have never got one since five or six years ago) so that if all teachers on duty are present, she doesn’t have lots of things to do but pressing the bell as a sign the class starts and ends. I always see her taking out a book. She is still interested in reading books about raising children. FYI, her first child is around two years old while the second one is around six months old. After one or two weeks she will bring a new book to read. That made me conclude that she already finished reading the previous book. Different from me that mostly bringing my own book, she brings books she borrows from a public library where she is one of the members. (I am even no longer a member of one library, after finishing my study around two years ago.) Because the books do not belong to her, she has to read the books she borrows from the library at a certain period of time. This quite amazed me of course because that is one thing I cannot do: have to read books at a certain period of time. I don’t enjoy reading books like that. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I remember one friend from my ex workplace that also loves reading. She can finish reading one book—novels oftentimes—in a very short time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is it because I don’t really have much spare time I can use to read books?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Around a year ago, a workmate gave me a registration form to be a member of one library located not far from my workplace. Not wanting to disappoint him (or perhaps I wanted him to see me as a reading freak ), I received that registration form, put it in one book I had with me at that time, then ... forgot it peacefully. When another workmate of mine asked whether I had registered myself at the library, I snobbishly (and annoyingly) said, “I have lotsa books at home and I don’t finish reading all of them yet. I don’t need to borrow any book yet from a library.” Huuuuuuuuuuuu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know I always have difficulty to finish reading one book (especially the non fiction ones) because I easily get bored. I will just jump to read another book. But when I love one book, I will have it with me until I produce some writings for blogs. Well, you can check them under topic “Books” or “Book review”. Many writings of mine are inspired by the books I (have) read, besides experiences of people around me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think this then became my Abang’s idea to “provoke” one new member of the mailing list we possess together (he made that milis but then always says that it belongs to all the members LOL). And his “provocation” took its toll. LOL. The new member who just had his first novel published sent one copy to me, expecting I would make a review, or analysis, or whatever it is called. I didn’t want to disappoint him so I agreed although I was a bit worried because I was not a pro (yet). LOL. I have written some reviews or interpretations of books I have read because I love reading the books. What if in fact I don’t like the book? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And my worry came true. The book is not to my interest.  Thus, it becomes a very heavy burden for me to finish reading it until the last page, 482. (moreover to “peel it out”) So far, I stopped reading it till page 5 because it gave me an illustration like Indonesian sinetrons that are full of unnecessary violent acts and insulting words that are inappropriate to be heard. Not to mention his illustrating characters that are not suitable for children.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This made me question myself what makes me fall in love with a book? I love SI PARASIT LAJANG very much. Oh no, perhaps I cannot compare a non fiction book to a fiction one. I like SAMAN (from the same author) although not as crazy as I am for SI PARASIT LAJANG. And as a melancholic romantic feminist, I think I like female authors more than male ones. (I am not a lesbian though. LOL.) I believe you can understand why I love Ayu Utami’s books because we view this life from similar point of view. Meanwhile I like Dewi Lestari because to me we have undergone similar spiritual journeys, questioning deeply about this life and religiosity; only she has made a (can be said temporary, she once said) choice in being a Buddhist while I still stay Muslim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about the book one member of the mailing list gave me? So far, until page 5, it didn’t give me any feministic point of view nor spiritual journey. It tells about parents who quarrel in front of their young children. Perhaps it is too quick of me to jump to a conclusion. But the problem is, like what I stated in the beginning of this writing, in fact I don’t think I really like reading, or I don’t always succeed forcing myself to spare time to read.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As for more information some books written by male writers I like:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    * “Lelaki Terindah” by Andrei Aksana, full of romantic and beautiful poems. I directly fell in love with the book when I read the poem printed in the back cover.&lt;br /&gt;    * “Cantik Itu Luka” by Eka Kurniawan. This novel is not thinner than Harry Potter’s series. I like the book, first by it’s mysterious yet attractive title. The plot is mixture of forward and backward, and the story, similar to its mysterious title, is also somewhat horror (although I don’t like horror movies anymore, this was only during my teenage years). He is a real expert in narrating the story.&lt;br /&gt;    * “Ronggeng Dukuh Paruk” by Ahmad Tohari. This novel tells about a woman destined to be born a “ronggeng” or a sensual dancer and her complicate life: having many admirers and foes at the same time.&lt;br /&gt;    * “Selingkuh itu Indah” a collection of short stories by Agus Noor. Well, perhaps this name is already a guarantee of good writings. He is smart in choosing the title of one short story to be the title of the book. And he cheated the people who “judged the book by its cover/title”. Instead of narrating a beautiful love affair outside the wedlock, Agus in fact wanted to criticize such affairs. &lt;br /&gt;    * “Petualangan Celana Dalam” a collection of short stories, the first book written by Nugroho Suksmanto. Some short stories written with Semarang as their settings really attracted my attention, somewhat forced me back to my childhood (and tried finding my “root”, as Budi Darma said when talking about MUDIK tradition on Lebaran ). I like some other stories too, including the story whose title was chosen to be the title of the book “Petualangan Celana Dalam”. One weakness, in my opinion, one (or more, I forget) short stories when Nugroho chose a girl as the main character. Nugroho didn’t do deep and thorough investigation of women’s emotional and psychological problems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Btw, at the moment I am still reading AKAR, the second novel (in Supernova series) by Dewi Lestari. I have time to read it only some minutes in the early morning while waiting for one student of mine at Bank Jateng Demak to pick me up and we leave together, and on my way home from teaching there, while sitting in the bus. Many philosophical statements I found in this book that made me want to write, to “peel out” my own spiritual, emotional, as well as psychological problems. I must admit that as a blogger, I just look for a media to expose my being narcissistic. However, this is really RELIEVING.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Meanwhile I still have that big burden: to finish reading the novel a member of the mailing list has sent me and then write my interpretation on it. Sigh deeply ...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PT56 12.55 281107&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-1041739244303816971?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/1041739244303816971/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=1041739244303816971' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/1041739244303816971'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/1041739244303816971'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/reading.html' title='Reading'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-8208950974639877773</id><published>2008-06-08T01:05:00.000-07:00</published><updated>2008-06-08T01:20:05.851-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Buku'/><title type='text'>Kutubuku</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;“Apakah kategori buku bagus itu?”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ini adalah salah satu topik diskusi di mailing list &lt;span style="font-style:italic;"&gt;WritersTavern&lt;/span&gt; yang kuikuti mulai sebulan lalu.  Banyak ide bermunculan di sana, dan aku bengong saja tidak ikutan. LOL. Bukan karena tidak punya ide, namun aku memang menganggap diri orang yang tidak mudah mengikuti trend, atau mengikuti selera pasar. Aku baca apa yang ingin kubaca. Jadi yah ... biar sajalah orang-orang sibuk melontarkan pendapatnya mengenai apa kategori buku bagus itu. Dan aku akan terus membaca buku yang ingin kubaca, tidak peduli orang bilang bagus atau tidak. Dan aku akan tetap tidak ingin membaca suatu buku kalau aku tidak tergerak hati untuk membaca, meskipun buku itu sedang diblow-up oleh pasar perbukuan Indonesia, maupun internasional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Semenjak kuliah di American Studies Graduate Program, UGM tahun 2002, aku telah menambah koleksi buku untuk perpustakaan pribadiku lebih dari 600 judul buku. Bagiku ini merupakan suatu prestasi sendiri mengingat gajiku yang pas-pasan. LOL. Dan dari buku-buku yang kukoleksi itu, paling banter yang telah kubaca hanya separuhnya saja. Yang lain, baru menginjak halaman pendahuluan dan bab satu. LOL. Setelah itu, seperti biasa, aku langsung sok bisa menebak, “Oh, kalau pembahasannya seperti ini, pembahasannya pasti seperti ini seperti itu. Bla bla bla ...” LOL. Dan kemudian aku pun akan berpindah ke buku yang lain, dan kukembalikan buku yang bersangkutan ke rak buku, menunggu nasib baik berpihak kepadanya jika satu saat nanti aku akan membacanya secara tuntas. LOL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Berbicara tentang buku favorit ... well, dari sekian jumlah buku yang telah kubaca, aku tidak gampang mengatakan bahwa aku sangat suka salah satu judul buku sehingga pantas untuk kumasukkan ke dalam kategori buku favoritku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salah satu buku yang sangat kusukai adalah &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Si Parasit Lajang&lt;/span&gt;, kumpulan artikel tulisan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ayu Utami&lt;/span&gt;. Saking sukanya, aku sampai ingat detil-detil beberapa artikel di dalamnya (contoh: “&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Mari Berkeluarga di dalam Kota!&lt;/span&gt;”.dan “&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Super Kondom&lt;/span&gt;”) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Btw, tentu saja aku memasukkan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Charlotte Perkins Gilman&lt;/span&gt; sebagai salah sau penulis kesukaanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buku lain yang sangat kusukai adalah &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;SULA&lt;/span&gt;, novel tulisan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Toni Morrison&lt;/span&gt;. Tokoh Sula Peace yang sangat kontroversial dan rebellious di novel ini sangat menarik perhatianku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masih banyak buku lain yang membuatku terhenyak, terkesima, terpana, dan melongo ketika aku membacanya. Misalnya: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;The History of Sexuality&lt;/span&gt; nya &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Michel Foucault&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Women’s Madness: Mysogyny or Mental Illness?&lt;/span&gt; Karya Jane Ussher, Invalid Women tulisan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Diane Price Herndl&lt;/span&gt;, (Kedua buku ini sangat membantuku dalam penulisan tesis, selain &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;The Yellow Wallpaper, A Bedford Cultural Edition&lt;/span&gt; yang diedit oleh &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Dale M. Bauer&lt;/span&gt;). &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Saman&lt;/span&gt; dan &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Larung&lt;/span&gt; tulisan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ayu Utami&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Cantik itu Luka&lt;/span&gt; tulisan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Eka Kurniawan&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Argumen Kesetaraan Jender Perspektif Al-Quran&lt;/span&gt; karya &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Nasaruddin Umar&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Fiqih Perempuan&lt;/span&gt; milik &lt;span style="font-style:italic;"&gt;KH Husein Muhammad&lt;/span&gt;, dll.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bulan Mei ini aku membeli beberapa buku; &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Qur’an Menurut Perempuan&lt;/span&gt; tulisan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Amina Wadud&lt;/span&gt; (terjemahan), &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Jangan Berkedip&lt;/span&gt; karya bareng &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Primadonna Angela&lt;/span&gt; dan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Isman Hidayat&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;3some&lt;/span&gt; tulisan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Nova Riyanti Yusuf&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Feminisme:Sebuah Kata Hati&lt;/span&gt; rangkuman tulisan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Gadis Arivia&lt;/span&gt;, dan yang terbaru &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Filosofi Kopi Kumpulan Cerita dan Prosa&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Dewi Lestari&lt;/span&gt;. Untuk Angie aku membelikannya dua novel teen lit. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ketika aku membeli &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Filofosi Kopi&lt;/span&gt;, terus terang aku mengharapkan buku semacam &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Si Parasit Lajang&lt;/span&gt;, artikel-artikel yang full of provoking ideas itu. Aku membelinya di TB Toga Mas (agar dapat diskon!) dan tak tersedia satu eksemplar pun yang terbuka sehingga bisa aku lihat-lihat dulu isinya apa. Setelah aku membayar di kasir, di pelataran parkir aku buka plastik pembungkusnya untuk ngecek apakah semua halaman utuh. Terus terang, aku agak kecewa melihat judul-judul prosa di halaman Daftar Isi. Yah ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabtu malam, 27 Mei 2006, aku langsung membaca satu judul cerdang yang dijadikan judul buku itu, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Filosofi Kopi&lt;/span&gt;. Wah ... ternyata ceritanya K-E-R-E-N. Semenjak aku melanjutkan kuliah ke American Studies, aku memang mulai merasakan ketergantungan dengan kopi, untuk membantuku melek mengerjakan tugas-tugas yang due esok harinya. Namun mungkin aku belumlah merupakan seseorang yang begitu menikmati kopi sehingga aku bisa merasakan kopi seperti apakah yang wow ... yang bercitarasa tinggi, yang memberi kesan “I am the most successful person in the world.” Atau “This coffee really represents who I am.” Aku jadi penasaran, kopi yang bagaimanakah cara meraciknya yang bisa memberiku suatu sensasi tersendiri?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nah ... aku sudah terhanyut cerita itu. LOL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hari Minggu 28 Mei 2006 aku ke Gramedia Pandanaran untuk menghadiri acara Ngobrol Bareng + Bedah Buku &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Filosofi Kopi&lt;/span&gt; dengan Dewi Lestari. (Aha ... jadi ingat, aku membaca &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Saman&lt;/span&gt; di tahun 2003 sebelum Ayu menjadi salah satu pembicara Internasional Seminar yang dilaksanakan oleh American Studies UGM, padahal buku itu sudah menghebohkan jagad perbukuan Indonesia sejak beberapa tahun sebelumnya! :)) Aku pengen tahu aja bagaimana Dee mempromosikan bukunya dalam acara itu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Setelah tahu bahwa akan dibagikan tiga buah buku terbitan Gagas Media sebagai merchandise bagi penanya, aku langsung tambah bersemangat untuk bertanya. LOL. Dan di akhir acara, aku pun berhasil mendapatkan satu buku gratis yang berjudul &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Jakarta Metropolis Tunggang Langgang&lt;/span&gt; tulisan &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Marco Kusumawijaya&lt;/span&gt;, meskipun sebenarnya yang kuincar adalah buku tulisan FX Rudy Gunawan yang telah lama ingin kumiliki, yang sayangnya sekarang aku lupa judulnya. LOL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beberapa hal menarik yang kuingat dari hasil diskusi itu. Pertama, ketika Dee mengatakan bahwa dia menulis untuk berbagi dengan orang lain tentang kegelisahan yang dia rasakan. Bagi beberapa orang tertentu mungkin mereka berbagi kegelisahan itu dengan berdiskusi dengan orang-orang sekitar. Namun bagi orang yang suka menulis, mereka akan menuliskan kegelisahan itu. This is exactly what I have been experiencing! Ketika berbicara dengan orang-orang di sekitarku, keluarga, teman kerja, juga mahasiswa-mahasiswaku tak lagi kurasakan cukup, thank God, aku menemukan teknologi blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kedua, ketika Dee menggambarkan perjalanan spiritualitasnya. Aku suka caranya yang menganalogikan ketika seseorang tenggelam di laut lepas (baca è tatkala seseorang tak memiliki pegangan satu agama pun), pulau-pulau di sekitarnya yang akan memberinya tempat yang nyaman, refuge, akan terlihat sama (baca =&gt; semua agama akan terkesan sama, tak satu agama pun akan terkesan lebih baik, atau pun lebih benar, dibandingkan agama yang lain).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apakah Buddhism adalah titik klimaks perjalanan spiritualitasnya? Dee mengatakan tidak. Bukankah dalam hidup ini, kita akan selalu mencari dan mencari? Akan selalu melakukan perjalanan? Dan ketika pilihannya jatuh ke Buddhism, itu tak lain karena dia adalah anggota masyarakat, yang kadang memang tak memberi kita pilihan lain selain mengikuti apa yang telah masyarakat tentukan. Contoh: tatkala mengisi kolom KTP, tak bisa seseorang di Indonesia untuk membiarkannya tetap kosong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jadi ingat perjalanan spiritualitasku sendiri. Ingat beberapa komentar rekan kerja yang kasak kusuk di belakangku, “Nana has changed to be someone weird. Her study has made her become someone difficult to understand.” Dll ... dll ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Studiku memang telah membuatku menjadi seseorang yang sekuler. There is nothing wrong to be secular, is there? Namun aku tetap memilih menjadi seorang Muslim (yang sekuler!) Paling tidak untuk mengisi kolom KTP, aku tak perlu bingung, aku akan tetap menulis Islam sebagai agamaku. Ada dua hal utama yang melatarbelakanginya. Pertama, my family. I don’t want to hurt them (especially my mom.) Kedua, aku ingin menyitir tulisan Ayu, “Buat saya, lebih baik berlangganan tuhan yang teruji ribuan tahun daripada menyembah merek baru.” (Si Parasit Lajang, 2003:12) Agak sedikit berbeda dengan ilustrasi Ayu di artikel yang berjudul “Agama” itu, aku menginterpretasikannya sebagai Islam adalah agama yang telah teruji selama bertahun-tahun dalam keluarga besar Podungge. LOL. Maksa banget nggak sih? LOL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PT56 21.53 280506&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-8208950974639877773?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/8208950974639877773/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=8208950974639877773' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8208950974639877773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/8208950974639877773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/kutubuku.html' title='Kutubuku'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-3756157173770461375</id><published>2008-06-08T00:09:00.000-07:00</published><updated>2008-06-08T00:11:56.645-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novel'/><title type='text'>S U L A</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;SULA&lt;/span&gt; is one favorite book of mine. This is a novel written by an African American female novelist, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Toni Morrison&lt;/span&gt;. The book I have was published in 1973 by Bantam Book.&lt;br /&gt;The story is about friendship between two girls named Sula Peace and Nellie Wright. Some critics said that this novel is one example of the starting emergence of novels telling about lesbianism. However, referring to the time it was published (still the beginning of 1970s), of course, Toni Morrison was not really daring yet to tell the lesbian love between Sula and Nel openly.&lt;br /&gt;The setting time started the beginning of 1920s and the setting place was in a place called Medallion. Little Sula and Nel went to the same elementary school. Sula that came from a family without men (no grandpa no father) was a tough girl so that she often had a role as a protector for Nel who happened to come from a “happy” family—complete with her father and mother. Sula lived with her grandma, Eva, her mom, Hannah. Eva’s husband left her and the children for another woman. Hannah’s husband died young. Both of these two women didn’t get married again. This is somewhat typical theme in African American stories. In one scene in the story, Sula said, “Men were created to leave women. No big deal with that. We women must be ready to live alone. Don’t ever depend our lives on men.”&lt;br /&gt;After finishing their high school, Nel married a guy named Jude because “women must get married.” This is the “normal” way of life. On the contrary, Sula left Medallion to pursue her study in another city.&lt;br /&gt;Some years later, Sula came back to her hometown. Sula lived in her grandma’s dwelling after putting Eva in a home for the elderly. She didn’t get married because she thought it was useless to get married. The reason was just like what she always said to herself, and also to Nel, “Men were created to leave their wives for another woman.” instead of living alone because being left by her man, Sula intentionally chose to live alone, by not getting married.&lt;br /&gt;Sula did like what her mother did: fucking any guy she wanted. She even also fucked Jude, Nel’s husband. She didn’t feel guilty. Unfortunately, Nel saw Jude and Sula fucking in front of her own eyes. Feeling guilty or what, Jude left Medallion, not clear where. Apparently, it made friendship between Sula and Nel end.&lt;br /&gt;Some years later, when Sula was seriously ill and dying, living alone in her dwelling place, Nel, as an ex good friend of hers, came to visit Sula. They had a talk. One most interesting dialog was as follows:&lt;br /&gt;Nel: “But what about me? What about me? Why didn’t you think about me? Didn’t I count? I never hurt you. What did you take him for if you didn’t love him and why didn’t you think about me? I was good to you, Sula, why don’t that matter?”&lt;br /&gt;Sula: “It matters, Nel, but only to you. Not to anybody else. Being good to somebody is just like being mean to somebody. Risky. You don’t get nothing for it.”&lt;br /&gt;I really love this part. Sula criticized Nel’s way of thinking that when we do good things to others, it is all because we want to do good things, without any hidden intention behind it; such as that the ones we “help” will help us back. Because when we expect that, and then we find out that we don’t get what we expect, we just hurt ourselves.&lt;br /&gt;How many people around us—and probably we are also included—do like what Nel did toward Sula? Being good to someone only because we expect something good in return? And when we don’t get what we expect, we will feel hurt. As a result, we want to take revenge? Once someone takes revenge, it will cause someone else to do the same thing. It will be like devilish cycle, won’t it? It will never end.&lt;br /&gt;Indeed it is very difficult to be really pure in heart when we want to do good things to others without expecting someone else will repay us. Moreover when we are accustomed to being indoctrinated by our teachers or parents like, “Do good things to others. They will repay you.” or “Do good things to others. God will put you in heaven later.” What if in fact, heaven and hell are just myth?  People will blame their teachers or parents as cheaters and get angry.&lt;br /&gt;I’d prefer to choose to do good things to others. Period. I don’t want to hurt myself later. When all people think this way—do good things to others; meaning nobody hurts anybody else, everybody will live in peace in this world. Hopefully.&lt;br /&gt;23.44 300406&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-3756157173770461375?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/3756157173770461375/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=3756157173770461375' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/3756157173770461375'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/3756157173770461375'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/s-u-l.html' title='S U L A'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-280609371732259131</id><published>2008-06-07T23:58:00.000-07:00</published><updated>2008-06-08T00:06:44.797-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novel'/><title type='text'>Lelaki Terindah</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Lelaki Terindah&lt;/span&gt; is the title of a novel written by &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Andrei Aksana&lt;/span&gt;. For those who don’t really follow the development of novel publication in Indonesia and Indonesian authors—that mean they never hear this name yet—Andrei Aksana is the grandson of big poets Sanoesi Pane and Armijn Pane. These two names are commonly found in school books—from elementary, junior, and senior high schools—in Indonesia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At first I read the review of this book in one national newspaper. The review easily attracted me. But, my bad thing is, I didn’t note the title and I forgot it easily. Therefore, when trying to find it in one bookstore, I didn’t find it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some months later, when I went to a bookstore with Julie, she appointed the novel to me, saying, “Look, isn’t the title provoking?” FYI, ‘indah’ means beautiful, how could a man become beautiful? After appointing the novel, Julie went to other shelves while I took the novel from the shelf. I was provoked. LOL. When looking at the drawing on the front cover, my up and down teeth directly clicked, “Wow …” I saw a part of sexy body of a man that I believe would make women’s mouth like Samantha Jones—one character in Sex and the City—water openly. LOL. (well … honestly, I am impressed by her open sexual drive, and wonder if I could become like her. LOL. This is one thing that my Abang doesn’t like AT ALL. LOL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, I read the poem on the back cover.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Suatu ketika dulu&lt;br /&gt;Aku pernah dihanyut asmara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tapi tak pernah ku tenggelam&lt;br /&gt;Karena kekuatan cintamu&lt;br /&gt;Menjadi perahu dan dayungku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanya engkaulah yang mampu&lt;br /&gt;Melenyapkan ragu menjadi tahu&lt;br /&gt;Memupuskan kelu menjadi deru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanya engkaulah yang bisa&lt;br /&gt;Menggantikan tawar menjadi rasa&lt;br /&gt;Menhadirkan tiada menjadi ada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karena hanya engkaulah …&lt;br /&gt;Lelaki Terindah di hidupku&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What a very romantic and adoring poem, from someone to a man—the most beautiful (well, I’d prefer to translate it into ‘gorgeous’ a word that is more androgynous) one. In an instant I loved the poem. When I opened the beginning pages, I found another poem that is also very romantic and adoring.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Tak pernah cukup kata&lt;br /&gt;Menjabarkan keindahanmu …&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tak pernah cukup batas&lt;br /&gt;Memagari kehadiranmu …&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kau lebur mimpi menjadi bentuk&lt;br /&gt;Kau pahat angan memiliki raga&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bagimu&lt;br /&gt;Segalanya mungkin …&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I bought the novel on March 17, 2005. I have used the novel as one subject for discussion in my literature class several times, especially when I discussed how society influences writers to produce their works. It illustrates how sociological approach is used to dissect one literary work. There is always close relationship between society and literature. I am really a strong follower of Daniel Goldmann’s theory on Genetic Structuralism: there is always close relationship between the work and the writer, and between the work and the society where and when the writer lives and produces his/her work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Going back to Andrei Aksana as the author of &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Lelaki Terindah&lt;/span&gt;. I love the beautiful poems he writes and inserts inside his novels. However, I am not provoked to buy his other novels because to me they are about common themes, although I believe they are beautifully written. And, suddenly I want to write something on &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Lelaki Terindah&lt;/span&gt; because my sister borrowed this novel some days ago.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PT56 08.48 281006&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-280609371732259131?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/280609371732259131/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=280609371732259131' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/280609371732259131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/280609371732259131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/lelaki-terindah.html' title='Lelaki Terindah'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-6373498039358844489</id><published>2008-06-07T23:50:00.000-07:00</published><updated>2008-06-07T23:53:38.160-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='KumCer'/><title type='text'>Petualangan Celana Dalam 2</title><content type='html'>Hari Selasa 24 Juli kemarin aku memintaku siswa Elementary Class 2 untuk membawa buku bacaan favorit masisng-masing karena topik Lesson 3 adalah "My Favorite Book". Tak ketinggalan tentu aku pun membawa beberapa buku favoritku. Yang kubawa: "&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Si Parasit Lajang&lt;/span&gt;" kumpulan essay Ayu Utami (always become my favorite, since I bought it in 2003), "&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Lelaki Terindah&lt;/span&gt;" novel dengan topik yang masih bisa dianggap lumayan kontroversial tulisan Andrei Aksana, "&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Melampaui Pluralisme&lt;/span&gt;" hasil karya Hendar Riyadi, dan "Srinthil" Media Perempuan Multikultural edisi Oktober 2003.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dari hasil diskusi tentang buku favorit masing-masing, seorang siswa bertanya padaku apakah aku telah membaca buku yang berjudul "&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Petualangan Celana Dalam&lt;/span&gt;". Mungkin aku pernah mendengar judul buku ini, namun aku belum membacanya. Ketika aku bertanya ke Berti, nama siswa itu, siapa nama penulisnya, dia lupa. Seorang siswa lain menyebut nama "Djenar Maesa Ayu" yang tentu saja langsung tidak kusetujui. Meskipun aku tidak memasukkan nama Djenar sebagai salah satu penulis kesukaan, aku memiliki semua buku tulisannya. (atau bisa juga dibalik, meskipun aku memiliki semua buku tulisan Djenar, dia tidak kumasukkan ke dalam salah satu penulis kesukaanku. LOL. Dasar guru Bahasa iseng. LOL.) Kebetulan Berti memiliki buku tersebut, yang tentu saja kemudian membuatku memintanya untuk membawanya ke kelas pada pertemuan berikutnya, Kamis 26 Juli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hari Kamis, Berti tidak lupa membawa buku yang ternyata berisikan kumpulan cerpen tulisan Nugroho Suskmanto yang kelahiran Semarang. Bahkan dengan baik hatinya dia pinjamkan buku itu kepadaku. Waktu aku bertanya, "Berti, do you remember how much it costs?" Dia lupa, dan mengatakan, "You can borrow it, Ma’am. I have finished reading it." Tentu saja hal ini membuatku bersuka cita. LOL. Well, secara sekilas tatkala membaca salah satu cerpen yang dijadikan judul buku, "Petualangan Celana Dalam", aku langsung suka dengan cara menulis Nugroho. Hal ini membuatku berpikir untuk membeli buku ini. Namun kalau Berti meminjamkan buku ini kepadaku, berarti aku bisa segera membacanya, tanpa perlu menunggu aku harus ke toko buku dulu untuk membelinya, dan aku harus menunggu waktu luang yang akan bisa kupakai untuk pergi ke toko buku, isn’t it great?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Perburuan Wirog&lt;/span&gt;" adalah cerpen yang dicetak di halaman pertama. Tentu karena alasan judul ini kurang komersil akhirnya tidak dipilih sebagai judul buku. LOL. Nugroho yang kelahiran Semarang menunjukkan kecintaannya pada kota kelahirannya ini, plus ingatan yang sangat bagus akan masa kecil yang dia lewatkan di satu daerah yang disebut sebagai batasan perbatasan Pendrikan dan Magersari. Sekarang tentunya yang disebut sebagai Jalan Indraprasta, jalan yang selalu kulalui tiap hari, tatkala akan berangkat kerja, maupun berangkat ke Paradise Club ataupun ke warnet langganan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Membaca "&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Perburuan Wirog&lt;/span&gt;" serasa melemparkanku kembali pada masa kecilku, sekitar tahun 1970-an. Aku tinggal di satu daerah yang disebut Bulu Setalan, terletak di sebelah Selatan Magersari. Masa kecil (baca: masa SD) cukup kulewatkan di daerah Bulu Setalan pula. Nama Magersari dan Pendrikan tentu sangat familiar bagiku. Namun berhubung untuk mencapai Magersari, aku harus menyeberang jalan besar, Jalan Sugiyopranoto, aku tidak pernah keluyuran kesana. Apalagi kakakku satu-satunya yang dengannya aku banyak menghabiskan masa kecilku sambil bermain kelereng, "umbul", gobak sodor, layang-layang, naik sepeda, sampai ke bekel, dakon, lompat tali, tipe orang rumahan. Mana pernah dia ngajakin aku nyebrang jalan raya?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meskipun begitu aku masih ingat aku pernah diajak ke salah satu teman my dearest Mom ke sana, naik becak. Jalanan yang lengang, (maklum, masih tahun 1970-an), suasana yang asri, angin semilir mengalir lembut (again, it was still in 1970-an), membuatku menikmati kunjungan itu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Membaca beberapa cerpen dalam "&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Petualangan Celana Dalam&lt;/span&gt;" benar-benar membuatku sadar betapa aku mencintai kota kelahiranku ini. Kota yang memiliki landmarks Tugumuda dan Lawangsewu. Kota yang cukup damai, karena merupakan salah satu kota yang tidak dilanda kerusuhan yang hebat, tatkala kota-kota lain menderita hal tersebut di tahun 1998, masa menjelang runtuhnya Orde Baru.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Membaca "&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Petualangan Celana Dalam&lt;/span&gt;" pun mengingatkanku atas satu novel detektif anak-anak yang berjudul NONI. Aku dulu sangat menyukai NONI, bukan hanya lantaran lakonnnya seorang anak perempuan (anak perempuan jadi jagoan? Wah NANA banget deh, huehehehe ...) namun karena setting place yang mengambil nama-nama daerah Semarang, mulai dari Krapyak, Karangayu, Gombel, Wonodri (sayang Pusponjolo tidak disebut LOL, namun "Pasar Bulu" tentu sempat disebut) membuat novel anak-anak ini terasa sangat membumi, dibandingkan dengan Lima Sekawan tulisan Enid Blyton (yang juga sangat kusukai waktu aku duduk di bangku SMP) yang tentu saja mengambil setting place London, Hampshire, dan sebagainya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Untuk mengakhiri tulisan ini, bagi yang hobby membaca apalagi yang hobby koleksi buku, beli yuk buku yang berjudul "&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Petualangan Celana Dalam&lt;/span&gt;" ini? Terutama yang asli Semarang, dan hobby bernostalgia masa kecil, kumpulan cerpen ini cukup menghibur, dan menemani kita kembali mengingat masa lalu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;("Mengapa masa kecil selalu terasa lebih indah dan membahagiakan dibanding masa sekarang?" I keep asking myself. Jawabanku sementara adalah, "Masa kecil adalah masa tanpa beban berat, such as harus bertanggung jawab mengerjakan ini itu, cara berpikir anak kecil yang innocent tidak pernah berpikir yang sulit-sulit.")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PT56 10.08 280707&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-6373498039358844489?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/6373498039358844489/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=6373498039358844489' title='2 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/6373498039358844489'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/6373498039358844489'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/petualangan-celana-dalam-2.html' title='Petualangan Celana Dalam 2'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-4441434770753003958</id><published>2008-06-07T23:44:00.000-07:00</published><updated>2008-06-07T23:46:44.057-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='KumCer'/><title type='text'>Petualangan Celana Dalam</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;PETUALANGAN CELANA DALAM&lt;/span&gt; is the first collection of short stories (in Bahasa Indonesia, recently we call this kind of book as KUMCER, an acronym of KUMpulan CERpen) of &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Nugroho Suksmanto&lt;/span&gt;. The book was published by Gramedia. The first printing was in October 2006. This writer was born on 12 November 1952 in the boundary of Pendrikan and Magersari, Semarang Tengah. Due to his birth place, I think it is not surprising if he uses some areas in Semarang as setting place in some of his short stories.&lt;br /&gt;This book consists of seventeen short stories. The first five short stories—“Perburuan Wirog”, “Lolong Panjang”, “Tidak untuk Bermain Catur”, “Tuhan Meminjam Tanganku” and “Jadilah Orang Cina!”—have Semarang as the setting place. They also have similar setting time, during the decade of 1960s. Although “Petualangan Celana Dalam” was the first short story I read after I borrowed it from a student of mine, and I directly got strongly attracted to this book due to the same story whose title was chosen to be the title of the book, I must say that I was really enchanted by this KUMCER because of those five short stories. The “I” character was a little boy who was a teenager. They really reminded me of my own childhood, especially in 1970s. Everything reminding us of our childhood is always interesting? Perhaps because I can say that my childhood left a happy era in my memory.&lt;br /&gt;The other twelve short stories have various setting place and time, from Jakarta, until some cities abroad, such as Belgium and the Netherlands especially for the one entitled “Putus Cinta di Belgia”. They have various topics too, such as the gloomy experience of someone accused guilty due to G30S/PKI, affair with other people, an innocent and pretty housemaid, mental breakdown, etc. Sixteen of the stories have male characters as the “I” (the first person’s view), and one has female as the main characters, as the central character. It is no wonder because the writer is a male. The only story with female as the main characters—entitled “Lukisan-Lukisan Perasaan”—seemed, in my personal opinion, very forced by the writer to give a different impression toward the readers. Unfortunately, apparently the writer didn’t dig out more deeply the emotional and psychological conflicts of the female characters. I am of opinion because the writer is a male. Comparing this short story to short stories written by Djenar Maesa Ayu with similar topics, I can see the weak investigation of women’s emotional and psychological conflicts done by Nugroho Suksmanto. (In the PREFACE of the book, Nugroho personally thanked Djenar for her advice to publish a book.) His strength lies in the male characters with their inner problems.&lt;br /&gt;However, as a whole, I want to recommend my blog visitors to read this book. This is really entertaining and a bit contemplative for several stories.&lt;br /&gt;PT56 13.57 140807&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-4441434770753003958?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/4441434770753003958/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=4441434770753003958' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4441434770753003958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/4441434770753003958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/petualangan-celana-dalam.html' title='Petualangan Celana Dalam'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-5332702776624870454</id><published>2008-06-07T23:40:00.000-07:00</published><updated>2008-06-07T23:43:49.868-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Agama'/><title type='text'>Melampaui Pluralisme</title><content type='html'>Buku “&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Melampaui Pluralisme: Etika alquran tentang Keanekaragaman Agama&lt;/span&gt;”” ditulis oleh &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Hendar Riyadi&lt;/span&gt;, dicetak oleh RMBooks &amp; PSAP Januari 2007. Dalam kata pengantarnya, Professor Dr. Komarudin Hidayat menulis bahwa buku ini merupakan sebuah ijtihad untuk menciptakan hubungan yang konstruktif antarumat beragama yang selalu menyimpan potensi konflik. Di tengah-tengah era dimana konflik antar umat beragama semakin meningkat, yang bisa membahayakan integrasi negara, buku semacam ini sangatlah dibutuhkan.&lt;br /&gt;Indonesia merupakan sebuah negara yang mengakui keberagaman agama yang dianut oleh pare penduduknya, paling tidak ada 6 agama: Islam dengan pengikut terbesar, kemudian Kristen, Katolik, Hindu, Buddha, dan Kong Hu Chu. Toleransi yang digembar-gemborkan harus diakui bahwa hal tersebut tidak berjalan dengan sebagaimana mestinya. Contoh terburuk dari ketidaktoleran ini bisa kita sebutkan sebagai konflik di Ambon beberapa tahun lalu, juga di Poso, dan di beberapa tempat lain. Jika memang semangat toleransi itu ada di dalam hati setiap warga negara Indonesia, dimanapun mereka berada, tidak akan mudah para provokator merasuki cara berpikir orang-orang dan menyebabkan konflik berdarah karea perbedaan agama.&lt;br /&gt;Orang-orang yang sulit mempraktekkan toleransi itu tentu karena mereka yakin bahwa apa yang dituliskan di dalam kitab suci yang mereka percayai benar—bahwa hanya agama merekalah yang benar. Untuk itulah, untuk menumbuhkan semagat toleransi, harus ada cara baru dalam membaca dan memahami ayat-ayat kitab suci. Semangat inilah yang mendasari Hendar Riyadi melakukan riset dan menghasilkan buku “Melampaui Pluralisme”.&lt;br /&gt;Untuk menghasilkan interpretasi ayat-ayat Alquran yang inklusif, Hendar Riyadi menawarkan metodologi yang berbeda dari yang digunakan oleh para ahli tafsir klasik: metode penafsiran yang integratif. Metode ini didasarkan pada beberapa teori penafsiran. Baik yang berkembang dalam tradisi keilmuan Islam maupun yang berkembang dalam tradisi teori hermeneutika kontemporer. Yang paling penting untuk digarisbawahi adalah Alquran harus dibaca secara utuh, secara totalitas, dan bukan sebagian-sebagian.&lt;br /&gt;Selain metodologi, Hendar Riyadi juga menawarkan untuk menggunakan perspektif yang berbeda: perspektif etika relijius. Etika relijius yang dimaksudkan di sini adalah pertimbangan-pertimbangan atau keputusan-keputusan moral yang didasarkan pada pandangan dunia Alquran , konsep-konsep teologis, serta kategori-kategori filsafat dan dalam beberapa hal merujuk pada etika sufistik.&lt;br /&gt;Bagi pengunjung blogku, bisa juga membaca ulasanku tentang buku yang sama di alamat berikut ini:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://afeministblog.blogspot.com/2007/05/going-beyond-pluralism.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Terima kasih.&lt;br /&gt;LL 18.01 010907&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-5332702776624870454?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/5332702776624870454/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=5332702776624870454' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/5332702776624870454'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/5332702776624870454'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/melampaui-pluralisme.html' title='Melampaui Pluralisme'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4072577910783793317.post-2757738559390589356</id><published>2008-06-07T23:30:00.000-07:00</published><updated>2008-06-07T23:38:27.162-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novel'/><title type='text'>The Age of Innocence</title><content type='html'>Out of the blue, I want to write something about this novel--&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;The Age of Innocence&lt;/span&gt;--it is caused by a student who chose this novel to be the subject matter of his research for his graduating paper. I examined him yesterday. Yesterday I did write something about this here, but then it was gone due to an error that happened during the publishing process.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, I want to rewrite it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;The Age of Innocence&lt;/span&gt; is written by a female American writer--Edith Wharton--living from 1862-1937. I have never made any research on her work yet so I don't really know her. The first time I ran across her name was when I was doing the research for my thesis. The subject matter for my thesis is the short story entitled "The Yellow Wallpaper" written by Charlotte Perkins Gilman, and the main theme is about a woman who is considered as to deviant the main norm of patriarchal society in the nineteenth century. It is understandable then if the reference books I read are related to that theme, such as Woman Madness written by Phyllis Chesler, The Invalid women written by Diane Prince, Women's Madness: Mysogynist or Mental Illness? by Jane M. Ussher, etc. In one of those books, I found Edith Wharton's name with one novel entitled The House of Mirth. It made me conclude that The House of Mirth tells a bit similar topic as "The Yellow Wallpaper". Therefore, I was interested in it so that I was looking for it in the American Studies Library. After finding it, I borrowed it and copied it to make the collection of my books in the bookshelves more complete with women's works. LOL. "Copy it, Nana? That's a big crime, don't you know that?" LOL. Sure. But who will guarantee that I will be able to find it in a bookstore in Indonesia??? LOL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some months later, when browsing books in a bookstore, I found another novel written by Edith Wharton--The Age of Innocence. I bought it, again to make the books in the bookshelves more crowded. LOL. If one student coming to me, asking for a suggestion what kind of work can be used for the subject matter of their graduating paper, I can lend it. And I will offer myself as the first advisor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Until now, I haven't read those two novels written by Edith Wharton. " Books that are not read yet, only become decoration in the bookshelves, are not considered as literary works. They are just dead artifacts," one professor once said so, when I was in college. LOL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Knowing that a graduating paper that I would examine used The Age of Innocence made me browse internet to look for data yesterday morning. And I become more interested in reading this novel soon now that I have a term break from my office. The story can be nostalgic to me since the time setting is the nineteenth century America, reminds me of the time when I was doing the research for my thesis, the time when I was accusing myself as suffering from a similar illness with the unnamed heroine of "The Yellow Wallpaper". So absorbed was I with my research that I almost couldn't differentiate which was my real life with the real me, and which was the imaginary life with my research for my thesis. "Have you already been mad too?" a classmate once asked me knowing that the main topic for my thesis is about Woman and Madness. LOL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FBS UA 15.15 210906&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4072577910783793317-2757738559390589356?l=nanas-readings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nanas-readings.blogspot.com/feeds/2757738559390589356/comments/default' title='Poskan Komentar'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4072577910783793317&amp;postID=2757738559390589356' title='0 Komentar'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/2757738559390589356'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4072577910783793317/posts/default/2757738559390589356'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nanas-readings.blogspot.com/2008/06/age-of-innocence.html' title='The Age of Innocence'/><author><name>Nana Podungge</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14235543550591163972</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/-6Voq-HdfLo4/TYL5FMO3H_I/AAAAAAAABh8/Kmu-j0k8y0U/s220/nana.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
